background image

35

• ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !
•  No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o en-

juagar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización.

•  No  deje  nunca  el  aparato  sin  supervisión  cuando  esté  conectado  a  la  alimentación  eléctrica;  y 

cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora).

•  La suela de la plancha puede estar muy caliente : no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe 

antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando 
planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.

•  Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su repo-

saplancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.

•  Este  aparato  se  ha  diseñado  para  uso  doméstico  e  interior  exclusivamente.  Si  se  realiza  un  uso 

inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía 
no será válida.

¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente!

L

 

Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.

Â

   

Entréguelo en un punto de recoleccíon o, en su defecto, en un centro de servicio autor-
izado para que se lleve a cabo su tratamiento.

Содержание ACCESS GLIDE FV1571

Страница 1: ...s caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importador Groupe...

Страница 2: ...FR Selon mod le EN Depending on model ES Seg n modelo...

Страница 3: ...3 WAY AUTO OFF...

Страница 4: ...ng p 9 Dampening clothing Spray p 10 While ironing p 10 Auto off Function according to model p 10 Iron storage p 11 Cleaning the anti limescale collector once per month p 11 Descaling the steam chambe...

Страница 5: ...iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in t...

Страница 6: ...ing it after each use Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains Before storing the appliance once it is unplugged please wait until it has cooled down around 1 hour Your a...

Страница 7: ...s warranty will be performed at current cost for parts and labor plus return postage Manufacturer s sole obligation and your exclusive remedy under this warranty are limited to such repair or replacem...

Страница 8: ...horizontal position without coming into contact with your laundry Keeping the iron in this position push the steam button several times During the first few uses the appliance may produce smoke a har...

Страница 9: ...rs batteries or air conditioners pure distilled water or rain water as these may damage the iron These types of water contain organic waste mineral elements that become concentrated when heated and ca...

Страница 10: ...y compared with the maximum position According to model According to model The temperature indicator light turns on It will turn off automatically once the soleplate achieves the desired temperature O...

Страница 11: ...gile fiber The iron will not heat up if the thermostat control is set to MIN Set the temperature according to the fabric to be ironed Set the steam control to You may continue to iron when the indicat...

Страница 12: ...n clothing while it is being worn always use a hanger Set the thermostat control to MAX Press the turbo steam button turbo steam in pulses moving the iron from top to bottom Hold the iron at a distanc...

Страница 13: ...unused for more than 8 minutes on the heel rest or more than 30 seconds laid flat or on its side the electronic system will cut the power the iron will stop heating and the auto stop indicator will b...

Страница 14: ...and wait for the soleplate to cool approx 45 min Empty the water tank Set the steam control to Wrap the cord around the iron s heel rest Store the iron on its heel rest Unplug your iron and empty the...

Страница 15: ...steam control Soak the collector for 4 hours in a glass of water with lemon juice Rinse the collector under the tap Insert the collector in place pushing it until you hear a click Beware Never touch...

Страница 16: ...a sink To remove the anti limescale collector open the water tank cover and pull on the collector near the steam control Shake the iron gently in a horizontal position above the sink until some of th...

Страница 17: ...leplate While the soleplate is still cool clean it with a wet sponge Never use chemical or abrasive products NO NO During the next use turn on your iron in a horizontal position without putting it int...

Страница 18: ...is set to when filling the water tank A brown discharge coming from the soleplate is staining the clothing You are using chemical descaling agents Do not introduce a descaling agent into the water ta...

Страница 19: ...a metallic iron rest or ironed over metal zips or fasteners Always place your iron on its heel rest when not in use Do not iron over metal zips or fastners The iron steams once the water tank has been...

Страница 20: ...sez verticalement p 25 Humidifiez le linge spray p 26 En cours de repassage p 26 Fonction Auto Stop selon mod le p 26 Rangez votre fer p 27 Nettoyez la tige Anti Calcaire une fois par mois p 27 Faites...

Страница 21: ...nt rieur INSTRUCTIONS SP CIALES 1 Pour viter la surcharge d un circuit lectrique n y branchez pas un autre appareil de haute puis sance 2 Si vous devez absolument utiliser une rallonge choisissez en u...

Страница 22: ...s et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil met de la vapeur qui peut occasionner des br lures sp cialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table repasser N...

Страница 23: ...s que la pr sente garantie ne couvre pas seront effectu es aux prix courants des pi ces et de la main d oeuvre port de retour en sus Au titre de la pr sente garantie la seule responsabilit du fabrican...

Страница 24: ...onctionner quelques instants en position horizontale et en dehors de votre linge Dans les m mes conditions actionnez plusieurs fois la gachette Durant les premi res utilisations il peut se produire un...

Страница 25: ...des r frig rateurs l eau des climatiseurs l eau de pluie Elles contiennent des d chets organiques ou des l ments min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur et provoquent des crachements d...

Страница 26: ...pour conomiser de l nergie par rapport la position maximum Selon mod le Selon mod le Le voyant s allume Il s teindra quand la semelle sera suffisamment chaude OK ZONE VAPEUR Vous pouvez maintenant br...

Страница 27: ...bres m lang es r glezla temp rature de repassage sur la fibre la plus fragile Le fer ne chauffera pas si le thermostat est r gl sur MIN R glez la temp rature selon le textile repass Placez la commande...

Страница 28: ...oissez jamais un v tement sur une personne mais toujours sur un cintre Placez la commande de thermostat sur MAX Appuyez sur la g chette par impulsions et effectuez un mouvement de haut en bas Maintene...

Страница 29: ...o Stop selon mod le Le syst me lectronique coupe l alimentation et le voyant de l auto stop clignote si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur le talon ou plus de 30 secondes pos plat Pour remett...

Страница 30: ...e et attendez que la semelle refroidisse Videz le r servoir Placez la commande vapeur sur Enroulez le cordon autour du talon du fer Rangez le fer sur son talon D branchez votre fer et videz le r servo...

Страница 31: ...remper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature Rincez la tige sous l eau du robinet Remettez la tige anti calcaire en place enfoncez la jusqu...

Страница 32: ...vier Pour retirer la tige anti calcaire ouvrez la trappe de remplissage du r servoir Secouez le fer l g rement et horizontalement au dessus d un vier jusqu ce qu une partie de l eau avec les impuret...

Страница 33: ...abrasifs Nettoyez la semelle Lorsque la semelle est encore ti de nettoyez la avec une ponge humide N utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifs NO NO Lors de la prochaine utilisation faites fo...

Страница 34: ...e la semelle et tachent le linge Vous utilisez des produits d tartrants chimiques N ajoutez aucun produit d tartrant l eau du r servoir Vous n utilisez pas le bon type d eau Faites un auto nettoyage d...

Страница 35: ...vapeur La semelle est ray e ou ab m e Vous avez pos votre fer plat sur un repose fer m tallique Posez toujours votre fer sur son talon Le fer vaporise en fin de remplissage du r servoir Le curseur de...

Страница 36: ...verticalmente p 40 Humedecer la ropa spray p 41 Durante el planchado p 41 Apagado autom tico de seguridad seg n modelo p 41 Para guardar p 42 Limpie la varilla antical una vez al mes p 43 Ponga en mar...

Страница 37: ...potente al mismo tiempo 2 Si requiere una extensi n el ctrica utilice un cable de 15 amperes ya que los cables de menor am peraje pueden calentarse Disponga el cable de forma que sea imposible jalar...

Страница 38: ...n un ngulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su repo saplancha aseg re...

Страница 39: ...a funcionar algunos momentos en posici n horizontal y sin ropa debajo En las mismas condiciones apriete varias veces el gatillo Las primeras veces que utilice el aparato este puede emitir humo despren...

Страница 40: ...s de climatizaci n o agua de lluvia Los tipos de agua que contienen residuos org nicos o elementos minerales pueden provocar salpicaduras manchas marrones o el desgaste prematuro del aparato Desconect...

Страница 41: ...ECO y y ahorre energi en comparaci n a la posici n m xima Seg n modelo El indicador luminoso se encender Se apagar cuando la suela haya alcanzado la temperatura programada ZONA VAPOR Conecte la planc...

Страница 42: ...emperatura de planchado bas ndose en la fibra m s fr gil La plancha no se calienta si el termostato est posicionado sobre MIN Ajuste la temperatura seg n el tejido que vaya a planchar Coloque el mando...

Страница 43: ...no desarrugue nunca una prenda sobre una persona siempre en un gancho Ponga el mando del termostato en MAX Apriete el gatillo de forma intermitente y realice un movimiento de arriba a abajo Mantenga l...

Страница 44: ...electr nico corta la corriente el ctrica y el indicador luminoso del apadago autom tico parpadea si la plancha permanece m s de 8 minutos inm vil sobre el tal n o m s de 30 segundos en posici n horizo...

Страница 45: ...e a que la suela se haya enfriado Vac e el dep sito Coloque el mando de vapor en la posici n Enrolle el cable alrededor del tal n de la plancha Guarde la plancha apoyada sobre el tal n Desenchufe la p...

Страница 46: ...en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con vinagre de alcohol blanco o con zumo de lim n natural Enjuague la varilla con agua del grifo Vuelva a colocar la varilla anticalc rea en su lugar h ndal...

Страница 47: ...Para retirar la varilla anticalc rea abra la tapa de llenado del dep sito Sacuda ligera y horizontalmente la plancha encima del fregadero hasta que una parte del agua con las impurezas salga por la su...

Страница 48: ...uctos agresivos o abrasivos Limpieza de la suela Con la suela a n tibia l mpiela con una esponja h meda No utilice productos agresivos o abrasivos NO NO Cuando la vuelva a usar encienda su plancha en...

Страница 49: ...marrones en la suela y manchan la ropa Est utilizando productos desincrustantes qu micos No a ada ning n producto desincrustante al agua del dep sito No est utilizando el tipo de agua adecuada Limpie...

Страница 50: ...a colocado la plancha en plano en un reposa planchas met lico Coloque siempre su plancha sobre el tal n La plancha vaporiza al terminar de llenar el dep sito El interruptor de vapor no est en Comprueb...

Страница 51: ...1820001851 04 19 FMO...

Отзывы: