background image

11 

Aufstellung und Verkabelung 

 

 

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und heben Sie die Originalverpackung 
sorgfältig auf. Der Karton und das Verpackungsmaterial sind speziell für dieses 
Gerät konzipiert und bei späteren Transporten ein sicherer Behälter. 
Transportieren oder versenden Sie Gerät ausschließlich in der originalen 
Verpackung um Gerätedefekte zu vermeiden. 

 

War das Gerät größerer Kälte ausgesetzt (z. B. beim Transport), so ist mit der 
Inbetriebnahme zu warten, bis sich das Gerät auf Raumtemperatur aufgewärmt 
hat und das Kondenswasser restlos verdunstet ist. 

War das Gerät eingelagert oder längere Zeit nicht in Betrieb (> 2 Jahre) so 
sollte unbedingt vor Wiederinbetriebnahme eine Kontrolle in einer 
Fachwerkstatt durchgeführt werden. 

Vor der Aufstellung des Gerätes auf empfindlichen Lack- oder Holzoberflächen 
sollte  an  einer  nicht  sichtbaren  Stelle  die  Verträglichkeit  mit  den  Gerätefüßen 
überprüft  werden  und  ggf.  eine  geeignete  Unterlage  verwendet  werden.  Wir 
empfehlen eine Standfläche aus Stein, Glas, Metall o.Ä. 

Das  Gerät  ist  waagerecht  auf  einer  festen  stabilen,  ebenen  Unterlage 
aufzustellen  (siehe  Kapitel  „Sicherheitshinweise“).  Bei  Aufstellung  auf 
Resonanzdämpfern  oder  Entkopplungsgliedern  ist  darauf  zu  achten,  dass  die 
Standsicherheit des Gerätes nicht beeinträchtigt wird. 

Die Aufstellung darf nur an einem gut belüfteten, trockenen Ort erfolgen, wobei 
direkte Sonneneinstrahlung und die Nähe von Heizkörpern zu vermeiden sind. 
Das  Gerät  darf  nicht  in  der  Nähe  von  wärmeproduzierenden,  wärmeempfind-
lichen oder leicht brennbaren Gegenständen bzw. Geräten aufgestellt werden. 

 
 

 

 

 

Hinweise zum Anschluss: 

Das Anschlussschema des Gerätes ist im 

'Anhang A'

 dargestellt.

 

  Stecken  Sie  alle  Stecker  fest  in  die  Buchsen  ein.  Lockere 

Steckverbindungen  können  Brummen  oder  andere  Störgeräusche 
verursachen.  

  Verbinden 

Sie 

die 

Ausgangsbuchsen 

mit 

den 

gleichnamigen 

Eingangsbuchsen  des  Verstärkers,  also 

'R'

  mit 

'R'

  und 

'L'

  mit 

'L'

.  Bei 

umgekehrtem Anschluss sind die Stereokanäle vertauscht. 

  Die 

R2LINK

-Buchse  des  Plattenspielers  verbinden  Sie  mit  der 

R2LINK

-

Buchse des Verstärkers (siehe Anschlussbild).  

  Das  Gerät  ist  für  den  Betrieb  an  einer  Schutzleitersteckdose  vorgesehen. 

Schließen  Sie  es  bitte  mit  dem  beiliegendem  Netzkabel  an  eine  ent-
sprechende, vorschriftsmäßig geerdete Steckdose an.  

  Zur Erreichung des maximalen Störabstandes sollte der Netzstecker so in 

die Netzsteckdose gesteckt werden, dass die Phase an dem Kontakt der 
Netzeingangsbuchse  angeschlossen  wird,  der  mit  einem  Punkt  (

gekennzeichnet  ist.  Die  Phase  der  Netzsteckdose  kann  mit  einem  dafür 
geeigneten  Messgerät  ermittelt  werden.  Wenden  Sie  sich  bitte  an  Ihren 
Fachhändler. 

 
 

 

 

 

Wir  empfehlen  die Verwendung der konfektionierten 

–Netzkabel 

'POWER 

THREE'

  in  Kombination  mit  der  Netzsteckdosenleiste 

'POWER BAR'

,  die  mit 

Phasenindikator ausgestattet ist. 

Nachdem die Anlage vollständig verkabelt ist, schalten Sie diese ein.  

Nach Einschalten des benutzten Lautsprecherausganges und Umschalten des 
Vollverstärkers  auf  die  angeschlossene  Hörquelle  sollte  diese  hörbar  werden. 
Falls  bei  der  Inbetriebnahme  des  Gerätes  Probleme  auftreten  sollten,  haben 
diese oftmals einfachen Ursachen, die leicht zu beheben sind. Lesen Sie dazu 
das Kapitel 

'Betriebsstörungen'

 dieser Betriebsanleitung.

 

 

Содержание R Series

Страница 1: ...V 1 0 Bestellnr Order No 9103 0505 DE UK BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL R SERIES G 2000 R...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Seite Page Deutsch 4 English 25 Anhang Appendix Technische Daten Technical specifications 48...

Страница 4: ...terialien zur ckgegriffen die einerseits gut recyclebar sind und andererseits eine sehr gute elektrische Abschirmung ergeben Durch unsere massiven Ganzmetallgeh use wird eine Beeintr chtigung der Wied...

Страница 5: ...systems 18 Sicherheitshinweise 20 Der G 2000 R PHONO Vorverst rker optional 22 Einstellungen der Codierschalter 23 Betriebsst rungen 24 Anhang Anschluss Schema 47 Technische Daten 48 In der Anleitung...

Страница 6: ...Teile des Ger tes mit der Netzspannung verbunden Standby Betrieb Die Standby Stromaufnahme ist im Kapitel Technische Daten angegeben Soll das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt werden ist es vorteilhaf...

Страница 7: ...n Oberfl chenstaub auf der Platte z B mit Hilfe einer Kohlefaserb rste oder eines Antistatiktuches zu entfernen Dr cken Sie die Taste entsprechend der aufgelegten Schallplatte um den Motor zu starten...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...esem Kapitel werden alle Dinge von grunds tzlicher Bedeutung f r die Aufstellung und Inbetriebnahme beschrie ben die nicht f r den t glichen Umgang mit dem Ger t relevant sind die aber trotzdem vor de...

Страница 10: ...Ihres Verst rkers Bitte beachten Sie dass wenn im G 2000 R kein Phonomodul eingebaut ist dieses im Verst rker Receiver vorhanden sein muss Bei im G 2000 R eingebautem PHONO Vorverst rkermodul Verbind...

Страница 11: ...nd lichen oder leicht brennbaren Gegenst nden bzw Ger ten aufgestellt werden Hinweise zum Anschluss Das Anschlussschema des Ger tes ist im Anhang A dargestellt Stecken Sie alle Stecker fest in die Buc...

Страница 12: ...gen von entfernten Ger ten Funk und Computeranlagen Um elektromagnetische St rungen von den Ger ten fern zu halten bietet unser Zubeh rprogramm das Netzkabel POWER THREE und die Netzfilterleiste POWER...

Страница 13: ...Tellerlager Das lmenge ist exakt abgestimmt 4 Setzen Sie die Plattentellerachse unter leichtem Drehen mit leichtem Druck wieder in die Lagerbuchse ein Dabei beachten Sie bitte dass sich die Achse im L...

Страница 14: ...h die Scheibe leicht von Hand drehen l sst 7 Legen Sie den Treibriemen wie in der Abbildung gezeigt um das Teller antriebsrad und die Riemenscheibe 8 Setzen Sie den Plattenteller vorsichtig und senkre...

Страница 15: ...und eingestellt werden Schrauben Sie dazu das Tonarmgewicht auf das hintere Ende des Tonarms auf Bei der Montage des Gegengewichtes immer am Tonarm gegenhalten Niemals an der Tonarmaufnahme gegehalten...

Страница 16: ...ellung k nnen Sie den Abbildungen unten entnehmen Einstellung f r minimales Antiskating Die Antiskatingschraube ist fast ganz heraus gedreht F r Auflagekr fte von 1 0 bis 1 5 Gramm Einstellung f r mit...

Страница 17: ...Sie auf diese Weise das Gewicht in die Position in der der Arm knapp ber der Plattentellerebene schwebt und sich selbstt tig weder aufw rts noch abw rts bewegt Nun kann die vom Hersteller Ihres Tonab...

Страница 18: ...inneren Bereich der Platte legt Eine andere weit verbreitete Tonabnehmer einstellung ist die nach Baerwald die den maximalen Fehlwinkel ber die gesamte Platte m glichst gering h lt Im Diagramm ist de...

Страница 19: ...ersystems ein wenig so dass Sie das System in den Langl chern des Arms bewegen k nnen Schwenken Sie den Tonarm ber das Linienmuster auf der Schablone und richten Sie das Tonabnehmersystem wie auf der...

Страница 20: ...abelung sind unbedingt zu beachten Anschluss Die mit dem Symbol gekennzeichneten Anschlussklemmen k nnen hohe Spannungen f hren Ein Ber hren der Anschlussstellen oder der Leiter der daran angeschlosse...

Страница 21: ...oder Bildwiedergabe im Heimbereich in trockenen R umen unter Ber cksichtigung aller in dieser Anleitung ge machten Angaben bestimmt Bei allen anderen Einsatzzwecken insbesondere in medizinischen oder...

Страница 22: ...em Falle nicht durchge f hrt werden Im Falle dass ein fremdes Tonabnehmersystem montiert wird kann der Vor verst rker ber Codierschalter die ber ffnungen im Bodenblech zug nglich sind an das jeweilige...

Страница 23: ...FF ON 321 pF 340 pF ON OFF ON OFF 341 pF 360 pF ON OFF ON ON 361 pF 380 pF ON ON OFF OFF 381 pF 420 pF ON ON OFF ON 421 pF 440 pF ON ON ON OFF 441 pF 460 pF ON ON ON ON 461 pF 500 pF empfohlene Einste...

Страница 24: ...htig angeschlossen Abhilfe berpr fen und fest einstecken Wiedergabe hat Tonschwankungen Ursache 1 Lager nicht ausreichend ge lt Hilfe Lager len siehe Kapitel Montage des Plattentellers Ursache 2 Treib...

Страница 25: ...25 English...

Страница 26: ...rical shielding The heavy all metal case of the G 2000 R eliminates the danger of adverse effects on reproduction quality caused by external sources of interference This ensures that the electro magne...

Страница 27: ...rmation to the user 43 The G 2000 R PHONO pre amplifier optional 44 Code switch settings 45 Trouble shooting 46 Appendix Wiring diagram 47 Specification 48 Symbols used in these instructions Caution T...

Страница 28: ...not glowing parts of the machine remain connected to the mains power supply Standby mode The stand by current drain is stated in the chapter entitled Specification If the unit is not to be used for a...

Страница 29: ...c before you play it e g using a carbon fibre brush or an anti static cloth Press the button as required by the disc on the platter in order to start the motor Move the tone arm inward until it is abo...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...ribes all those aspects which are of fundamental importance when setting up and using the turntable initially This information is not required when the unit is in normal daily use but should neverthel...

Страница 32: ...fier Please note if the G 2000 R is not fitted with a phono module this facility must be present in your amplifier or receiver If your G 2000 R is supplied with a factory fitted PHONO pre amplifier mo...

Страница 33: ...ghly flammable Mains and loudspeaker cables and also remote control leads must be kept as far away as possible from signal leads and antenna cables Never run them over or under the unit Notes on conne...

Страница 34: ...ply provides the energy which your sound system equipment needs but it also tends to carry interference from remote devices such as radio and computer systems Our accessory range includes the ready to...

Страница 35: ...e syringe Using too small a quantity of oil will result in bearing noise when the turntable is operating 4 Replace the platter spindle in the bush turning it and lightly pressing it down at the same t...

Страница 36: ...by hand to ensure that it revolves smoothly 7 Place the drive belt round the platter drive wheel and the belt pulley as shown in the drawing 8 Hold the disc platter exactly level and carefully lower i...

Страница 37: ...ll find the counterweight in the accessory pack it must be installed and adjusted before the turntable can be used screw the counterweight onto the rear section of the tone arm When mounting the count...

Страница 38: ...tings can be found in the figures below Setting for minimal anti skating The anti skating screw is unscrewed nearly completely For tracking forces between 1 0 to 1 5 gram Setting for medium anti skati...

Страница 39: ...If the front end of the arm rises move the counterweight further forward In this way you can adjust the counterweight s position until the tone arm hovers by itself just above the level of the platte...

Страница 40: ...way that particular emphasis is placed on good tracking over the inner part of the disc A different and widespread method of pick up alignment is the Baerwald principle which keeps the maximum angular...

Страница 41: ...ate Loosen the pick up cartridge retaining screws slightly so that the cartridge is free to move in the slots of the tone arm Move the tone arm over the pattern of lines on the template and align the...

Страница 42: ...mains outlet with protective earth connector Please connect it only with the mains cable supplied to a properly installed mains outlet with protective earth connector The power supply required for th...

Страница 43: ...of the device The serial numbers on the unit and in the original documentation supplied with it in particular the inspection and guarantee certificates must not be removed or modified and must corres...

Страница 44: ...o carry out the adjustments described in this section If a different make of pick up cartridge is fitted the pre amplifier can be adjusted to suit the system by means of coding switches which are acce...

Страница 45: ...340 pF ON OFF ON OFF 341 pF 360 pF ON OFF ON ON 361 pF 380 pF ON ON OFF OFF 381 pF 420 pF ON ON OFF ON 421 pF 440 pF ON ON ON OFF 441 pF 460 pF ON ON ON ON 461 pF 500 pF recommended settings for Orto...

Страница 46: ...ot switch on Cause Mains lead not connected correctly Remedy Check connection push plug in firmly Fluctuating sound Cause 1 Bearing not oiled sufficiently Remedy Oil the bearing see section entitled F...

Страница 47: ...47 Anhang Appendix A Anschluss Schema Wiring diagram...

Страница 48: ...ions H x W x D 16 x 46 x 38 cm Ausf hrung Finish silber schwarz silver black Netzanschluss Mains power supply 100 V 240 V 50 60 Hz Stromverbrauch Power consumption max 20 W 0 5 W Standby Steuerschnitt...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...elektroakustik GmbH Co KG Herford Deutschland Germany...

Отзывы: