T-Fal AQUASPEED FV5335Q0 Скачать руководство пользователя страница 9

7

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Pour  votre  sécurité,  cet  appareil  est  conforme  aux  normes  et  réglementations  applicables  (basse  tension,
compatibilité électromagnétique, environnement).

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver.

Cet appareil n’est pas  conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  n'ayant  pas  d’expérience  ou  de
connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l’intermédiaire  d’une  personne  responsable  de  leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Attention  !  la  tension  de  votre  installation  électrique  doit  correspondre  à  celle  du  fer  (120V  ou
127V).  Toute  erreur  de  branchement  peut  causer  un  dommage  irréversible  au  fer  et  annule  la
garantie.

Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est de tension adéquate.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service
Agréé, afin d’éviter un danger.

L’appareil ne doit pas être utilisé s'il a été échappé par terre, s'il a  des dommages apparents, s’il fuit ou
présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans
un centre de service autorisé, afin d’éviter un danger.

Ne plongez jamais le fer dans l’eau !

Ne  débranchez  pas  l’appareil  en  tirant  sur  le  cordon.  Débranchez  toujours  votre  appareil  avant  de  le
remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique tant qu’il n’a
pas refroidi environ 1 heure.

La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de
le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous
repassez du tissu sur un coin de votre planche à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou
des animaux.

Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer,
assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire
aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.

Participons à la protection de l’environnement !

i

Votre appareil contient de nombreux matériaux  recyclables.

Confiez-le à un point de collecte ou à défaut dans un centre de service autorisé pour que son
traitement soit effectué.

Description

1.

Vaporisateur

2. 

Bouton d’extraction de la tige antitartre 

3. 

Tige antitartre

4. 

Commande vapeur

5.

Trappe de remplissage du réservoir

6. 

Touche Spray

7. 

Voyant sécurité Auto-Stop 

(selon le modèle)

8. 

Cordon d’alimentation

9.

Système Easycord

10.

Voyant du thermostat

11. 

Talon ultra stable

12.

Gachette Power zone 

13.

Commande du thermostat

14. 

Semelle Autoclean Catalys

®

(selon le modèle)

Avant la première utilisation 

• Avant  la  première  utilisation  de  votre  fer  en  position  vapeur,  nous  vous

recommandons  de  le  faire  fonctionner  quelques  instants  en  position
horizontale  et  à  l'écart  de  votre  linge.  Dans  les  mêmes  conditions,  actionnez
plusieurs fois la gachette Power zone 

.

• Au  cours  de  la  première  utilisation,  il  peut  se  produire  un  dégagement  de

fumée,  une  odeur  non  nocive  et  un  léger  rejet  de  particules.  Ce  phénomène,
sans conséquence sur l’utilisation, disparaîtra rapidement.

Lisez attentivement le
mode d’emploi.
Retirez les étiquettes de
semelle avant de faire
chauffer le fer.

1800121666FV53XXX0FTNTF_110x15406/06/1109:17Page7

Содержание AQUASPEED FV5335Q0

Страница 1: ...1800121666 06 11 FTN 1800121666 FV53XX X0 FTN TF_110x154 06 06 11 09 17 Page1...

Страница 2: ...chamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4...

Страница 3: ...11 1 2 4 5 3 10 8 9 6 7 13 12 14 1800121666 FV53XX X0 FTN TF_110x154 06 06 11 09 17 Page3...

Страница 4: ...fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 1800121666 FV53XX X0 FTN TF_110x154 06 06 11 09 17 Page4...

Страница 5: ...ecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the iron and will invalidate the guarantee If using a mains extension lead ensure that it is correctly rated 15A If the electrical cord bec...

Страница 6: ...d save 20 energy compare with the maximum position Your iron heats up quickly so begin by ironing fabrics that are ironed at low temperatures first then go on to those requiring a higher temperature I...

Страница 7: ...m setting to Eco To remove the anti scale valve open the water tank lid and press the release button fig 11 and then pull the valve upwards fig 12 Soakthevalveinacupofwhitespiritvinegarorplainlemonjui...

Страница 8: ...er to use Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate...

Страница 9: ...melle du fer peut tre tr s chaude ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil met de la vapeur qui peut occasionner des br lures sp cialement lorsque...

Страница 10: ...lang es mettez la temp rature au r glage pour les tissus les plus d licats Si vous repassez des tissus d licats nous recommandons de faire un essai d abord sur un endroit non visible comme l int rieur...

Страница 11: ...n d extraction fig 11 et tirez la tige vers le haut fig 12 Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature fig 14 Rincez la tige sous...

Страница 12: ...z la tige antitartre Votre fer est entartr Nettoyez la tige antitartre et faites un auto nettoyage Votre fer a t utilis trop longtemps sec Faites un auto nettoyage La semelle est ray e ou ab m e Vous...

Страница 13: ...ca el caudal de vapor hacia personas ni animales Esta plancha debe colocarse y utilizarse sobre una superficie plana estable y resistente al calor Cuando coloque la plancha sobre su base de apoyo aseg...

Страница 14: ...s fr gil Humedecer la ropa spray Cuando planche con vapor o en seco pulse varias veces seguidas el bot n de Spray para humedecer la ropa y eliminar las arrugas m s resistentes fig 6 Obtener m s vapor...

Страница 15: ...xtracci n fig 11 y estire hacia arriba de la varilla fig 12 Deje la varilla en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con vinagre de alcohol blanco o con jugo de lim n natural fig 14 Enjuague la var...

Страница 16: ...a tiene residuos calc reos Limpie la varilla antical y haga funcionar la limpieza autom tica La plancha se ha utilizado demasiado tiempo en posici n seca Haga funcionar la limpieza autom tica La suela...

Отзывы: