background image

 

PULIZIA 

 

 

Per  la  pulizia  delle  parti  esterne  usare  un  panno morbido  inumidito.  Evitare  assolutamente  l’uso  di  detergenti  o  abrasivi 
che potrebbero danneggiare il rivestimento.

 

Wipe external parts using a soft moistened cloth. Do not use both detergents or abrasives that may damage the surface 
coating. 

 

Für  die  Reinigung  der  Sichtteile  ein  weiches  feuchtes Tuch.  Die Anwendung  von  Reinigungs
die Beschichtung beschädigen können, ist unbedingt zu vermeiden!
 

 

 

Articolo  dotato  di  sistema  con  ugelli  anticalcare  Fast&Easy  Clean,  per  la  rimozione  del  calcare  con  un  semplice  gesto 
della mano. 

 

Item equipped with Fast&Easy Clean anti

 

Artikel  mit  System  von  Kalkschutzdüsen  Fast&Easy  Clean  zur  Entfernung  von  Kalkablagerungen  mit  einer  einfachen 
Handbewegung. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

L’acciaio inossidabile può subire anche notevoli danni se non viene 
La sua resistenza e durata, sono strettamente legate ad un uso opportuno, a buona manutenzione e all’uso di prodotti e materi
idonei a preservarne le caratteristiche originali.  
Sono  assolutamente  da  evitare  prodotti  detergenti  a  base  di  cloro,  come  ad  esempio  la  candeggina  o  prodotti  analoghi  normalmente  in 
commercio, poiché possono produrre seri effetti di corrosione  se non abbondantemente, rapidamente ed opportunamente risciacqu
contatto  o  solo  i  vapori  emanati  da  prodotti  acidi  (l’acido  muriatico/cloridrico)  o  alcalini  (l’ipoclorito  di  sodio/candeggina/varecchina)  o 
ammoniaca,  utilizzati  direttamente  o  contenuti  nei  comuni  detersivi,  per  la  pulizia  e  la  igienizzazione  di  pavimenti,  piastre
lavabili, possono avere un effetto ossidante/corrosivo sull’acciaio inox. 
Questa  pratica  può  causare  in  breve  tempo  gravi  danni  alla  struttura  dell’acciaio,  rendendo  instabili  i  legami  molecolari  nel
coesione dove esistono saldature, pieghe, puntature, ecc., dando luogo a distaccamenti o perdite più o meno accentuate dei recipienti.
Non  appoggiare  strofinacci,  spugne  o  altro  del  genere,  imbevute  di  normalissimi  detergenti  a  base  di  cloro  o  ammoniaca  senza 
neutralizzato e sciacquato opportunamente questo "contatto" con un detersivo neutro. È altresì importante sapere che l’uso di paglietta di 
ferro  o  di  strumenti  analoghi    rimanere  depositate  sulla  superficie  delle  apparecchiature  innescando  per  contatto  un  rapido  p
corrosione irreversibile o difficilmente bonificabile se non si interviene in breve tempo.
 
 
Stainless  steel  can  suffer  considerable  damage  if  not  treated  with  care.  Its  strength  and  durability  depend  on  its  proper  use
maintenance and the use of cleaning products and materials that preserve the original characteristics.
Never use chlorine-based cleaning products, for example bleach or similar products that can be found on the market, as they can lead to 
serious corrosion if not thoroughly, quickly and properly rinsed. 
Contact  or  even  the  vapours  from  acid  (muriatic  /  hyd
diluted in common detergents, in the cleaning and sanitizing of floors , tiles and washable surfaces, can have an oxidizing/ 
on stainless steel. 
This can result in serious damage to the structure of the steel over a short period of time, rendering unstable the intermolecular coh
areas where there are welds, creases, spot-welds etc., resulting in the receptacles breaking away or leaking. 
Do  not  put  cloths,  sponges  or  anything  similar  that  has  been  soaked  in  common  chlorine  or  ammonia
without having first neutralized and rinsed the "contact" thoroughly with a neutral detergent. It is also important to know t
wool or similar products are left on the surface of the device, they will trigger a rapid corrosion process that is either ir
to remedy if not treated as quickly as possible. 
 
 
Edelstahl kann auch beachtliche Schäden erleiden, wenn er nicht mit den entsprechenden Vorkehrungen behandelt wird.
Seine Widerstandsfähigkeit und Dauer hängen von einem angemessenen Gebrauch, einer ordentlichen Wartung und dem 
Gebrauch von geeigneten Reinigungsprodukten und Reinigungsmaterialie
Reinigungsprodukte auf Basis von Chlor, wie zum Beispiel Bleichmittel oder analoge im Handel erhältliche Produkte, sind zu 
vermeiden, weil sie ernsthafte Korrosionswirkungen haben können, wenn sie nich
abgewaschen werden. Der Kontakt oder nur die Dämpfe von säurehaltigen Produkten (Salzsäure/Hydrochloridsäure), Alkalinen 
(Natriumhypochlorit/Bleichmittel) oder Ammoniak, die zur Reinigung und Hygienisierung von Fu
abwaschbaren Oberflächen direkt benutzt werden oder in herkömmlichen Reinigungsmitteln enthalten sind, können eine 
oxidierende/korrosive Wirkung auf den Edelstahl haben.
Dadurch können innerhalb von kurzer Zeit schwerwiegende Schäden an der St
Molekularverbindungen in den Verbindungsbereichen unstabil machen, wo Nahtstellen, Knicke, Schwei
und somit Ablösungen oder mehr oder weniger ausgeprägten Austritt der Behälter verursachen.
Keine Lappen, Schwämme oder sonstige Instrumente dieser Art, die mit herkömmlichen Reinigungsmitteln auf Chlor
getränkt  sind,  ablegen,  ohne  diese  „Kontaktstelle“  mit  einem  neutralen  Reinigungsmittel  neutralisiert  und  abgewaschen  zu  habe
auch wichtig zu wissen, dass Stahlwolle oder analoge Instrumente, die auf der Oberfläche der Gerätschaften abgelegt werden, be
einen  schnellen  Korrosionsprozess  auslösen,  der  unwiderruflich  oder  schwer  behebbar  ist,  wenn  nicht  innerhalb  von  kurzer 
eingegriffen wird. 

PULIZIA – CLEANING – PFLEGE 

Per  la  pulizia  delle  parti  esterne  usare  un  panno morbido  inumidito.  Evitare  assolutamente  l’uso  di  detergenti  o  abrasivi 
che potrebbero danneggiare il rivestimento. 
Wipe external parts using a soft moistened cloth. Do not use both detergents or abrasives that may damage the surface 

Für  die  Reinigung  der  Sichtteile  ein  weiches  feuchtes Tuch.  Die Anwendung  von  Reinigungs

ng beschädigen können, ist unbedingt zu vermeiden! 

Articolo  dotato  di  sistema  con  ugelli  anticalcare  Fast&Easy  Clean,  per  la  rimozione  del  calcare  con  un  semplice  gesto 

Item equipped with Fast&Easy Clean anti-limescale nozzle system for removing limescale with a simple hand gesture.
Artikel  mit  System  von  Kalkschutzdüsen  Fast&Easy  Clean  zur  Entfernung  von  Kalkablagerungen  mit  einer  einfachen 

 

L’acciaio inossidabile può subire anche notevoli danni se non viene trattato con le dovute precauzioni. 
La sua resistenza e durata, sono strettamente legate ad un uso opportuno, a buona manutenzione e all’uso di prodotti e materi

 

e  prodotti  detergenti  a  base  di  cloro,  come  ad  esempio  la  candeggina  o  prodotti  analoghi  normalmente  in 

commercio, poiché possono produrre seri effetti di corrosione  se non abbondantemente, rapidamente ed opportunamente risciacqu

apori  emanati  da  prodotti  acidi  (l’acido  muriatico/cloridrico)  o  alcalini  (l’ipoclorito  di  sodio/candeggina/varecchina)  o 

ammoniaca,  utilizzati  direttamente  o  contenuti  nei  comuni  detersivi,  per  la  pulizia  e  la  igienizzazione  di  pavimenti,  piastre
lavabili, possono avere un effetto ossidante/corrosivo sull’acciaio inox.  
Questa  pratica  può  causare  in  breve  tempo  gravi  danni  alla  struttura  dell’acciaio,  rendendo  instabili  i  legami  molecolari  nel

he, puntature, ecc., dando luogo a distaccamenti o perdite più o meno accentuate dei recipienti.

Non  appoggiare  strofinacci,  spugne  o  altro  del  genere,  imbevute  di  normalissimi  detergenti  a  base  di  cloro  o  ammoniaca  senza 

portunamente questo "contatto" con un detersivo neutro. È altresì importante sapere che l’uso di paglietta di 

ferro  o  di  strumenti  analoghi    rimanere  depositate  sulla  superficie  delle  apparecchiature  innescando  per  contatto  un  rapido  p

irreversibile o difficilmente bonificabile se non si interviene in breve tempo. 

Stainless  steel  can  suffer  considerable  damage  if  not  treated  with  care.  Its  strength  and  durability  depend  on  its  proper  use

oducts and materials that preserve the original characteristics. 

based cleaning products, for example bleach or similar products that can be found on the market, as they can lead to 

serious corrosion if not thoroughly, quickly and properly rinsed.  
Contact  or  even  the  vapours  from  acid  (muriatic  /  hydrochloric  acid  ),  alkali  (sodium  hypochlorite  /  bleach)  or  ammonia,  used  directly  or 
diluted in common detergents, in the cleaning and sanitizing of floors , tiles and washable surfaces, can have an oxidizing/ 

result in serious damage to the structure of the steel over a short period of time, rendering unstable the intermolecular coh

welds etc., resulting in the receptacles breaking away or leaking. 

cloths,  sponges  or  anything  similar  that  has  been  soaked  in  common  chlorine  or  ammonia-

without having first neutralized and rinsed the "contact" thoroughly with a neutral detergent. It is also important to know t
wool or similar products are left on the surface of the device, they will trigger a rapid corrosion process that is either ir

erleiden, wenn er nicht mit den entsprechenden Vorkehrungen behandelt wird.

Seine Widerstandsfähigkeit und Dauer hängen von einem angemessenen Gebrauch, einer ordentlichen Wartung und dem 
Gebrauch von geeigneten Reinigungsprodukten und Reinigungsmaterialien ab, um die Originaleigenschaften aufrechtzuerhalten.
Reinigungsprodukte auf Basis von Chlor, wie zum Beispiel Bleichmittel oder analoge im Handel erhältliche Produkte, sind zu 
vermeiden, weil sie ernsthafte Korrosionswirkungen haben können, wenn sie nicht reichlich, schnell und angemessen 
abgewaschen werden. Der Kontakt oder nur die Dämpfe von säurehaltigen Produkten (Salzsäure/Hydrochloridsäure), Alkalinen 
(Natriumhypochlorit/Bleichmittel) oder Ammoniak, die zur Reinigung und Hygienisierung von Fu

β

böden, Fliesen und 

abwaschbaren Oberflächen direkt benutzt werden oder in herkömmlichen Reinigungsmitteln enthalten sind, können eine 
oxidierende/korrosive Wirkung auf den Edelstahl haben. 
Dadurch können innerhalb von kurzer Zeit schwerwiegende Schäden an der Stahlstruktur entstehen und die 
Molekularverbindungen in den Verbindungsbereichen unstabil machen, wo Nahtstellen, Knicke, Schwei

β

stellen etc. existieren, 

und somit Ablösungen oder mehr oder weniger ausgeprägten Austritt der Behälter verursachen. 

n, Schwämme oder sonstige Instrumente dieser Art, die mit herkömmlichen Reinigungsmitteln auf Chlor

getränkt  sind,  ablegen,  ohne  diese  „Kontaktstelle“  mit  einem  neutralen  Reinigungsmittel  neutralisiert  und  abgewaschen  zu  habe

uch wichtig zu wissen, dass Stahlwolle oder analoge Instrumente, die auf der Oberfläche der Gerätschaften abgelegt werden, be

einen  schnellen  Korrosionsprozess  auslösen,  der  unwiderruflich  oder  schwer  behebbar  ist,  wenn  nicht  innerhalb  von  kurzer 

7

 

Per  la  pulizia  delle  parti  esterne  usare  un  panno morbido  inumidito.  Evitare  assolutamente  l’uso  di  detergenti  o  abrasivi 

Wipe external parts using a soft moistened cloth. Do not use both detergents or abrasives that may damage the surface 

Für  die  Reinigung  der  Sichtteile  ein  weiches  feuchtes Tuch.  Die Anwendung  von  Reinigungs-und  Scheuermittel,  welche 

Articolo  dotato  di  sistema  con  ugelli  anticalcare  Fast&Easy  Clean,  per  la  rimozione  del  calcare  con  un  semplice  gesto 

ing limescale with a simple hand gesture. 

Artikel  mit  System  von  Kalkschutzdüsen  Fast&Easy  Clean  zur  Entfernung  von  Kalkablagerungen  mit  einer  einfachen 

La sua resistenza e durata, sono strettamente legate ad un uso opportuno, a buona manutenzione e all’uso di prodotti e materiali di pulizia 

e  prodotti  detergenti  a  base  di  cloro,  come  ad  esempio  la  candeggina  o  prodotti  analoghi  normalmente  in 

commercio, poiché possono produrre seri effetti di corrosione  se non abbondantemente, rapidamente ed opportunamente risciacquati. Il 

apori  emanati  da  prodotti  acidi  (l’acido  muriatico/cloridrico)  o  alcalini  (l’ipoclorito  di  sodio/candeggina/varecchina)  o 

ammoniaca,  utilizzati  direttamente  o  contenuti  nei  comuni  detersivi,  per  la  pulizia  e  la  igienizzazione  di  pavimenti,  piastrelle  e  superfici 

Questa  pratica  può  causare  in  breve  tempo  gravi  danni  alla  struttura  dell’acciaio,  rendendo  instabili  i  legami  molecolari  nelle  zone  di 

he, puntature, ecc., dando luogo a distaccamenti o perdite più o meno accentuate dei recipienti. 

Non  appoggiare  strofinacci,  spugne  o  altro  del  genere,  imbevute  di  normalissimi  detergenti  a  base  di  cloro  o  ammoniaca  senza  aver 

portunamente questo "contatto" con un detersivo neutro. È altresì importante sapere che l’uso di paglietta di 

ferro  o  di  strumenti  analoghi    rimanere  depositate  sulla  superficie  delle  apparecchiature  innescando  per  contatto  un  rapido  processo  di 

Stainless  steel  can  suffer  considerable  damage  if  not  treated  with  care.  Its  strength  and  durability  depend  on  its  proper  use,  correct 

based cleaning products, for example bleach or similar products that can be found on the market, as they can lead to 

rochloric  acid  ),  alkali  (sodium  hypochlorite  /  bleach)  or  ammonia,  used  directly  or 

diluted in common detergents, in the cleaning and sanitizing of floors , tiles and washable surfaces, can have an oxidizing/ corrosive effect 

result in serious damage to the structure of the steel over a short period of time, rendering unstable the intermolecular cohesion in 

welds etc., resulting in the receptacles breaking away or leaking.  

-based  detergents  on  the  surface, 

without having first neutralized and rinsed the "contact" thoroughly with a neutral detergent. It is also important to know that if ferrous wire 
wool or similar products are left on the surface of the device, they will trigger a rapid corrosion process that is either irreversible or difficult 

erleiden, wenn er nicht mit den entsprechenden Vorkehrungen behandelt wird. 

Seine Widerstandsfähigkeit und Dauer hängen von einem angemessenen Gebrauch, einer ordentlichen Wartung und dem 

n ab, um die Originaleigenschaften aufrechtzuerhalten. 

Reinigungsprodukte auf Basis von Chlor, wie zum Beispiel Bleichmittel oder analoge im Handel erhältliche Produkte, sind zu 

t reichlich, schnell und angemessen 

abgewaschen werden. Der Kontakt oder nur die Dämpfe von säurehaltigen Produkten (Salzsäure/Hydrochloridsäure), Alkalinen 

Fliesen und 

abwaschbaren Oberflächen direkt benutzt werden oder in herkömmlichen Reinigungsmitteln enthalten sind, können eine 

ahlstruktur entstehen und die 

Molekularverbindungen in den Verbindungsbereichen unstabil machen, wo Nahtstellen, Knicke, Schwei

β

stellen etc. existieren, 

n, Schwämme oder sonstige Instrumente dieser Art, die mit herkömmlichen Reinigungsmitteln auf Chlor- oder Ammoniakbasis 

getränkt  sind,  ablegen,  ohne  diese  „Kontaktstelle“  mit  einem  neutralen  Reinigungsmittel  neutralisiert  und  abgewaschen  zu  haben.  Es  ist 

uch wichtig zu wissen, dass Stahlwolle oder analoge Instrumente, die auf der Oberfläche der Gerätschaften abgelegt werden, bei Kontakt 

einen  schnellen  Korrosionsprozess  auslösen,  der  unwiderruflich  oder  schwer  behebbar  ist,  wenn  nicht  innerhalb  von  kurzer  Zeit 

Содержание 9370944

Страница 1: ...9370944 9370964 9370934 9370954 9370946 9370948 9370966 9370968 9370936 9370938 9370956 9370958...

Страница 2: ...Verpackungsinhalt 4 Soffione doccia a parete Wall mounted shower head Kopfbrause zur Wandmontage Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitungen 5 Soffione doccia a soffitto Ceiling...

Страница 3: ...or without experience if properly supervised or instructed in the safe use of the device and with knowledge of the associated risks Children should not play with the appliance Cleaning and maintenanc...

Страница 4: ...X CONTENTS VERPACKUNGSINHALT A Braccio doccia Shower arm Kopfbrause 1 2 B Soffione anticalcare Non liming shower head Antikalk Brausekopf C Rosone Rosette Rosette D Kit installazione Installation kit...

Страница 5: ...SEMBLY INSTRUCTIONS Utilizzare materiale di tenuta Use the sealing agent Dichtwerkstoff benutzen 1 6 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNGEN 7 8 3 2 5 5 ISTRUZIONI DI MONTAG...

Страница 6: ...DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS Utilizzare materiale di tenuta Use the sealing agent Dichtwerkstoff benutzen 1 6 4 MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNGEN 7 8 3 2 5 MONTAGGIO ASSEMBLY I...

Страница 7: ...ente questo contatto con un detersivo neutro altres importante sapere che l uso di paglietta di ferro o di strumenti analoghi rimanere depositate sulla superficie delle apparecchiature innescando per...

Страница 8: ...reserves itself the right of deciding technical and aesthetical modifications without prior notice Fir Italia ist ausdr cklich dazu berechtigt technische und stetische nderungen an ihre einigen Produ...

Отзывы: