background image

31

INSTALLATION DES CONDUITS INTÉRIEURS

•  Pour maximiser le débit d’air dans le réseau de conduits, assurez-vous que tous les 

conduits sont le plus court et le plus droit possible. 

•  Il est préférable d’utiliser des coudes de 45 degrés plutôt que des coudes de 90 

degrés. 

•  Dans la mesure du possible, utilisez des raccords en Y plutôt que des raccords en T.

•  Pour éviter les fuites, fixez tous les joints des conduits en utilisant des vis ou un 

produit d’étanchéité pour conduits puis recouvrez-les d’un ruban adhésif en toile de 
qualité.

•  Dans la mesure du possible, utilisez un ensemble de conduits galvanisés entre le VRC 

et les pièces d’habitation de la maison; il est également possible d’utiliser des conduits 
flexibles en modération.

•  Pour éviter que le bruit ne se propage dans le réseau de conduits, reliez le VRC au 

réseau de conduits d’aspiration/d’évacuation par un court conduit flexible isolé non 
métallique (environ 300 mm [12 po]).

•  Les conduits principales d'alimentation et de retour de VRC doivent avoir le même 

diamètre ou plus grand que les connections. 

•  Les branchements qui aboutissent dans chaque pièce peuvent mesurer aussi peu que 

100 mm (4 po).

INSTALLATION DES CONDUITS SUR LE VRC 

Le collet est muni de crochets afin d’éviter le glissement du conduit flexible. Pour installer le conduit flexible, faites le glisser sur le collet et au-dessus 
des crochets. Ensuite, installez un attache câble par-dessus le conduit flexible afin de prévenir des fuites entre le conduit et le collet. 

Dans le cas d’un conduit galvanisé, faites le glisser sur le collet, vissez en place et scellez le.

EMPLACEMENT DES GRILLES D'APPROVISIONNEMENT

Dans les maisons non munies d’une fournaise à air pulsé, il faut distribuer de l’air frais dans toutes les pièces d’habitation, y compris les chambres à 
coucher. L’air devrait provenir de la partie supérieure d’un mur ou du plafond. Il est recommandé d’utiliser des grilles qui distribuent l’air confortablement.
Dans les maisons pourvues d’une fournaise à air pulsé, il est possible de relier le VRC au réseau de conduits de la fournaise. 

EMPLACEMENT DES GRILLES D'ÉVACUATION

Le système d’évacuation de l’air vicié sert à aspirer l’air des endroits de la maison où la qualité d’air est la moins bonne. Il est recommandé d’installer 
les conduits de retour d’air dans la salle de bains, la cuisine et la buanderie. Il est également possible d’installer des conduits supplémentaires de retour 
d’air dans des endroits stratégiques. Le conduit de retour de la fournaise peut également servir de conduit d’évacuation. Ainsi, l’air évacué des salles 
de bain, cuisine, etc. ne retourne pas au VRC par des «conduits spécialisées».

Selon les codes du bâtiment et les codes d'installation des appareils de combustion, il est interdit de poser des 

grilles de reprise d'air ou de percer une ouverture pour une prise d'air dans une piêce close où se trouvent des 

appareils à combustion sujet à des déversements.

Содержание FANTECH FLEX 100H

Страница 1: ...al Building Code and or ASHRAE s Good Engineering Practices Fantech reserves the right to modify at any time and without notice any or all of its products features designs components and specification...

Страница 2: ...ed combustion equipment i e Gas Furnaces Oil Furnaces Wood Stoves etc Products are designed and manufactured to provide reliable performance but they are not guaranteed to be 100 free of defects Even...

Страница 3: ...ing to the weatherhood 8 INTERIOR DUCTING INSTALLATION General Tips 9 Installing duct to HRV 9 Supply Exhaust Air Grilles Location 9 HRV INSTALLATION 10 AIRFLOW ADJUSTMENT BALANCING General preparatio...

Страница 4: ...area Bedrooms 0 1 2 3 4 5 6 7 7 Ft2 m2 CFM L s CFM L s CFM L s CFM L s CFM L s 1500 139 30 14 45 21 60 28 75 35 90 42 1501 3000 139 1 279 45 21 60 28 75 35 90 42 105 50 3001 4500 279 1 418 60 28 75 35...

Страница 5: ...eas of the home requiring local exhaust bathroom kitchen laundry room 2 Fresh air is distributed directly to habitable rooms in the house bedrooms living room 3 The HRV s airflow must be balanced afte...

Страница 6: ...ly or interconnected with HRV See furnace electrical connection on page 18 2 Stale air is drawn from key areas of the home bathroom kitchen laundry room 3 Fresh air is supplied to the return air plenu...

Страница 7: ...ked with HRV See furnace electrical connection on page 18 2 A minimum separation of 1m 39 is recommended between the two direct connections 3 In order to prevent exhausting any fresh air the HRV s exh...

Страница 8: ...iner which acts as a vapor barrier must be completely sealed to the outer wall and the HRV using tape and or caulking A good bead of high quality caulking preferably acoustical sealant will seal the i...

Страница 9: ...e duct to prevent leakage between the ducting and the duct connection In the case of solid ducting slide duct over duct connection screw in place and seal SUPPLY AIR GRILLES LOCATION In homes without...

Страница 10: ...lude Clothes dryer Range top Stovetop fan Central vacuum system Bathroom exhaust fans unless they are specifically designed for this purpose These appliances may cause lint dust or grease to collect i...

Страница 11: ...100R ES 3 Secure the drain nipple using the nutsert 4 Install the drain hose making a P trap secure the condensate line drain connection using the tube clamp provided Fill the condensate line with wat...

Страница 12: ...perating at normal speed during the balancing sequence When reading with a mechanical type manometer Magnehelic make sure the manometer is placed on a level surface For optimal performance HRV unit sh...

Страница 13: ...airflow may affect the other airflow as well It is recommended to check each airflow again to make sure the value did not change dramatically during the balancing procedure Make adjustments as necess...

Страница 14: ...ilation mode for day and night conditions No battery to replace all programmed settings are retained during power outage Maintenance reminder indicator Error code messages reduce troubleshooting time...

Страница 15: ...GRAM VHR70R HIGH SPEEDS LOW V 5 5 JP5 JP3 V 5 7 120V 90V LOW JP3 JP5 HIGH 120V 90V 75V 55V SPEEDS Wiring diagram of complete unit inside of access panel Observe polarity on all accessory controls wher...

Страница 16: ...larity on all accessory controls where applicable ON MUST HIGH SPEEDS LOW 55V JP5 JP3 75V 120V 90V LOW JP3 JP5 HIGH 120V 90V 75V 55V SPEEDS ON If the first set of digits can be between 7 and 10 digits...

Страница 17: ...H 120V 90V 75V 55V SPEEDS Wiring diagram of complete unit inside of access panel Observe polarity on all accessory controls where applicable If the first set of digits can be between 7 and 10 digits l...

Страница 18: ...GRAM VHR150R HIGH SPEEDS LOW V 5 5 JP5 JP3 V 5 7 120V 90V LOW JP3 JP5 HIGH 120V 90V 75V 55V SPEEDS Wiring diagram of complete unit inside of access panel Observe polarity on all accessory controls whe...

Страница 19: ...CTION TO A COOLING SYSTEM On some newer furnaces and older thermostats energizing the R and G terminal at the furnace has the effect of energizing the Y at the thermostat and thereby turning on the co...

Страница 20: ...power supply at site Have electrician check supply voltage Ductwork is restricting airflow Check duct installation Improper speed control setting Increase the speed of the HRV i e change unit control...

Страница 21: ...al damages incurred in the use of the ventilation system Fantech is not responsible for providing an authorized service centre near the purchaser or in the general area Fantech reserves the right to s...

Страница 22: ...22 NOTES...

Страница 23: ...thodes d ing nierie appropri es de l ASHRAE Fantech se r serve le droit de modifier partiellement ou enti rement en tout moment et sans pr avis les caract ristiques la conception les composants et les...

Страница 24: ...e chauffage vacuation fournaise gaz fournaise mazout po le bois etc Les produits sont con us et fabriqu s pour fournir une performance fiable mais ils ne sont pas garantis 100 sans d faut M me les pro...

Страница 25: ...its avec hottes 30 INSTALLATION DES CONDUITS INT RIEURS Conseils pratiques 31 Installation des conduits sur le VRC 31 Emplacement des grilles d approvisionnement et d vacuation 31 INSTALLATION DU VRC...

Страница 26: ...recommand Superficie Chambre coucher 0 1 2 3 4 5 6 7 7 Ft2 m2 Pi3 min L s Pi3 min L s Pi3 min L s Pi3 min L s Pi3 min L s 1500 139 30 14 45 21 60 28 75 35 90 42 1501 3000 139 1 279 45 21 60 28 75 35...

Страница 27: ...st aspir partir des endroits cl s de la maison salle de bains cuisine buanderie 2 L air frais est distribu parmi les pi ces habitables chambres coucher salon 3 Le d bit d air du VRC doit tre confirm s...

Страница 28: ...n lectrique de la fournaise la page 38 2 Air vici est aspir des endroits cl s de la maison salle de bain cuisine buanderie 3 L air frais est fourni au pl num de retour d air de la fournaise 4 En raiso...

Страница 29: ...teur de la fournaise Voir connexion lectrique de la fournaise la page 38 2 Une s paration minimum de 1m 36 po est recommand e entre les deux connexions directes 3 Afin d viter l vacuation d air frais...

Страница 30: ...pl tement scell sur le mur ext rieur et le VRC l aide de ruban ou de produit de calfeutrage D posez un cordon de produit de calfeutrage de premi re qualit du mastic d isolation acoustique de pr f renc...

Страница 31: ...des crochets Ensuite installez un attache c ble par dessus le conduit flexible afin de pr venir des fuites entre le conduit et le collet Dans le cas d un conduit galvanis faites le glisser sur le col...

Страница 32: ...nge Table de cuisson Ventilateur de cuisini re Syst me d aspirateur central Ces lectrom nagers peuvent entra ner l accumulation de charpie de poussi re ou de graisse dans le VRC et l endommager MONTAG...

Страница 33: ...tre aspir e par une pompe condensat Le VRC et toutes les canalisations de condensats doivent tre install s dans un endroit o la temp rature ambiante est maintenue au dessus du point de cong lation Fa...

Страница 34: ...anom tre analogique Magnehelic assurez vous que le manom tre est plac sur une surface plane Afin d assurer une performance optimal le VRC devrait tre r quilibr apr s toute r novation majeure ou apr s...

Страница 35: ...le r glage d un d bit d air peut affecter le d bit d autres aussi Il est donc recommand de v rifier chaque d bit d air nouveau pour s assurer que la valeur n a pas changer consid rablement Faites les...

Страница 36: ...e son mode de fonctionnement pr c dent EDF1 EDF1R Appuyez le bouton pour une vitesse r duite continuelle Appuyez le bouton une seconde fois l appareil fera un cycle de 20 minutes ON 40 minutes OFF et...

Страница 37: ...V 5 7 120V 90V LOW JP3 JP5 HIGH 120V 90V 75V 55V SPEEDS SCH MAS LECTRONIQUES VHR70R Sch ma lectrique de l appareil au complet situ l int rieur du paneau d acc s Respectez la polarit sur tous les acces...

Страница 38: ...au complet situ l int rieur du paneau d acc s Respectez la polarit sur tous les accessoires de contr les Le cas ch ant SCH MAS LECTRONIQUES FLEX100H ES Si la premi re s rie de chiffres entre 7 et 10...

Страница 39: ...h ma lectrique de l appareil au complet situ l int rieur du paneau d acc s Respectez la polarit sur tous les accessoires de contr les Le cas ch ant Si la premi re s rie de chiffres entre 7 et 10 chiff...

Страница 40: ...5 7 120V 90V LOW JP3 JP5 HIGH 120V 90V 75V 55V SPEEDS Sch ma lectrique de l appareil au complet situ l int rieur du paneau d acc s Respectez la polarit sur tous les accessoires de contr les Le cas ch...

Страница 41: ...ion de la borne Y du thermostat et cons quemment la mise sous tension du syst me de refroidissement Si votre syst me est muni d un tel type de thermostat vous devez respecter le c blage de verrouillag...

Страница 42: ...cacit du VRC V rifiez le r seau de conduits Mauvais r glage de la commande de vitesse Augmentez la vitesse du VRC i e changez la vitesse de l appareil de vitesse R DUITE vitesse NORMALE avec le contr...

Страница 43: ...nu de respecter tous les codes en vigueur dans sa r gion Les pi ces y compris les pi ces de rechange pos es ult rieurement sont garanties pendant 5 ans partir de la date d achat de l appareil Les mote...

Страница 44: ...13 Collar 5 Oval wo Stop 412827 14 Screw Set Slotted 8 32 x 5 16 412836 15 Cap w Tab Plastic tapered 412839 16 Damper 5 Oval 412831 17 Damper Motor Assy Repl 420309 18 Damper door Defrost Repl Kit 405...

Страница 45: ...or Assembly Plastic hinges 405519 18 Door Assembly Metal hinges 426619 19 Damper Door Defrost Repl Kit 405600 Kit Wall Bracket 409720 Kit Chain 404261 Replacement boards If the first set of digits can...

Страница 46: ...r Assembly Plastic hinges 405519 18 Door Assembly Metal hinges 426619 19 Damper Door Defrost Repl Kit 405600 Kit Wall Bracket 409720 Kit Chain 404261 Replacement boards If the first set of digits can...

Страница 47: ...Switch 410213 9 Kit Drain Plug 40315 10 Collar 6 Oval w Stop 413893 11 Collar 6 Oval wo Stop 413894 12 Damper Door VHr150R 420462 13 Damper Motor Assy Repl 420461 14 Damper Door Defrost Repl Kit 4204...

Страница 48: ...make technical changes For updated documentation please refer to www fantech net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements tech niques Pour de la documentation jour s il vous pla t...

Отзывы: