background image

12

1 POUR OUVRIR LE COUVERCLE, SELON LE MODELE :

- Couvercle articulé: appuyez si nécessaire sur le système de verrouillage et tirez de l’avant vers l’arrière.

(fig 2)

- Couvercle à ouverture assistée : appuyez sur le système de verrouillage et le couvercle se relève automatiquement

(fig 3).

- Couvercle à ouverture automatique: appuyez sur le bouton en haut de la poignée.

(fig 4).

- Couvercle verrouillable : tournez le couvercle vers la gauche pour le déverrouiller et le soulever.

(fig 5).

Pour fermer, appuyez fermement sur le couvercle ou tournez vers la droite pour le couvercle verrouillable.

2 POSEZ LE SOCLE SUR UNE SURFACE LISSE, PROPRE ET FROIDE.

3 REMPLISSEZ LA BOUILLOIRE AVEC LA QUANTITE D’EAU DESIREE. (FIG 6)

Vous pouvez remplir par le bec, ce qui assure un meilleur entretien du filtre. Au minimum, couvrez

d’eau la résistance (ou le fond de la bouilloire).

Ne jamais remplir la bouilloire lorsqu’elle est sur son socle.

Ne pas remplir au-dessus du niveau maxi, ni en-dessous du niveau mini. Si la bouilloire est trop

remplie, de l’eau bouillante peut déborder.

Ne pas utiliser sans eau.

Vérifier que le couvercle est bien fermé avant utilisation.

4 POSITIONNEZ LA BOUILLOIRE SUR SON SOCLE. BRANCHEZ SUR LE SECTEUR.

5 POUR LES BOUILLOIRES MUNIES D’UN SELECTEUR DE TEMPERATURES

Sélectionnez la température en fonction de vos besoins :

position

pour l’eau à ébullition ou position

pour une température idéale de dégustation immédiate

(fig 7).

6 POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE

Appuyez sur le bouton marche/arrêt positionné en haut ou en bas de la poignée selon modèle.

(fig 8)

7 POUR LES BOUILLOIRES MUNIES D’UN SELECTEUR DE TEMPERATURES

Si vous passez rapidement de la position

à la position

après chauffe de l’eau, la bouilloire doit se réinitialiser. Si

le temps vous parait long, vous pouvez rajouter de l’eau froide pour accélérer le départ de la chauffe.

8 LA BOUILLOIRE PEUT S’ILLUMINER SELON MODELE

9 LA BOUILLOIRE S’ARRETERA AUTOMATIQUEMENT

Dès que l’eau arrivera à ébullition ou à la température sélectionnée. Vous pouvez l’arrêter manuellement, avant de

la retirer de son socle pour servir. Selon modèle, la lumière intérieure ou le voyant lumineux s’éteindra en même

temps que l’eau arrivera à ébullition. S’assurer que le bouton marche/arrêt est bien sur la position arrêt après

ébullition et que la bouilloire est arrêtée avant de la retirer de son socle.

Jetez l’eau des deux/trois premières utilisations car elle pourrait contenir des poussières. Rincez la bouilloire et le

filtre séparément.

Ne pas laisser d’eau dans la bouilloire après utilisation.

Utilisation

Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui lui est associé et son propre filtre

anti tartre.

NOTICE BOUILLOIRE USA.qxp:bouilloire 1.qxp  5/07/07  8:48  Page 12

Содержание KETTLE

Страница 1: ...www groupeseb com E F S NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 1...

Страница 2: ...1 2 auto 1 2 1 2 o n o f f o n o f f 1 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 8 fig 9 fig 7 NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 2...

Страница 3: ...Do not operate any appliance which has been damaged in any way or has a defective cord or plug Return it to the nearest authorized service center for examination repair or adjustment 7 The use of acce...

Страница 4: ...ble power cord or an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the...

Страница 5: ...o not work at all because they have not been descaled Protect the appliance from damp and frost If your appliance has been damaged if it is not working properly or if the power cord or the plug is dam...

Страница 6: ...T THE TEMPERATURE ACCORDING TO YOUR NEEDS Position for boiling water or position for the ideal temperature for drinking immediately fig 7 6 TO START THE KETTLE Press the on off button positioned on th...

Страница 7: ...ter when the appliance is full of hot water De scaling De scale regularly preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard To de scale your kettle using white vinegar fil...

Страница 8: ...from failure to comply with the instructions for use is not covered by the guarantee T Fal reserves the right to modify the characteristics or components of its kettles at any time in the interests o...

Страница 9: ...ties 6 Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou la prise est en mauvais tat ou si l appareil a t endommag de quelque mani re que ce soit Retourner l appareil un centre de service T Fal autoris en vu...

Страница 10: ...amovible court est fourni avec l appareil afin de r duire le risque que quelqu un tr buche ou s y prenne accidentellement les pieds B Des cordons d alimentation plus longs ou des rallonges lectriques...

Страница 11: ...ign e Ne touchez jamais au filtre ou au couvercle lorsque l eau est bouillante Ne d placez jamais la bouilloire en fonctionnement Notre garantie exclut les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou mal d...

Страница 12: ...lectionnez la temp rature en fonction de vos besoins position pour l eau bullition ou position pour une temp rature id ale de d gustation imm diate fig 7 6 POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE Appuyez...

Страница 13: ...rement de pr f rence au moins 1 fois mois plus souvent si votre eau est tr s calcaire Pour d tartrer votre bouilloire utilisez du vinaigre blanc 8 du commerce remplissez la bouilloire avec 1 2 l de v...

Страница 14: ...sultant du non respect des instructions d utilisation n entre pas dans le cadre de la garantie T Fal se r serve le droit de modifier tout moment dans l int r t du consommateur les caract ristiques ou...

Страница 15: ...n mal estado o si aparato est da ado de cualquier forma Devolver el aparato a un centro de servicio T Fal autorizado para examinarlo o repararlo 7 La utilizaci n de accesorios no recomendados por el f...

Страница 16: ...amovible para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies B Est n disponibles cables de alimentaci n m s largos o extensiones el ctricas y pueden utilizarse teni...

Страница 17: ...por el asa Nunca toque el filtro o la tapa cuando el agua est hirviendo Nunca mueva el hervidor en funcionamiento Nuestra garant a excluye los hervidores que no funcionan o funcionan mal por no haber...

Страница 18: ...ELO AL ENCHUFE 5 PARA LOS HERVIDORES CON UN SELECTOR DE TEMPERATURAS Seleccione la temperatura en funci n de sus necesidades posici n para el agua en ebullici n o posici n para una temperatura ideal d...

Страница 19: ...eliminar el sarro del hervidor utilice vinagre blanco de 8 del comercio llene el hervidor con 1 2 l de vinagre deje actuar 1 hora en fr o cido c trico deje hervir 1 2 l de agua a ada 25 g de cido c tr...

Страница 20: ...incluir en el marco de la garant a T Fal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento en inter s del consumidor las caracter sticas o componentes de sus hervidores No utilice el hervidor No...

Страница 21: ...te exterior del paquete la direcci n exacta de la central de servicio No olvide anotar su nombre y direcci n completa a la cu l regresar el producto c Cuando env e un aparato a reparaci n no incluya p...

Страница 22: ...E p 3 F p 9 S p 15 0 827 799 NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 22...

Отзывы: