SystemRoMedic OoneWaySlide Скачать руководство пользователя страница 21

21

M A N U A L

System

Inspección visual

Compruebe periódicamente el estado y funcionamiento del dispositivo de asistencia. Examine siempre el producto tras
su lavado. Asegúrese de que las costuras y el material no presenten desperfecto alguno. Asegúrese de que el tejido no
esté desgastado o desteñido. Si hay indicios de desgaste, el producto deberá ser desechado.

Lea siempre los manuales de todos los dispositivos de asistencia empleados en los traslados. 
Guarde el manual en un lugar accesible a los usuarios del producto. 
Asegúrese de disponer siempre de la versión correcta del manual. 
Podrá descargar las ediciones más recientes de los manuales en nuestro sitio web: www.directhealthcaregroup.com.

Lea siempre el manual

Prueba de fricción

Baja fricción - ¿la superficie es lisa y se desliza con la misma 
facilidad que antes? ¡Compárelo con un nuevo producto!

Alta fricción – ¿la superficie es igual de rugosa y frena como 
antes? ¡Compárelo con un nuevo producto!

Haga fuerza sobre las hebillas y las asas y compruebe 
que soportan cargas pesadas.

Prueba de fuerza

Inspección operacional

El OneWaySlide se utiliza para recolocar atrás y lateralmente en una silla/silla de ruedas. El OneWaySlide ha sido 
diseñado para deslizarse fácilmente hacia atrás, pero no adelante. Con el fin de simplificar el manejo a los asistentes, 
el OneWaySlide incluye asas a ambos lados y en el dorso. Se sitúa de modo que el usuario queda sentado sobre él. El 
OneWaySlide está disponible en varios tamaños.

Colocación de OneWaySlide

Sitúe el OneWaySlide con la sección abierta orientada al  
respaldo de la silla de ruedas. Coloque la sección superior de 
forma que sobresalga ligeramente sobre el respaldo de la silla 
de ruedas. Ello facilitará al asistente el acceso a las asas. 

Amarre el OneWaySlide a los tubos del bastidor 
trasero de la silla de ruedas.

Manual de usuario - Español

OneWaySlide

System

Содержание OoneWaySlide

Страница 1: ...076 150 kg 330 lbs SWL 2077 200kg 440 lbs Instructions for use English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederland...

Страница 2: ...Table of contents English 3 Svenska 5 Norsk 7 Danske 9 Suomi 11 Deutsch 13 Netherlands 15 Fran ais 17 Italiano 19 Espa ol 21 Size and safe working load 23 Symbols 23...

Страница 3: ...during a transfer Keep the user manual where it is accessible to users of the product Always make sure that you have the right version of the user manual The most recent editions of user manuals are...

Страница 4: ...e backrest of the wheel chair If the user is heavy or if the chair has a high back two caregivers can assist one working on either side Coordinate your efforts Raising the user s feet from the floor w...

Страница 5: ...lpmedlet Kontrollera alltid efter tv tt Kontrollera att s mmar och material r hela och fria fr n skador Kontrollera om materialet r utsatt f r n tning eller r blekt Vid tecken p slitage skall produkte...

Страница 6: ...g och dra bruk aren bak t genom att dra OneWaySlide upp t l ngs ryggdelen p rullstolen Om brukaren r tung eller om stolen har h g rygg kan tv medhj lpare hj lpas t arbeta d p varsin sida Var samspelta...

Страница 7: ...enlign med et nytt produkt H y friksjon Kontroller at overflaten er ru og hindrer at forflytningshjelpemiddelet beveger seg Sammenlign med et nytt produkt Ut v trykk p spenner og h ndtak for kontrolle...

Страница 8: ...dra OneWaySlide oppover langs ryggdelen p rul lestolen Om brukeren er tung eller om stolen har h y rygg kan to medhjelpere jobbe p hver sin side av stolen V r samspilte Lag deg god rutiner med heve b...

Страница 9: ...glider let Sammenlign med et nyt produkt H j friktion Kontroller at overfladen er ru og bremser effektivt Sammenlign med et nyt produkt Belast sp nder og h ndtag og kontroller at de kan holde til en k...

Страница 10: ...ede h ndtag og tr k brugeren bagud ved at tr kke OneWaySlide opad langs rygdelen p k restolen Hvis brugeren er tung eller hvis stolen har en h j ryg kan to hj lpere hj lpes ad Arbejd p hver sin side A...

Страница 11: ...ta Solmi OneWaySlide liukualusta kiinni py r tuolin takaosan runkoputkiin Silm m r inen tarkastus Tarkasta apuv lineen kunto ja toimivuus s nn llisin v liajoin Tarkasta tuote aina pesun j lkeen Varmis...

Страница 12: ...Slide liukualustaa pitkin py r tuolin selk osaa yl sp in Mik li potilas on painava tai py r tuolin selk osa on erityisen korkea tarvitaan kaksi avustajaa ty sken telem n potilaan kummallekin puolelle...

Страница 13: ...ie N hte und Material auf einwandfreien Zustand Pr fen Sie ob das Material abgenutzt oder verblichen ist Bei Anzeichen von Verschlei ist das Produkt zu verwerfen Lesen Sie unbedingt die entsprechenden...

Страница 14: ...en nach hinten indem Sie OneWaySlide an der R ckenlehne des Rollstuhls ent lang nach oben ziehen Bei schwergewichtigen Pflegebed rftigen oder hohem Stuhlr cken k n nen zwei Pflegekr fte von beiden Sei...

Страница 15: ...het hulpmiddel regelmatig Inspecteer het product altijd na het wassen Controleer of de naden en het materiaal niet beschadigd zijn Controleer of de stof niet versleten of vervaald is Als er tekenen v...

Страница 16: ...olstoel Bij zware zorgvrager of een hoge rugleuning van de rolstoel kan dit worden uitgevoerd door twee zorgverleners een aan elke kant Co rdineer de inspanningen Het van de vloer heffen van de voeten...

Страница 17: ...contr ler apr s un lavage V rifier que les coutures et les mat riaux sont intacts et non endommag s V rifier si le mat riau est us ou pali S il pr sente des signes d usure le produit doit tre mis au r...

Страница 18: ...du fauteuil roulant Si la personne est lourde ou si le fauteuil a un dossier haut deux assistants peuvent s aider en travaillant chacun de son c t Veiller avoir une bonne coordination Pour faciliter l...

Страница 19: ...mento del dispositivo di ausilio Ispezionare sempre il prodotto dopo il lavaggio Verificare che le cuciture e il materiale non siano danneggiati Accertarsi che il tessuto non sia usurato o sbiadito Qu...

Страница 20: ...ti e di restare in equilibrio quando seduto sufficiente un solo assis tente Afferrare le impug nature appropriate e tirare il utente all indietro spostando OneWaySlide verso l alto lungo lo schienale...

Страница 21: ...o con un nuevo producto Alta fricci n la superficie es igual de rugosa y frena como antes Comp relo con un nuevo producto Haga fuerza sobre las hebillas y las asas y compruebe que soportan cargas pesa...

Страница 22: ...de la silla de ruedas Solo se precisar un asis tente si el usuario es capaz de inclinarse adelante y guarda un adecuado equi librio mientras est sentado Agarre las asas adecuadas y tire dell usuario h...

Страница 23: ...n Medical Device Read the manual Caution Product Code Manufacturer information Batch Code Symbols Art no Size SWL 2074 1100 x 300 mm 43 3 x 11 8 150 kg 330 lbs 2075 1300 x 400 mm 51 1 x 15 7 150 kg 33...

Страница 24: ...re and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and digni...

Отзывы: