background image

 

 

 

8. 

Αυτοματοποίηση με ειδικά εξαρτήματα 

 

Το μοντέλο αυτό έχει την ικανότητα να δίνει την πίεση που τυχόν απαιτείται για την αυτοματοποίηση του 

συστήματος. Στο περιβάλλον αυτό, ο όρος αυτόματο σημαίνει ότι μπορούμε να έχουμε στην διάθεσή μας το νερό 

όποια στιγμή το χρειαστούμε, σαν να το παίρναμε από το δίκτυο. Ανοίγοντας ή κλείνοντας απλά μία βρύση, ή 

κάποια άλλη διάταξη κατανάλωσης.  

Για την αυτοματοποίηση θα χρειαστείτε ένα ηλεκτρονικό, ή μηχανικό σύστημα ελέγχου, το οποίο μπορεί να 

τοποθετηθεί εύκολα και γρήγορα. Σαν επιπρόσθετο χαρακτηριστικό, ορισμένα από αυτά τα συστήματα, 

προσφέρουν μία πολύ αποτελεσματική προστασία από φθορές που μπορεί να προκληθούν από «ξηρή 

λειτουργία» της αντλίας, μια και έχουν την ικανότητα να σταματούν την αντλία όταν διαπιστώσουν έλλειψη νερού. 

Στην γκάμα μας υπάρχουν μερικά, ιδιαίτερα αξιόπιστα και δοκιμασμένα, συστήματα ελέγχου. Για περισσότερες 

πληροφορίες μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.tip-pumpen.de ή να αποτανθείτε σε ένα 

εξειδικευμένο αντιπρόσωπο μας. 

 

9. 

Συντήρηση και επίλυση προβλημάτων 

 

 

Προτού ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης θα πρέπει να απομακρύνετε την αντλία 

από την ηλεκτρική τροφοδοσία. Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει ο κίνδυνος ακούσιας 

εκκίνησης της αντλίας. 

 

 

Αποποιούμαστε από κάθε ευθύνη, για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί εξαιτίας λανθασμένης 

απόπειρας επισκευής. Οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί από λανθασμένη απόπειρα επισκευής, 

θα έχει σαν αποτέλεσμα την απόρριψη οποιασδήποτε αίτησης για εγγύηση. 

 

Η τακτική συντήρηση και φροντίδα, θα μειώσει τον κίνδυνο πιθανής δυσλειτουργίας και θα συνεισφέρει στην 

επιμήκυνση της διάρκειας ζωής της συσκευής σας. 

Εάν η αντλία θα πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα πρέπει να αδειάσει εντελώς 

ανοίγοντας την σχετική βαλβίδα στράγγισης (10). Επομένως, θα πρέπει πρώτα να ξεπλύνετε καλά την αντλία, 

γεμίζοντας την με καθαρό νερό και μετά να αφήσετε το σώμα να αδειάσει εντελώς έτσι ώστε να αποφύγετε τις 

βλάβες λόγω διάβρωσης. 

Το νερό που τυχόν θα μείνει μέσα στην αντλία, μπορεί να παγώσει κατά την διάρκεια του χειμώνα, σε περίπτωση 

παγετού, προκαλώντας σοβαρές ζημιές στην αντλία. Για τον λόγο αυτό, παρακαλούμε να αποθηκεύσετε την 

αντλία σας, σε ένα ξηρό και προστατευμένο από παγετό, χώρο. 

Σε περίπτωση προβληματικής λειτουργίας, θα πρέπει πρώτα να ελέγξετε εάν το πρόβλημα προέρχεται από 

κάποιο λάθος στον χειρισμό, ή κάποια άλλη αιτία που δεν οφείλεται σε βλάβη της συσκευής (πχ διακοπή της 

ηλεκτρικής τροφοδοσίας). 

Ο παρακάτω πίνακας, παρουσιάζει ορισμένα προβλήματα που μπορεί να παρουσιαστούν κατά την λειτουργία 

του μηχανήματος, τις πιθανές αιτίες που τα δημιούργησαν και τον τρόπο αποκατάστασης τους. Όλες οι ενέργειες 

που αναφέρονται, θα πρέπει να γίνονται αφού πρώτα το μηχάνημα αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική τροφοδοσία. 

Εάν δεν μπορείτε μόνοι σας να διορθώσετε τα προβλήματα αυτά, σύμφωνα με τις οδηγίες που δίνονται, 

απευθυνθείτε σε ένα ειδικευμένο service, ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε την συσκευή σας. 

Οποιαδήποτε άλλη επισκευή, πέραν αυτών που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα, θα πρέπει να γίνεται, 

αποκλειστικά και μόνο, από εξειδικευμένο προσωπικό. Παρακαλούμε να έχετε υπόψιν σας, ότι εγγυήσεις για 

ζημιές που προκλήθηκαν από λανθασμένες απόπειρες επισκευής, δεν θα γίνονται δεκτές και το εργοστάσιο δεν 

θα φέρει ουδεμία ευθύνη, για τυχόν άλλες ζημιές που θα ήταν δυνατόν να προκληθούν στην συνέχεια. 

 

ΠΡΟΒΛΗΜΑ 

ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ 

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 

1. Η αντλία δεν 

στέλνει νερό και ο 

κινητήρας δεν 

λειτουργεί.any 

liquid, the motor is 

not running. 

1. 

 

 

 

 

 

2. 

 

 

3. 

 

4. 

 

Δεν υπάρχει ηλεκτρικό ρεύμα. 

 

 

 

 

 

Έχει ενεργοποιηθεί το θερμικό 

προστασίας του κινητήρα. 

 

Ο πυκνωτής είναι ελαττωματικός. 

 

Ο άξονας του κινητήρα είναι κολλημένος. 

1. 

 

 

 

 

 

2. 

 

 

3. 

 

4. 

Χρησιμοποιείστε μια συσκευή, που να 

ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές GS, 

για να ελέγξετε εάν υπάρχει ηλεκτρικό 

ρεύμα στο δίκτυο (ακολουθείστε όλες τις 

οδηγίες ασφαλείας). Βεβαιωθείτε ότι ο 

ρευματολήπτης είναι στην σωστή θέση. 

Βγάλτε την αντλία από το ρεύμα και 

αφήστε την να κρυώσει για να εξαλειφθεί η 

αιτία ενεργοποίησης του θερμικού. 

Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το 

τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. 

Ελέγξτε την αιτά και αποκαταστήστε το 

πρόβλημα που δημιούργησε την εμπλοκή 

στον άξονα της αντλίας. 

49

Содержание Clean Jet 800 Plus + Kit

Страница 1: ...UINPOMP 37 Οδηγίες Χρήσης ΑΝΤΛΙΑ ΓΙΑ ΚΗΠO 44 Használati utasítás KERTI SZIVATTYÚ 52 Instrukcja użytkowania POMPA OGRODOWA 59 Uživatelský návod ZAHRADNÍ ČERPADLO 66 Kullanım Talimatı BAHÇE POMPASI 73 Упътване за употреба ГРАДИНСКА ПОМПА 80 Instructiuni de utilizare POMPĂ DE GRĂDINĂ 87 Upute za uporabu VRTNA CRPKA 94 Návod na použitie ZÁHRADNÉ ČERPADLO 101 Navodila za uporabo VRTNA ČRPALKA 108 Инстр...

Страница 2: ...ustrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt prohlašujeme na vlastní odpovědnost že níže uvedené výrobky splňují základní požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících změn 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU Declaración CE de conformidad La empresa T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt declara bajo su propia responsabilidad que los pr...

Страница 3: ...t försäkrar som ensam ansvarig att de nedan nämnda produkterna uppfyller de grundläggande kraven i nedan angivna EU direktiv och alla efterföljande ändringar 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU EÜ vastavusdeklaratsioon Meie firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt kinnitame ainuvastutusel et alljärgnevalt nimetatud tooted vastavad EL direktiivide põhin...

Страница 4: ...tung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen Die Pumpe darf nicht von Kindern benutzt werden Die Pumpe kann von Personen mit reduzierten physische...

Страница 5: ...ßig ver teilt 40 gleichmäßig ver teilt Länge Anschlusskabel 1 5 m 1 5 m 1 5 m Kabelausführung H07RN F H07RN F H07RN F Gewicht netto 6 kg 7 1 kg 9 7 kg Garantierter Schallleistungspegel LWA 2 80 dB 81 dB 85 dB Gemessener Schallleistungspegel LWA 2 78 5 dB 78 7 dB 83 dB Schalldruckpegel LpA 2 70 1 dB 70 7 dB 77 dB Abmessungen B x T x H 35 x 18 x 25 cm 35 x 18 x 26 cm 38 x 22 x 29 cm Artikel Nummer 3...

Страница 6: ...älle aufweisen Beachten Sie bitte auch die Abbildungen die sich als Anhang am Ende dieser Gebrauchsanweisung befinden Die Zahlen und anderen Angaben die in den nachfolgenden Ausführungen in Klammern genannt sind beziehen sich auf diese Abbildungen 5 2 Installation der Ansaugleitung Der Eingang der Ansaugleitung muss über ein Rückschlagventil mit Ansaugfilter verfügen Benutzen Sie eine Ansaugleitun...

Страница 7: ...uch an Schwimmbecken und an Gartenteichen nur über einen Trenn transformator betrieben werden Bitte fragen Sie Ihren Elektrofachbetrieb ob die jeweils genannten Vorraussetzungen bei Ihnen erfüllt sind 6 Elektrischer Anschluss Das Gerät verfügt über ein Netzanschlusskabel mit Netzstecker Netzanschlusskabel und Netzstecker dürfen nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeide...

Страница 8: ...ntlüftungs und Einfüllschraube wieder ordnungsgemäß in das Pumpengehäuse Es ist sehr empfehlenswert zusätzlich auch die Ansaugleitung 2 zu entlüften also mit Was ser zu befüllen Die Elektropumpen der Serie T I P CLEAN JET sind selbstansaugend und können deshalb auch in Betrieb genommen werden indem nur das Pumpengehäuse mit Wasser befüllt wird In diesem Fall wird die Pumpe jedoch einige Zeit benöt...

Страница 9: ... Behebung 1 Pumpe fördert kei ne Flüssigkeit der Motor läuft nicht 1 2 3 4 Kein Strom vorhanden Thermischer Motorschutz hat sich einge schaltet Kondensator ist defekt Motorwelle blockiert 1 2 3 4 Mit einem GS gerechten Gerät überprü fen ob Spannung vorhanden ist Sicher heitshinweise beachten Überprüfen ob der Stecker richtig eingesteckt ist Pumpe vom Stromnetz trennen System abkühlen lassen Ursach...

Страница 10: ...olter Teile beheben bzw das Gerät austauschen Ausgetauschte Teile gehen in das Eigentum von T I P über Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflich tig IV Weitergehende Ansprüche oder eine weitergehende Haftung bestehen auf Grund der Garantie nicht es sei denn zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften kommen zur Anwendung wie zum Beispiel das Produkthaf tungsgesetz in Fällen ...

Страница 11: ...e und Ersatzteilversand Siemensstraße 17 D 74915 Waibstadt Tel 49 0 7263 9125 0 Fax 49 0 7263 9125 25 E Mail service tip pumpen de In Österreich wenden Sie sich bei Störungen bitte direkt an Ihre Verkaufsstelle oder an POSPISCHIL Tools GmbH Lützowgasse 12 14 A 1140 Wien Tel 43 1 9116300 Fax 43 1 9116300 29 E Mail office pospischil at Eine aktuelle Bedienungsanleitung als PDF Datei kann bei Bedarf ...

Страница 12: ... and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and hand them on together with the device should you ever dispose of it Persons not conversant with the contents of these operating instructions must not use this device The pump must not be used by children The pump may be used by per...

Страница 13: ...1 female Max flow rate Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Max pressure 4 2 bar 4 6 bar 5 0 bar Max delivery height Hmax 1 42 m 46 m 50 m Max suction height 9 m 9 m 9 m Max size of the solids being pumped 3 mm 3 mm 3 mm Max permissible operating pressure 6 bar 6 bar 6 bar Min ambient temperature 5 C 5 C 5 C Max ambient temperature 40 C 40 C 40 C Min fluid temperature 2 C 2 C 2 C Max fluid tempera...

Страница 14: ...ven damage the piping The check valve will prevent the pressure to escape after the pump has cut out Moreover it simplifies the venting of the suction line by enabling water to be filled in The check valve with the intake filter i e the entirety of the intake section of the suction port must be immersed by at least 0 3 m below the surface of the liquid to be pumped HI This will prevent air from be...

Страница 15: ...bber sheath which at least corresponds to that of the unit s own connection cable see Technical data cable type and which is labelled with the relevant abbreviation according to the VDE German Association for Electrical Electronic Information Technologies The mains plug and other connections must be splash proof 7 Putting into operation Please observe the illustrations too which are contained as a...

Страница 16: ...is model offers the necessary pressure to make an automation when required In this context the term of automation means that the liquid being discharged can be used just as if taken from the water mains Simply by opening or shutting water taps or consumer elements For automation you will need an electronic or mechanic control system which can be installed very quickly and conveniently As an additi...

Страница 17: ...k the voltage of the lines of the connection cord safety information to be observed Remove possible congestion Pump may not be suitable for this liquid If feasible the liquid should be thinned Make sure that the temperature of the liquid being pumped and the environment do not exceed the max admissible values 4 The pump does not reach the desired pressure 1 2 Refer to section 2 2 Worn pump wheel 1...

Страница 18: ... condition of the device If any attached parts of this kind should be missing upon the return of the device we shall not be liable for them 11 How to order spare parts The fastest most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet On our website www tip pumpen de you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks In add...

Страница 19: ...out usager à qui on aurait cédé la pompe Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil La pompe ne doit pas être utilisée par des enfants La pompe ne peut être utilisée par des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou o...

Страница 20: ...le Raccord de refoulement 30 93 mm 1 filetage femelle 30 93 mm 1 filetage femelle 30 93 mm 1 filetage femelle Débit maximum Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Pression maxi 4 2 bar 4 6 bar 5 0 bar Hauteur d élévation maxi Hmax 1 42 m 46 m 50 m Hauteur d aspiration maxi 9 m 9 m 9 m Dimension maximum des corps solides pompés 3 mm 3 mm 3 mm Pression max de service consentie 6 bar 6 bar 6 bar Tempér...

Страница 21: ...ne soupape de retenue 3 avec filtre d aspiration 4 Le filtre tient à l écart les salissures dans l eau qui pourraient boucher la pompe ou le système des tuyaux La soupape de retenue empêche l évasion de la pression après l arrêt de la pompe En outre il facilite l aération du tuyau d aspiration par remplissage d eau La soupape de retenue avec filtre d aspiration c est á dire la tête d aspiration do...

Страница 22: ...section 3 x 1 0 mm et la gaine en caoutchouc correspondent au moins à celles du câble de raccordement de l appareil voir les Caractéristiques techniques version du câble et présentant le marquage correspondant conformément à la norme VDE La fiche secteur et les couplages doivent être protégés contre les projections 7 Mise en service Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l annexe ...

Страница 23: ...a réparation voir chapitre Entretien et détection des pannes 8 Automatisation avec accessoires spéciaux Ce modèle dispose de la pression nécessaire pour si besoin est effectuer une automatisation Cela veut dire que le liquide débité peut être utilisé comme provenant d une conduite d eau en ouvrant ou fermant des robinets ou d autres consommateurs Pour l automatisation vous avez besoin d un système...

Страница 24: ...st pas apte á ce liquide Diluez le liquide Vérifiez que la température du liquide pompé et de l environnement ne dépassent pas les valeurs maximales 4 La pompe n atteint pas la pression désirée 1 2 Voir point 2 2 La roue de roulement est usée 1 2 Voir point 2 2 Contactez le service après vente 10 Garantie Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes Le revendeur ga...

Страница 25: ... pièces de rechange est par internet Notre site www tip pumpen de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant En plus nous y publions des informations détaillées et des conseils importants concernants nos produits et accessoires Nous y présentons des nouvautés et produits nouveaux des trends et des innovations de la technique des p...

Страница 26: ... macchinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d uso La pompa non deve essere utilizzata da bambini La pompa può essere utilizzata da persone con facoltà fisiche psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e o conoscenze specifiche in merito al suo u...

Страница 27: ...X4 IPX4 Attacco di aspirazione 30 93 mm 1 filettatura interna 30 93 mm 1 filettatura interna 30 93 mm 1 filettatura interna Attacco di mandata 30 93 mm 1 filettatura interna 30 93 mm 1 filettatura interna 30 93 mm 1 filettatura interna Portata massima Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Pressione massima 4 2 bar 4 6 bar 5 0 bar Prevalenza massima Hmax 1 42 m 46 m 50 m Altezza massima di autoadesc...

Страница 28: ...praddette illustrazioni 5 2 Installazione delle condutture di aspirazione A capo delle condutture di aspirazione devono essere disposti una valvola antiriflusso con un filtro di aspirazione Utilizzare una conduttura di aspirazione 2 dello stesso diametro dell attacco di aspirazione 1 della pompa In caso di un altezza massima di adescamento HA superiore a 4 m é consigliato tuttavia l utilizzo di un...

Страница 29: ...Non trasportare la pompa per il cavo e non utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore olio e spigoli vivi I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a disposizione Il responsabile dell installazione dovrà accertarsi che l impianto elettrico sia dotato di un collegamento a terra conf...

Страница 30: ...a pompa intervenire nuovamente sull interruttore di accensione spegnimento Dispositivi di blocco presenti nella condotta forzata possono essere quindi richiusi Se la pompa rimane inutilizzata per molto tempo tale procedura deve essere ripetuta come appena descritto Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico T I P CLEAN JET dispongono di un dispositivo termico di sicurezza del motor...

Страница 31: ...no presenti sifoni pieghe inclinazioni o restringimenti Modificare il montaggio in modo che l altezza di adescamento e o la prevalenza non superino i valori massimi 3 La pompa si spegne dopo un breve tempo di attivita per l entrata in funzione della protezione termica del motore 1 2 3 4 L allacciamento elettrico non corrisponde ai valori richiesti illustrati sulla targhetta del macchinario Impurit...

Страница 32: ...ione il piú precisa possible facilita una veloce riparazione 3 Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla situazione originale dello stesso Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario 11 Ordinazione di pezzi di ricambio Il modo piu facile veloce ed...

Страница 33: ... y los requisitos de este manual de instrucciones no están cubiertos por la garantía Guarde este manual de instrucciones y adjúntelas en caso de transmisión del dispositivo No se autoriza el uso de este aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con el contenido de estas instrucciones de uso Se prohíbe a los niños el empleo de la bomba La bomba puede ser utilizada por personas con cap...

Страница 34: ...0 1 dB 70 7 dB 77 dB Dimensiones L x P x A 35 x 18 x 25 cm 35 x 18 x 26 cm 38 x 22 x 29 cm Número de artículo 30178 30094 30087 1 2 Los rendimientos mínimos indicados se determinaron con una entrada y salida libres sin reducción Los valores de emisiones de ruidos alcanzados están conforme la norma EN 12639 según el método de medida EN ISO 3744 3 Área operativa Bombas para el jardín de T I P son bo...

Страница 35: ...as ilustraciones 5 2 Instalación del tubo de aspiración La aperatura del tubo de aspiración debe disponer de una válvula de retención con filtro de aspiración Utilice un tubo de aspiración 2 que tenga el mismo diámetro de la conexión de aspiración 1 de la bomba En caso de una altura máxima de aspiración HA de más de 4 m se recomienda la utilización de un tubo de aspiración que sea 25 de diámetro m...

Страница 36: ...uelo véase capítulo Instalación fija 6 Conexión eléctrica El dispositivo dispone de un cable para la conexión de la red con enchufe Cable y enchufe sole pueden ser cambiados por personal adecuado para evitar peligros No carge la bomba por el cable y no lo utilice para sacar el enchufe de la toma de corriente Proteja el cable y el enchufe de calor aceite y bordes afilados Los valores mencionados en...

Страница 37: ...piece Con este procedimiento posiblemente sea necesario rellenar repeticas veces la cápsula de la bomba Esto depende de la longitud y del diámetro del tubo de aspiración Después del relleno abra el mecanismo de cierre del tubo de presión 7 por ejemplo un caño de agua para que el aire pueda escaparse durante el proceso de aspiración Ponga el enchufe en una toma de corriente alterna con 230 V Apríet...

Страница 38: ... La cápsula de la bomba no está llenada de líquido Penetración de aire en el tubo de aspiración Altura de aspiración y o altura de bombeo muy altas 1 2 a b c d 3 Llene la cápsula de la bomba con líquido véase párrafo Puesta en marcha Controle y garantize que el tubo de aspiración y todas las conexiones estén impermeables la abertura del tubo de aspiración incluído la válvula de retención estén sum...

Страница 39: ...alta por manejo erróneo o debido a otra causa que no resulte de un defecto del dispositivo 2 En caso de devolución del dispositivo averiado por favor adjunte la siguiente documentación comprobante de pago descripción del defecto una descripción detallada facilita una rápida reparación 3 Antes que efectue el envío del dispositivo defecto quite por favor todos los accesorios añadidos que no correspo...

Страница 40: ...s in deze handleiding valt tevens niet onder de garantiedekking Bewaar deze handleiding goed en voeg deze bij het toestel als u dit aan anderen doorgeeft Personen die niet op de hoogte zijn van deze gebruiksaanwijzing mogen dit apparaat niet gebruiken De pomp mag niet door kinderen worden gebruikt De pomp kan door personen met beperkte fysieke motorieke of mentale bekwaamheden of gebrekkige ervari...

Страница 41: ...er 30178 30094 30087 1 2 De aangegeven maximale geluidsniveaus werden bepaald bij een vrije niet gereduceerde in en uitlaat Geluidsemissiewaarden verkregen in overeenstemming met de norm EN 12639 Meetmethode volgens EN ISO 3744 3 Toepassingsgebied Tuinpompen van T I P zijn uiterst efficiënte zelfaanzuigende elektrische pompen voor de doorvoer van helder schoon of matig vervuild water dat vaste dee...

Страница 42: ...ls de zuigaansluiting 1 van de pomp Bij een aanzuighoogte HA van meer dan 4 m is het echter raadzaam een leiding met een 25 grotere diameter te gebruiken en deze d m v passende vernauwingsstukken met de aansluitingen te verbinden De ingang van de aanzuigleiding moet van een terugslagventiel 3 met aanzuigfilter 4 zijn voorzien De filter biedt bescherming tegen grotere vuildeeltjes in het water die ...

Страница 43: ...ns aangegeven waarden overeenstemmen De persoon die verantwoordelijk is voor de installatie moet verzekeren dat de elektrische aansluiting beschikt over een aarding die beantwoordt aan de norm De elektrische aansluiting moet van een gevoelige aardlekschakelaar FI schakelaar zijn voorzien 30 mA DIN VDE 0100 739 Gebruik alleen een verlengkabel waarvan de doorsnede 3 x 1 0 mm en rubberommanteling min...

Страница 44: ... kan worden genomen De elektrische pompen uit de serie T I P CLEAN JET beschikken over een geïntegreerde thermische motorbeveiliging Bij overbelasting slaat de motor vanzelf af en gaat na voldoende te zijn afgekoeld weer vanzelf aan Mogelijke oorzaken en de daarbijbehorende oplossingen vindt u in het hoofdstuk Onderhoud en hulp bij storingen 8 Automatisering d m v speciale accessoires Dit model be...

Страница 45: ...s de aanzuigleidingen geen sifon knik tegenhelling of vernauwing vertonen Verander de opstelling van de installatie zo dat de aanzuighoogte en of de opvoerhoogte de max waarde niet overschrijden 3 Het toestel stopt na een korte bedrijfsduur met pompen omdat de thermische motorbeveiliging is geactiveerd 1 2 3 4 De stroomaansluiting is niet in overeenstemming met de gegevens op het typeplaatje Vaste...

Страница 46: ...ng van de opgetreden fout een nauwkeurige beschrijving zorgt voor een snellere reparatie 3 Verwijder alle door u toegevoegde onderdelen die niet in overeenstemming zijn met de originele toestand van het toestel voor u het defecte toestel inlevert of opstuurt Mochten deze door u aangebrachte onderdelen bij teruggave van het toestel ontbreken zijn wij hiervoor niet aansprakelijk 11 Bestelling van re...

Страница 47: ...ρόν εγχειρίδιο οδηγιών Οποιαδήποτε ζημιά σημειωθεί σαν αποτέλεσμα της μη τήρησης των οδηγιών και των κανονισμών που περιέχονται στις παρούσες οδηγίες χρήσεως δεν θα καλύπτεται από τους όρους της εγγύησης Παρακαλούμε να κρατήσετε τις οδηγίες αυτές σε ένα ασφαλές μέρος και να τις δώσετε μαζί με το μηχάνημα εάν ποτέ το πουλήσετε Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα μη εξοικειωμένα με ...

Страница 48: ...dB Πίεση θορύβου LpA 2 70 1 dB 70 7 dB 77 dB Διαστάσεις Πλάτος x Βάθος x Ύψος 35 x 18 x 25 cm 35 x 18 x 26 cm 38 x 22 x 29 cm Κωδικός προϊόντος 30178 30094 30087 1 2 Οι αναφερόμενες μέγιστες τιμές επιτεύχθηκαν με ένα καθαρό στόμιο εξόδου χωρίς στένωση Οι εκπομπές θορύβου μετρήθηκαν σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προτύπου EN 12639 Μέθοδος μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 3744 3 Συνιστώμενες Χ...

Страница 49: ...ή ανάποδη κλίση Παρακαλούμε να μελετήσετε τις επεξηγηματικές εικόνες που περιέχονται σαν προσάρτημα στο τέλος των οδηγιών αυτών Οι αριθμητικές και άλλες λεπτομέρειες που αναφέρονται μέσα σε παρενθέσεις αφορούν τις εικόνες αυτές 5 2 Εγκατάσταση του σωλήνα αναρρόφησης Η είσοδος του σωλήνα αναρρόφησης θα πρέπει να είναι εφοδιασμένη με ποδοβαλβίδα βαλβίδα αντεπιστροφής και φίλτρο Χρησιμοποιείστε ένα σ...

Страница 50: ...ης με τιμή ρεύματος ενεργοποίησης 30mA DIN VDE 0100 702 και 0100 738 Παρακαλούμε ελέγξτε με τον ηλεκτρολόγο σας εάν η ηλεκτρική σας εγκατάσταση πληρεί τις παραπάνω προδιαγραφές Η αντλία δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε τέτοιες τοποθεσίες εκτός εάν έχει τοποθετηθεί σε σταθερό και στεγανό σημείο σε απόσταση δύο τουλάχιστον μέτρων από το νερό και έχει ασφαλιστεί κατάλληλα από τον κίνδυνο ενδεχόμεν...

Страница 51: ...αναφέρεται κυρίως στο καλώδιο της ηλεκτρικής τροφοδοσίας και στον ρευματολήπτη φις Βεβαιωθείτε επίσης ότι όλες οι βίδες είναι καλά σφιγμένες και επιβεβαιώστε την καλή κατάσταση όλων των συνδέσεων Μία ελαττωματική αντλία δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται Σε οποιαδήποτε περίπτωση ζημιάς η αντλία θα πρέπει πάντοτε να ελέγχεται από ένα ειδικευμένο τεχνικό Πριν να τεθεί η αντλία σε λειτουργία για πρώτ...

Страница 52: ...τυχόν θα μείνει μέσα στην αντλία μπορεί να παγώσει κατά την διάρκεια του χειμώνα σε περίπτωση παγετού προκαλώντας σοβαρές ζημιές στην αντλία Για τον λόγο αυτό παρακαλούμε να αποθηκεύσετε την αντλία σας σε ένα ξηρό και προστατευμένο από παγετό χώρο Σε περίπτωση προβληματικής λειτουργίας θα πρέπει πρώτα να ελέγξετε εάν το πρόβλημα προέρχεται από κάποιο λάθος στον χειρισμό ή κάποια άλλη αιτία που δεν...

Страница 53: ...σύμφωνα με τις τελευταίες τεχνολογικές μεθόδους Ο πωλητής εγγυάται για τυχόν προβλήματα που οφείλονται σε αστοχία του υλικού ή σε ανθρώπινο λάθος σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις που ισχύουν στην χώρα από την οποία αγοράστηκε το μηχάνημα Η περίοδος εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος και υπόκειται στις παρακάτω διατάξεις Κατά την περίοδο της εγγύησης όλες οι βλάβες που οφείλονται σ...

Страница 54: ...α να παραγγείλετε ανταλλακτικά είναι μέσω Διαδικτύου Στον δικτυακό μας τόπο www tip pumpen de θα βρείτε ένα βολικό ηλεκτρονικό κατάστημα παραγγελίας ανταλλακτικών όπου μπορείτε να παραγγείλετε τα ανταλλακτικά σας μόνο με μερικά κλικ Επίσης στον δικτυακό αυτό τόπο δημοσιεύουμε πληροφορίες και συμβουλές για τα διάφορα προϊόντα και αξεσουάρ μας παρουσιάζουμε καινούριες συσκευές καθώς και όλες τις εξε...

Страница 55: ...kezett károk nem esnek a garancia alá Jól őrizze meg ezt a használati utasítást és a készülék továbbadása esetén mellékelje A jelen használati útmutató tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem használhatják Gyermekek nem használhatják a szivattyút A szivattyút korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi tulajdonságokkal rendelkező személyek illetve csekély tapasztalattal és vagy tudáss...

Страница 56: ...kiömlés mellett határoztuk meg Az EN 12639 előírás szerint kapott zajkibocsátási értékekkel összhangban Az EN ISO 3744 szerinti mérési módszer 3 Alkalmazási terület A T I P kerti szivattyúi nagyon hatékony önfelszívó villamos szivattyúk tiszta lebegőanyagoktól mentes vagy kevéssé szennyezett a műszaki adatokban megadott maximális nagyságú szilárdtest részecskéket tartalmazó víz szállítására Ezeket...

Страница 57: ...űrő a vízben található durvább szennyező részecskéket távol tartja amelyek a szivattyút vagy a tömlőrendszert eltömíthetik vagy károsíthatják A visszacsapó szelep megakadályozza a nyomás megszűnését a szivattyú lekapcsolása után Ezen túlmenően víz betöltésével egyszerűsíti a szívótömlő légtelenítését A szívószűrővel ellátott visszacsapó szelepnek vagyis a szívótömlő bemenetének legalább 0 3 m rel ...

Страница 58: ...e 30 mA DIN VDE 0100 739 Kizárólag olyan hosszabbító kábelt használjon melynek keresztmetszete 3 x 1 0 mm és gumi köpenye legalább a készülék tápvezetékének megfelel lásd Műszaki adatok kábelváltozat és VDE szerinti megfelelő jelzéssel van ellátva A hálózati csatlakozóknak és csatolásoknak védve kell lenniük a fröccsenő vízzel szemben 7 Üzembe helyezés Kérjük vegye figyelembe a használati utasítás...

Страница 59: ...k esetén részben vannak leírva 8 Automatizálás speciális tartozékkal Ez a modell rendelkezik a szükséges nyomással hogy szükség esetén automatizálni lehessen Az automatizálás azt jelenti hogy a szállított folyadékot úgy lehet használni mint a vízcsapból a vízcsapok vagy más fogyasztók egyszerű nyitásával vagy zárásával Az automatizáláshoz elektronikus vagy mechanikus vezérlőrendszerre van szükség ...

Страница 60: ...ttyú nem alkalmas az ilyen folyadékok szállításához Szükség esetén hígítsa meg a folyadékot Ügyeljen arra hogy a szivattyúzott folyadék és a környezet hőmérséklete ne haladja meg a maximálisan megengedett értéket 4 A szivattyú nem éri el a kívánt nyomást 1 2 Lásd a 2 2 pont A járókerék elhasználódott 1 2 Lásd a 2 2 pont Forduljon az ügyfélszolgálathoz 10 Garancia Ezt a berendezést a legmodernebb m...

Страница 61: ...atrészeket leggyorsabban legegyszerűbben és legolcsóbban az interneten át lehet rendelni A honlapunk www tip pumpen de rendelkezik komplett alkatrész áruházzal ahol néhány kattintással intézhető a rendelés Ezen kívül ott hozunk nyilvánosságra információkat és értékes tippeket adunk a termékeinkkel és a tartozékokkal kapcsolatban új berendezéseket mutatunk be és az aktuális trendekről és innovációk...

Страница 62: ...ej instrukcji Zachowaj niniejszą instrukcję i przekaż ją wraz z urządzeniem w przypadku jego dalszej sprzedaży Osoby które nie zapoznały się z treścią instrukcji użytkowania urządzenia nie mogą z niego korzystać Pompa nie może być używana przez dzieci Pompa może być obsługiwana przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające dostatecznego doświadc...

Страница 63: ... x w 35 x 18 x 25 cm 35 x 18 x 26 cm 38 x 22 x 29 cm Numer artykułu 30178 30094 30087 1 2 Podane moce maksymalne ustalono przy swobodnym nieredukowanym wlocie i wylocie Wartości emisji hałasu osiągnięte zgodnie z przepisem EN 12639 Metoda pomiaru wg EN ISO 3744 3 Zakres zastosowania pompy Pompy ogrodowe firmy T I P to wysokowydajne samozasysające pompy elektryczne przeznaczone do pompowania czyste...

Страница 64: ... oczywiście zastosowanie średnicy większej o 25 stosując specjalne zwężki na przyłączach Wejście przewodu ssawnego musi posiadać zawór przeciwzwrotny 3 z filtrem ssawnym 4 Filtr powstrzymuje znajdujące się w wodzie większe cząsteczki brudu które mogą prowadzić do zapchania i uszkodzeń systemu rur Zawór przeciwzwrotny zapobiega spadkowi ciśnienia po wyłączeniu pompy Poza tym upraszcza to odpowietrz...

Страница 65: ...ło uziemieniem spełniającym normy Przyłącze elektryczne musi być wyposażone w wysokoczuły wyłącznik ochronny prądowy 30 mA niem norma DIN VDE 0100 739 Należy zastosować przedłużacz którego przekrój 3 x 1 0 mm oraz gumowa osłona odpowiadają przynajmniej przewodowi przyłączeniowemu urządzenia patrz Parametry techniczne wersja kabla i który jest oznaczony odpowiednim skrótem zgodnie z normą VDE Wtycz...

Страница 66: ...jące w razie konieczności jej automatyzację Automatyzacja pozwala dzięki zamontowaniu odkręcanego zakręcanego kurka na pobieranie wody tak jak z wodociągu W celu przeprowadzenia automatyzacji pompy potrzebny będzie elektroniczny lub mechaniczny system sterujący charakteryzujący się łatwym montażem Dodatkowym atutem niektórych systemów sterujących jest funkcja wyłączania pompy w przypadku braku wod...

Страница 67: ...ić ciecz Należy uważać by temperatura pompowanej cieczy i tłoczenia nie przekraczały maksymalnie dopuszczalnych wartości 4 Pompa nie osiąga żądanego ciśnienia 1 2 Patrz punkt 2 2 Zużyty wirnik 1 2 Patrz punkt 2 2 Skontaktuj się z punktem serwisowym 10 Gwarancja Niniejsze urządzenie wyprodukowano i sprawdzono wg najnowocześniejszych metod Sprzedawca udziela gwarancję obejmującą jakość materiału i n...

Страница 68: ...zamawiania części zamiennych jest złożenie zamówienia elektronicznie Polecamy Państwu również bezpośredni kontakt z naszym biurem obsługi sprzedaży tel 48 22 211 80 11 e mail info tippolska pl 12 Serwis Dystrybutor T I P Polska Sp z o o ul Warszawska 164 05 082 Latchorzew Polska Tel 48 22 211 80 11 e mail info tippolska pl Serwis PPHU TECH MIG ul Kaczorowa 26A 03 046 Warszawa Polska Tel 48 601 380...

Страница 69: ... pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit Osoby neseznámené s obsahem tohoto návodu k použití nesmějí tento přístroj používat Čerpadlo nesmí používat děti Čerpadlo mohou používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo...

Страница 70: ...Výtlačná přípojka 30 93 mm 1 vnitřní závit 30 93 mm 1 vnitřní závit 30 93 mm 1 vnitřní závit Max dopravní množství Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Max Tlak 4 2 barů 4 6 barů 5 0 barů Max dopravní výška Hmax 1 42 m 46 m 50 m Max nasávací výška 9 m 9 m 9 m Max velkost přečerpávaných pevných těles 3 mm 3 mm 3 mm Max povolený provozní tlak 6 barů 6 barů 6 barů Min teplota prostředí 5 C 5 C 5 C Ma...

Страница 71: ... s nasávacím filtrem 4 Filtr zadržuje hrubé nečistoty obsažené ve vodě které mohou ucpat anebo poškodit čerpadlo anebo systém vedení Zpětný ventil zabraňuje poklesu tlaku po vypnutí čerpadla Kromě toho zjednodušuje odvzdušnění nasávacího vedení jeho naplněním vodou Zpětný ventil s nasávacím filtrem tedy vstup do nasávacího vedení se musí nacházet minimálně 0 3 m pod povrchem čerpané kapaliny HI Za...

Страница 72: ...ztatásnak egy nagyérzékenységű differenciál kapcsolóval Fl kapcsoló kell rendelkeznie 30 mA DIN VDE 0100 739 Používejte pouze prodlužovací kabel jehož průřez 3 x 1 0 mm a gumové opláštění odpovídají alespoň připojovacímu vedení zařízení viz Technické údaje provedení kabelu a který je označen příslušnou zkratkou podle VDE Síťové zástrčky a konektory musejí být odolné vůči stříkající vodě 7 Uvedení ...

Страница 73: ...onuje potřebným tlakem aby v případě potřeby bylo možno vykonat automatizaci systému Automatizace znamená že dopravovanou kapalinu lze využívat podobně jako při odběru z vodovodu jednoduchým otevřením anebo uzavřením vodního kohoutku anebo jiných spotřebičů K automatizaci budete potřebovat elektronický anebo mechanický řídící systém který lze nainstalovat velmi jednoduše při minimálním počtu praco...

Страница 74: ...teplota přečerpávané kapaliny a prostředí nepřekračovala maximálně přípustné hodnoty 4 Čerpadlo nedosáhne požadovaný tlak 1 2 Viz bod 2 2 Opotřebované oběžné kolo 1 2 Viz bod 2 2 Obraťte se na servis 10 Záruka Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země kde jste s...

Страница 75: ... si zde můžete snadno vyřídit objednávku Kromě objednávání zboží zde ještě sdílíme informace s našimi zákazníky a nabízíme zajímavé tipy vztahující se na naše výrobky a jejich příslušenství prezentujeme zde i naše nová zařízení poskytujeme informace o aktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel 12 Servis V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte prosí...

Страница 76: ...orumlu değiliz İşbu kullanım talimatında yer alan talimatların ve kuralların dikkate alınmamasından dolayı meydana gelecek olan hasarlar garanti kapsamında değildir Lütfen bu kullanım talimatını özenle saklayınız ve cihazı teslim ederken beraberinde veriniz Bu kullanım kılavuzunun içeriği hakkında bilgi sahibi olmayan kişiler cihazı kullanamaz Pompanın çocuklar tarafından kullanılması yasaktır Bu ...

Страница 77: ...ü IPX4 IPX4 IPX4 Vakum bağlantısı 30 93 mm 1 vida dişi 30 93 mm 1 vida dişi 30 93 mm 1 vida dişi Basınç bağlantısı 30 93 mm 1 vida dişi 30 93 mm 1 vida dişi 30 93 mm 1 vida dişi Azami taşıma miktarı Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Azami basınç 4 2 bar 4 6 bar 5 0 bar Azami taşıma yüksekliği Hmax 1 42 m 46 m 50 m Azami vakumlama yüksekliği 9 m 9 m 9 m Pompalanan sert cisimlerin azami büyüklüğü...

Страница 78: ...sına veya zarar görmesine neden olabilecek sudaki daha iri kir parçacıklarını tutar Çek valfı ise pompanın kapanmasından sonra basıncın kaybolmasını engeller Ayrıca suyun girişiyle beraber vakum borunun havadan arındırılmasını da kolaylaştırır Vakum filtreli çek valfı yani vakum borunun girişi asgari pompalanacak olan sıvı yüzeyinin 0 3 m altında yer almalıdır HI Bu durum havanın vakumlanmasını en...

Страница 79: ...ik kaplaması en az cihazın bağlantı hattına uygun olan bkz Teknik veriler ve VDE uyarınca ilgili kısaltmayla işaretlenmiş olan uzatma kabloları kullanın Elektrik fişi ve bağlantılar su sıçramasına karşı korunmalı olmalıdır 7 Çalıştırma işlemi Lütfen bu kullanım talimatının sonunda ek olarak yer alan resimlere de dikkat ediniz Takibi şekillerde parantez içerisinde yer alan sayılar ve diğer bilgiler...

Страница 80: ...eğin su iletim hattıyla ve benzeri gibi taşınan sıvının musluğun veya başka bir tüketim işleminin basitçe açılması veya kapanması neticesinde kullanılmasının sağlanmasıdır Otomasyon için kolayca basit işlemlerle kurulabilecek olan elektronik veya mekanik bir kumanda sistemine ihtiyacınız olacaktır Pompalar su yetersizliği sırasında kendilerini kapattıkları için bazı kumanda sistemleri ayrıca kuru ...

Страница 81: ...lınız Tıkanıklıkları gideriniz Pompa kullanılan sıvı için uygun değil İcabında sıvıyı inceltiniz Pompalanan sıvı ve çevre ısısının izin verilen azami değerleri aşmamasına dikkat ediniz 4 Pompa istenilen basınca ulaşmıyor 1 2 Bakınız madde 2 2 Tevzi makarası aşınmış 1 2 Bakınız madde 2 2 Müşteri servisine müracaat ediniz 10 Garanti Bu cihaz en modern yöntemlerle imal edilerek kontrol edilmiştir Sat...

Страница 82: ...ça siparişi Yedek parça siparişinin en hızlı en kolay ve fiyat bakımından en uygun yolu internet üzerinden gerçekleşir Web sayfamız olan www tip pumpen de birkaç tıklamayla sipariş işlemini rahatça gerçekleştirebileceğiniz yedek parça alışveriş ortamı bulunur Bunun haricinde web sayfamızda ürünlerimizle ve aksamlarıyla ilgili kapsamlı bilgiler ve değerli öneriler yayınlıyor yeni cihazları tanıtara...

Страница 83: ... препоръките в тази Инструкция не се признава гаранционен срок и сервиз Запазете тази Инструкция като приложение при препродаване на уреда Лица които не са запознати с настоящото ръководство за употреба не трябва да използват този уред Помпата не бива да се използва от деца Помпата може да се използва от хора с намалени физически сетивни или умствени способности или недостатъчно опит и или познани...

Страница 84: ...B 78 7 dB 83 dB Ниво на звуконалягане LpA 2 70 1 dB 70 7 dB 77 dB Размерите му дължина x дълбочина x височина 35 x 18 x 25 cм 35 x 18 x 26 cм 38 x 22 x 29 cм Арт 30178 30094 30087 1 2 Стойностите сме определили при безпрепятствено вливане и изливане и без стесняване В хармония със стойности на шумоиздаване според стандарта EN 12639 Начин за измерване според стандарта EN ISO 3744 3 Приложение Гради...

Страница 85: ...ra vonatkoznak 5 2 Монтаж на впускателната тръба Входът на засмукващата тръба трябва да има възвратен вентил с впускателен филтър Използвайте впускателна тръба 2 със същия диаметър като смукателния вход 1 на помпата Ако височината на смукване HA е повече от 4 м ра за всеки случай препоръчано е да се избере с 25 а по голям размер на калибър заедно с отговарящи на това стеснители за присъединяване В...

Страница 86: ... подменят само от правоспособни техници за да се гарантира безопасността Не пренасяйте помпата хващайки я на кабела и не използувайте кабела и за това да издърпате щепсела от контакта хващайки го на кабела Пазете щепсела и кабела от горещи повърхности олио и остри ръбове Дадените при технически данни стойности трябва да отговарят на валидно на мястото на инсталиране напрежение в мрежата Отговорнот...

Страница 87: ...ден кран за да се избегне засмукване на въздух Включете щекера в контакт за променлив ток 230V след това стартирайте помпата с помощта на шалтера за включване и изключване Когато течността започне да се изпомпва равномерно и без примесен въздух системата е готова за работа Помпата се спира отново с шалтера за включване и изключване След това наличните затварящи устройства по тръбата под напор мога...

Страница 88: ... зелената контролна лампичка On на електронното устройство светва Изключете помпата от мрежата оставете я да изстине и прекратете причината Обърнете се към службата за клиенти Проверете причината прекратете пречката на оста на помпата 2 Моторът работи но помпата не пренася течност 1 2 3 Кутията на помпата не е напълнена с вода Въздух влязъл в смукващия провод Височината на смукване и или височинат...

Страница 89: ...етенцията за гаранция може да се налага в онази държава където е закупено оборудването Специални упътвания 1 Ако Вашото оборудване не работи добре първо проверете дали няма грешка в обслужването или е налице такава причина която не може да се довежда до разваляне на оборудването 2 Ако донасяте или изпращате разваленото си оборудване на всяка цена приложете следните документи Фактура за покупката О...

Страница 90: ...zare nu sunt acoperite de garanţie Păstraţi cu grijă acest manual şi predaţi l împreună cu aparatul în cazul în care îl daţi altcuiva Persoanele care nu sunt familiarizate cu conţinutul acestor instrucţiuni de utilizare nu au permisiunea de a folosi aparatul Nu este permisă utilizarea pompei de către copii Pompa poate fi utilizată de persoane cu deficienţe psihice senzoriale sau mentale sau cu exp...

Страница 91: ...de presiune 30 93 mm 1 filet interior 30 93 mm 1 filet interior 30 93 mm 1 filet interior Debit max Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Presiunea maximă 4 2 bar 4 6 bar 5 0 bar Înălţimea maximă de ridicare Hmax 1 42 m 46 m 50 m Înălţimea maximă de auto absorbţie 9 m 9 m 9 m Dimensiunea maximă a particulelor solide antrenate 3 mm 3 mm 3 mm Presiunea maximă de funcţionare 6 bar 6 bar 6 bar Temperat...

Страница 92: ...resurizarea după deconectarea pompei Pe lângă aceasta ajută dezaerarea conductei de aspiraţie în timpul umplerii cu apă Supapa de reţinere cu filtru de aspiraţie deci intrarea conductei de aspiraţie trebuie să se găsească la minim 0 3 m sub nivelul oglinzii lichidului ce urmează să fie pompat HI În acest fel se evită aspirarea aerului Pe lângă aceasta trebuie respectată distanţa necesară de la con...

Страница 93: ... să respectaţi şi figurile care sunt ataşate la sfârşitul acestui manual de utilizare Cifrele şi alte date care sunt menţionate în paranteze în prezentarea care urmează se referă la aceste figuri La prima punere în funcţiune trebuie neapărat asigurată aerisirea completă şi umplerea cu apă a carcasei pompei chiar şi în cazul pompelor cu autoamorsare Dacă nu se realizează aerisirea pompa nu va aspir...

Страница 94: ...e sau închidere a robinetelor de apă sau a altor consumatori Pentru automatizare vă trebuie un sistem de comandă electronic sau mecanic care se poate instala foarte simplu şi cu puţine mişcări Unele sisteme de comandă oferă adiţional şi o protecţie foarte eficientă contra avariilor produse prin funcţionarea uscată oprind pompa în lipsa apei Oferim ca accesorii sisteme de comandă deosebit de fiabil...

Страница 95: ...rile Pompa nu este adecvată pentru acest lichid Eventual subţiaţi lichidul Aveţi grijă ca temperatura lichidului pompat şi a mediului să nu depăşească valorile maxime permise 4 Pompa nu realizează presiunea dorită 1 2 Vezi punctul 2 2 Rotor uzat 1 2 Vezi punctul 2 2 Adresaţi vă la service 10 Garanţie Acest echipament a fost fabricat şi verificat conform celor mai moderne metode Comerciantul oferă ...

Страница 96: ... astfel de piesă nu ne asumăm nici un fel de responsabilitate pentru ele 11 Procurarea de piese Prin Internet puteţi comanda piese în modul cel mai rapid şi mai simplu Pagina noastră de web www tip pumpen de găzduieşte un magazin complet de piese de schimb şi accesorii unde comanda poate fi rezolvată prin câteva click uri În plus acolo publicăm informaţii şi idei valoroase referitoare la produsele...

Страница 97: ...ropisima kao i ovim uputstvom za korištenje Tako nastale štete nisu pokrivene jamstvom Sačuvajte ove upute a kod dalje prodaje priložite ih uz proizvod Osobe koje nisu upoznate sa sadržajem priručnika za uporabu ne smiju upotrebljavati ovaj uređaj Pumpu ne smiju rabiti djeca Pumpu smiju rabiti osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i ili znanj...

Страница 98: ...bavna količina Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Maksimalni pritisak 4 2 bar 4 6 bar 5 0 bar Maksimalna visina dobave Hmax 1 42 m 46 m 50 m Maksimalna visina usisa 9 m 9 m 9 m Maksimalma veličina krutih čestica 3 mm 3 mm 3 mm Maksimalni dozvoljeni radni pritisak 6 bar 6 bar 6 bar Minimalna temperatura okoline 5 C 5 C 5 C Maksimalna temperatura okoline 40 C 40 C 40 C Minimalna temperatura tekući...

Страница 99: ...a nakon punjenja istog vodom Povratni ventil sa usisnim filterom mora biti najmanje 0 3 metra ispod površine tekućine koja se ispumpava HI To spriječava da se usiše zrak Treba paziti i na dovoljnu udaljenost usisnog dijela od dna ali i od obale potoka rijeke bare i sl kako se ne bi usisale biljke kamenje i slično 5 3 Ugradnja tlačnog voda Tlačni vod 11 dovodi tekućinu koja se dobavlja do mjesta po...

Страница 100: ...samo u području koje je navedeno na nazivnoj ploćici proizvoda Rad na suho rad pumpe bez dobave vode mora se spriječiti jer takav rad dovodi do pregrijavanja pumpe To može dovesti do teških oštećenja proizvoda Osim toga u sistemu će se nalaziti vrlo topla voda što može dovesti do puknuća vodova Pregrijanu pumpu iskopčajte iz mreže i pustite da se cijeli sistem ohladi Spriječite razvoj direktne vla...

Страница 101: ...astale uslijed nestručnih pokušaja popravaka Štete prouzročene nestručnim popravkom gase naše obveze iz jamstva Redovito održavanje i brižno čuvanje smanjuju opasnost od mogućih smetnji pri radu i doprinose produljenju životnog vijeka vašeg aparata Ukoliko se pumpa duže vrijeme ne koristi ispraznite je u potpunosti otvaranjem ispusnog vijka 10 Nakon toga isperite pumpu čistom vodom Tijelo pumpe pu...

Страница 102: ...izvedbi proizvodnji biti otklonjeni bez ikakve naplate besplatno Reklamacije treba dostaviti odmah nakon konstatiranja nedostatka Jamstvena obveza nestaje nakon zahvata kupca ili treće osobe na proizvodu Štete nastale uslijed nestručnog rukovanja ili posluživanja uslijed pogrešnog postavljanja ili skladištenja uslijed nestručne instalacije ili priključivanja ili uslijed više sile i sličnih vanjski...

Страница 103: ...s U slučaju jamstvenih zahtjeva i smetnji pri radu obratite se na prodajno mjesto Aktualni priručnik za uporabu u obliku PDF datoteke možete po potrebi naručiti e poštom na adresi service tip pumpen de Samo za zemlje EU Električni uređaj nikada ne bacajte među otpad iz domaćinstva Prema Europskoj direktivi 2012 19 EU koja se bavi otpadom električnih i elektronskih uređaja i njenoj interpretaciji u...

Страница 104: ...dpisov uvedených v tomto návode na použitie na nevzťahujú poskytované záručné plnenia Dobre si odložte tento návod na použitie a pri predaji zariadenia ho nezabudnite k nemu priložiť Toto zariadenie nesmú používať osoby neoboznámené s obsahom tohto návodu na obsluhu Čerpadlo nesmú používať deti Čerpadlo smú používať osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedo...

Страница 105: ...it 30 93 mm 1 vnútorný závit Výtlačná prípojka 30 93 mm 1 vnútorný závit 30 93 mm 1 vnútorný závit 30 93 mm 1 vnútorný závit Max dopravné množstvo Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Max tlak 4 2 baru 4 6 baru 5 0 baru Max dopravná výška Hmax 1 42 m 46 m 50 m Max nasávacia výška 9 m 9 m 9 m Max veľkosť prečerpávaných pevných telies 3 mm 3 mm 3 mm Max povolený prevádzkový tlak 6 barov 6 barov 6 ba...

Страница 106: ... nasávacím filtrom 4 Filter zadržiava hrubé nečistoty obsiahnuté vo vode ktoré môžu upchať alebo poškodiť čerpadlo alebo systém vedení Spätný ventil zabraňuje poklesu tlaku po vypnutí čerpadla Okrem toho zjednodušuje odvzdušnenie nasávacieho vedenia jeho naplnením vodou Spätný ventil s nasávacím filtrom teda vstup do nasávacieho vedenia sa musí nachádzať minimálne 0 3 m pod povrchom čerpanej kvapa...

Страница 107: ...iferenciálnej ochrany FI chránič 30 mA DIN VDE 0100 739 Používajte len predlžovací kábel ktorého prierez 3 x 1 0 mm a gumový plášť zodpovedá minimálne prierezu pripojovacieho vedenia zariadenia pozri Technické údaje Vyhotovenie kábla a ktorý je označený príslušným symbolom podľa VDE Sieťová zástrčka a spojenia musia byť chránené proti striekajúcej vode 7 Uvedenie do prevádzky Rešpektujte prosím aj...

Страница 108: ...rebným tlakom aby sa v prípade potreby dala vykonať automatizácia systému Automatizácia znamená že dopravovaná kvapalina sa dá využívať podobne ako pri odbere z vodovodu jednoduchým otvorením alebo zatvorením vodného kohúta alebo iných spotrebičov Na automatizáciu budete potrebovať elektronický alebo mechanický riadiaci systém ktorý sa dá nainštalovať veľmi jednoducho pri minimálnom počte pracovný...

Страница 109: ... upchatia Čerpadlo nie je vhodné pre túto kvapalinu Prípadne zrieďte kvapalinu Dbajte na to aby teplota prečerpávanej kvapaliny a prostredia neprekračovala maximálne prípustné hodnoty 4 Čerpadlo nedosiahne požadovaný tlak 1 2 Pozri bod 2 2 Opotrebované obežné koleso 1 2 Pozri bod 2 2 Obráťte sa na servis 10 Záruka Toto zariadenie sme vyrobili a skontrolovali podľa najmodernejších postupov Predajca...

Страница 110: ...ednať cez internet Naša stránka www tip pumpen de disponuje kompletnou predajňou náhradných dielov kde si môžete objednávku niekoľkými kliknutiami vybaviť Okrem toho na stránke nájdete aj informácie a typy týkajúce sa našich výrobkov a ich doplnkov predstavujeme tu nové modely a informujeme aj o aktuálnych trendoch a inováciách v oblasti čerpadlovej technológie 12 Servis V prípade uplatňovania zár...

Страница 111: ...e ne sodijo pod garancijo Shranite navodila ter jih v primeru prodaje izdelka priložite k izdelku Osebe ki niso seznanjene z vsebino teh navodil za uporabo naprave ne smejo uporabljati Črpalke ne smejo uporabljati otroci Črpalko smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi zmožnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in ali znanja če so pri tem pod nadzorom ali so bile poučene ...

Страница 112: ...3 mm 1 notarnji navoj 30 93 mm 1 notarnji navoj Maksimalna dobavna količina Qmax 1 3 000 l h 3 300 l h 4 400 l h Maksimalen pritisk 4 2 bar 4 6 bar 5 0 bar Maksimalna višina dobave Hmax 1 42 m 46 m 50 m Maksimalna višina sesanja 9 m 9 m 9 m Maksimalna velikost trdnih delcev 3 mm 3 mm 3 mm Maksimalni dovoljeni delovni pritisk 6 bar 6 bar 6 bar Minimalna temperatura okolja 5 C 5 C 5 C Maksimalna tem...

Страница 113: ... Filter zadržuje večje delce nesnage ki bi lahko poškodovali črpalko ali zamašili cevni sistem Nepovratni ventil preprečuje zmanjševanje pritiska v sistemu po končanem črpanju črpalke Hkrati preprečuje odzračevanje sesalnega voda po napolnitvi z vodo Povratni ventil s sesalnim filtrom mora biti najmanj 0 3 metra pod površino tekočine ki jo črpamo HI To preprečuje da bi se vsesal zrak Moramo paziti...

Страница 114: ...a slike ki se nahajajo na koncu v prilogi teh navodil Številke in drugi podatki ki so v naslednjih prilogah navedeni v oklepajih se nanašajo na te slike Pri prvem zagonu morate obvezno paziti celo pri tej samosesalni črpalki da je tudi telo črpalke popolnoma odzračeno oziroma napolnjeno z vodo Če ni tako črpalka ne bo črpala vode Priporočljivo je ni pa obvezno da odzračite tudi sesalni vod oziroma...

Страница 115: ...e upravljavske sisteme vodimo kot dodaten pribor Detajlne napotke boste našli na naši spletni strani www tip pumpen de ali pri vašem prodajalcu 9 Vzdrževanje in pomoč pri motnjami Pred vzdrževalnimi deli črpalko izključite iz omrežja V nasprotnem primeru obstaja nevarnost nenamernega zagona črpalke Ne odgovarjamo za škode ki bi nastale zaradi nestrokovnih poskusov popravil Škode ki so posledica ne...

Страница 116: ...stale zaradi nestrokovnega ravnanja nepravilne namestitve ali shranjevanja nestrokovnega priklopa vis major ali drugih zunanjih vzrokov Deli izpostavljeni obrabi npr rotor kolo črpalke ter drsna tesnila so izključeni iz garancije Vsak rezervni del proizvajamo z veliko skrbnostjo in z uporabo dragocenih materialov zato so načrtovani za daljšo življenjsko dobo Obraba pa je odvisna tudi od načina upo...

Страница 117: ...ve EU Električne izdelke nikoli ne odlagajte med gospodinjske smeti Na podlagi Direktive EU št 2012 19 EU o električnih odpadkih in odpadkih električnih naprav in na podlagi prenosa le te v nacionalno zakonodajo je potrebno obrabljene električne naprave zbirati ločeno in je potrebno zagotoviti da se jih reciklira ustrezno s predpisi varovanja okolja S tem povezanimi vprašanji obiščite lokalno podj...

Страница 118: ...тоящей инструкции по эксплуатации На повреждения которые возникли в результате несоблюдения указаний и предписаний настоящей инструкции по эксплуатации гарантия не распространяется Хорошо храните эту инструкцию по эксплуатации и при передаче аппарата прилагайте ее к нему Лицам не изучившим эту инструкцию запрещено пользоваться данным устройством Не допускайте использования данного насоса детьми Да...

Страница 119: ...евое напряжение частота 230 В 50 Гц 230 В 50 Гц 230 В 50 Гц Номинальная мощность 600 Вт 800 Вт 1 200 Вт Тип защиты IPX4 IPX4 IPX4 Подсоединение всасывающей стороны 30 93 мм 1 внутренняя резьба 30 93 мм 1 внутренняя резьба 30 93 мм 1 внутренняя резьба Подсоединение напорной стороны 30 93 мм 1 внутренняя резьба 30 93 мм 1 внутренняя резьба 30 93 мм 1 внутренняя резьба Макс производительность насоса ...

Страница 120: ...ые в приложении к настоящей инструкции по эксплуатации Цифры и другие данные которые указаны здесь в скобках относятся к этим рисункам 5 2 Установка всасывающего трубопровода Вход всасывающего трубопровода должен осуществляться через обратный клапан со всасывающим фильтром Установите всасывающий трубопровод 2 который имеет такой же диаметр как и всасывающий патрубок насоса 1 Если высота всасывания...

Страница 121: ...ю в предусмотренных для этого точках фиксации см Глава Неправильная инсталляция 6 Электрическое подключение Аппарат снабжен сетевым кабелем со штекером Во избежание повреждений сетевой кабель и штекер разрешается менять только специальному персоналу Не переносите аппарат за сетевой кабель и не вытягивайте штекер из штекерной розетки за кабель Защищайте штекер и сетевой кабель от перегрева воздейст...

Страница 122: ... насоса Это зависит от длины и диаметра всасывающего трубопровода После такого заполнения откройте имеющиеся запорные устройства в напорном трубопроводе 7 например кран так как в процессе всасывания может выходить воздух Вставьте сетевой штекер в штекерную розетку переменного тока напряжением 230 В После этого включите насос нажав на включатель Если жидкость подается равномерно и не смешана с возд...

Страница 123: ... постоянный ток Соблюдайте технику безопасности Проверьте правильно ли вставлен штекер Насос отключить от сети дать остыть системе устранить причину Обратиться в сервисную службу Проверить причину и освободить насос от блокировки 2 Двигатель работает но насос не подает жидкости 1 2 3 Корпус насоса не заполнен жидкостью Проникновение воздуха во всасывающий трубопровод Слишком высокая высота всасыва...

Страница 124: ...я Гарантийные требования покупатель должен подтвердить предъявлением чека Эти гарантийные обязательства действительны только в стране в которой куплен аппарат Особые указания 1 Если аппарат перестал нормально работать вначале проверьте нет ли погрешностей в обслуживании или другой причины не связанной с дефектом в аппарате 2 Если Вы доставляете или отправляете неисправный аппарат на ремонт Вам нуж...

Страница 125: ...ієї інструкції з експлуатації На ушкодження що виникли в результаті недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації гарантія не поширюється Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації і при передачі апарата передавайте його разом з нею Особам які не прочитали цю інструкцію заборонено використовувати цей пристрій Використання насоса дітьми заборонена Особам з обмеженими фіз...

Страница 126: ...стота 230 В 50 Гц 230 В 50 Гц 230 В 50 Гц Номінальна потужність 600 Вт 800 Вт 1 200 Вт Тип захисту IPX4 IPX4 IPX4 Отвір підключення всмоктувальної сторони 30 93 mm 1 внутрішня різь 30 93 mm 1 внутрішня різь 30 93 mm 1 внутрішня різь Отвір підключення напірної сторони 30 93 mm 1 внутрішня різь 30 93 mm 1 внутрішня різь 30 93 mm 1 внутрішня різь Макс продуктивність насоса Qmax 1 3 000 л годину 3 300...

Страница 127: ...осяться до цих рисунків 5 2 Установка всмоктувального трубопроводу Вхід всмоктувального трубопроводу повинний мати зворотний клапан з всмоктувальним фільтром Установіть всмоктувальний трубопровід 2 такого ж діаметру як і отвір підключення насоса на стороні всмоктування 1 Якщо висота всмоктування HA більша 4 м рекомендується користатися трубами діаметром на 25 більше з відповідними звужуючими елеме...

Страница 128: ...и спеціальному персоналу Не користуйтесь мережним кабелем для перенесення апарата і не витягайте штепсель із штепсельної розетки за кабель Захищайте штепсель і мережний кабель від перегріву дії мастил і гострих країв Наявна напруга в мережі повинна відповідати показникам зазначеним у технічних даних Особа відповідальна за інсталяцію зобов язана забезпечувати в електричному з єднанні заземлення від...

Страница 129: ...до роботи Для відключення апарата потрібно знову натиснути на вмикач вимикач Тоді можна буде закрити запірні пристрої які є в напірних трубопроводах Якщо насос тривалий час не використовувався то для нового запуску потрібно повторити описані процеси Електронасоси серії T I P CLEAN JET мають вбудований термозахист двигуна При перевантаженні двигун сам відключається і після охолодження знову вмикаєт...

Страница 130: ...ий клапан щільно приєднаний до фільтру з боку всмоктування і не є блокованим уздовж всмоктувального трубопроводу немає сифонів заломів зворотних ухилів чи звужень Змінити положення так щоб висота всмоктування і або висота подачі не перевищувала максимального значення 3 Після короткочасної роботи насос зупиняється тому що вмикається термічний захист двигуна 1 2 3 4 Електричне підключення не відпові...

Страница 131: ...м треба додати до нього такі документи Товарний чек Опис виявленого дефекту максимально точний опис допомагає швидко відремонтувати апарат 3 Перед доставкою чи відправленням несправного апарата на ремонт зніміть з нього всі додаткові пристрої що не відповідають оригінальному стану апарата Якщо при поверненні апарата ці пристрої будуть відсутні ми не несемо за це ніякої відповідальності 11 Замовлен...

Страница 132: ...nes Aanhangsel Afbeeldingen Παράρτημα Σχέδια Φωτογραφίες Melléklet Ábrák Załącznik rysunki Příloha Obrázky Ek Resimler Приложение Картини Anexe Desene Dodatak Slike Príloha Obrázky Dodatek Slike Приложение рисунки Додаток рисунки Clean Jet 800 Plus Kit Clean Jet 1000 Plus Kit Clean Jet 1300 Plus Kit ...

Страница 133: ......

Страница 134: ...n Marche Arrêt 4 Filtre d aspiration 10 Orifice 16 Raccord 5 Raccord de refoulement 11 Conduite de refoulement 6 Soupape de retenue 12 Poignée HA Hauteur d aspiration HI Ecart entre la surface de l eau et de l entrée du tuyau d aspiration min 0 3 m non compris dans le volume de livraison Componenti 1 Attacco di aspirazone 7 Valvola di bloccaggio 13 Piastra di montaggio 2 Conduttura di aspirazione ...

Страница 135: ...elep 13 Alaplap 2 Szívóvezeték 8 Szivattyúház 14 Hálózati csatlakozó kábel 3 Visszacsapó szelep 9 Víz betöltő helye 15 Be Kikapcsoló 4 Szívószűrő 10 Víz leengedési helye 16 Csatlakozódarab 5 Nyomáscsatlakozás 11 Nyomóvezeték 6 Visszacsapó szelep 12 Tartófül HA Szívási magasság HI A szívótömlő bemenetének távolsága a víz felszínétől min 0 3 m nincs a szállítási terjedelemben Elementy pompy szczegół...

Страница 136: ... Corpul pompei 14 Cablu de reţea 3 Supapă de reţinere 9 Orificiul de umplere cu apă 15 Întrerupător pornit oprit 4 Filtru de aspiraţie 10 Locul de golire a apei 16 Piesă de racord 5 Racord de presiune 11 Conductă de presiune 6 Supapă de reţinere 12 Mâner transport HA Înălţimea de aspiraţie HI Distanţa de la suprafaţa apei la intrarea în conducta de aspiraţie min 0 3 m nu este cuprins în completul ...

Страница 137: ... 9 Отверстие для заполнения водой 15 В и выключатель 4 Приемный фильтр 10 Отверстие для выпуска воды 16 Установка 5 Напорный патрубок 11 Напорный трубопровод 6 Обратный клапан 12 Ручка HA Высота всасывания HI Расстояние между поверхностью воды и входом всасывающего трубопровода не менее 0 3 м не входит в объём поставки Функціональні деталі деталі 1 Підключення всмоктування 7 Запірний вентиль 13 Пл...

Страница 138: ...Notizen notes note notas ...

Страница 139: ...Notizen notes note notas ...

Страница 140: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstraße 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de 09 2019 ...

Отзывы: