
Fig. 4.
Fig. 5.
Preparazione Delle Pe d i v e l l e
4. La pedivella non dal lato della trasmissione non ha bisogno di alcuna preparazione.
5. Montaggio della pedivella del lato di trasmissione.
a). Montate la ruota dentate esterna e quella centrale sulla piastra radiale usando i dadi e le viti rego-
lari della ruota dentata esterna (non forniti). I dadi dovrebbero essere stretti con un momento tor-
cente di 50 in lbs (4 ft lbs) (5.6Nm).
b) Inserite la pedivella nel centro dell’assieme della piastra e ruota dentata Allineate la marca di
registrazione della ruota dentata col braccio della pedivella.
c). Montate la piastra radiale e la ruota dentata al disco di transmissione usando i dadi della ruota
dentata interna,i dadi e i rondelli profillatti di ruoti dentati forniti.
Nota: Dadi della ruota dentata interna possono essere torti o spanati se vengono
stretti eccessivamente, usare con cura quando installati. I dadi dovrebbero essere
sempre montati applicandovi un sottile strato di Loctite 242 (blu)
Montaggio Delle Pe d i v e l l e
Assiemi Centrali Per Pedivelle Non Regolabili (Shimano)
6. Montate le pedivelle sul perno dell’assieme centrale (a 180 gradi l’una dall’altra), avvitate i dadi delle
pedivelle (non inclusi) con un momento torcente di 48 Nm (35 piedi-libbra) per la prima installazione
e 34 Mn (25 piedi-libbra) per tutte le installazioni seguenti.
Assiemi Centrali Per Pedivelle Regolabili (Syncros)
7. Mettete le pedivelle sul perno dell’assieme centrale (a 180 gradi l’una dall’altra). Avvitate i dadi delle
pedivelle (non inclusi) con un momento torcente di 48 Nm (35 piedi-libbra) per la prima instal-
lazione e 34 Nm (25 piedi-libbra) per tutti le installazioni seguenti.
8. Misurate e notate la separazione per la catena.
9. Togliete la pedivella dal perno, regolate il perno dell’assieme centrale per correggerne la posizione
(cio` potrebbe richiedere diversi tentativi). Quando l’assieme centrale e` nella posizione corretta
avvitatelo seguendo le istruzioni per l’installazione date dal fabbricante. Attenzione: assicurarsi che
l’assieme centrale e installata correttamente prima di usare la bicicletta.
Español
Conjunto de Biela y Platos de
Revolución Syncros
¡ F e l i c i t a c i o n e s !
Usted acaba de comprar el conjunto de biela y platos más resistente, de más alta calidad y ultrali-
viano del mundo.
Especificaciones Técnicas
Material
Brazos:
Tubo de cromoly Reynolds, estirado especialmente
y tratado térmicamente.
Estrella:
Aleación de aluminio 7075 T6 anodizado negro
Tornillos:
Aleación de acero niquelado
Placa de Transmisión: Aluminio 2024 T3 forjado en frío
Peso:
460g - 175 mm
Compatibilidad con el juego de pedalier: 117 mm de largo de eje del juego de pedalier
I n s t a l a c i ó n
El montaje y ajuste inapropriados reducirán drásticamente la resistencia, el rendimiento y la vida de
este producto. Por favor siga las siguientes instrucciones con cuidado, o preferentemente, contrate
a un taller profesional de bicicletas para que instalen y mantengan este producto.
Herramientas Necesarias
• Llave inglesa o fija
• Llave allen de 5 mm
• Llave para pedal
Preparación de la bicicleta
1. El juego de pedalier no ajustable estilo Shimano(MR) debe ser instalado apropiadamente siguien-
do las instrucciones del fabricante. Los juegos de pedalier con líneas de cadena ajustables (Syncros)
deben ser instaladas dentro del armazón, pero no deben ser ajustadas en forma definitiva.
2. Las bielas de acero Syncros usan un juego de pedalier de 117mm para obtener la línea de cade-
na de 47.5mm recomendada por Shimano(MR) para la mayoría de las bielas de triple plato. Sin
embargo, algunas bicicletas con suspensión tienen tirantes traseros inferiores muy anchos y necesi-
tan un juego de pedalier más largo. También es posible usar en algunas bicicletas un eje de juego de
pedalier más corto.
3. Los cuadradillos del eje del juego de pedalier deben estar lo más limpios posible antes de instalar
la biela. Esto puede hacerse frotándolos suavemente con una esponja plástica abrasiva (como por
ejemplo la 3M Scotchbright(MR)).
Preparación de la biela
4. El brazo de la biela del lado opuesto al de la cadena no requiere preparación alguna.
5. Arme el brazo de la biela del lado de la cadena.
a). Monte los platos medio y exterior sobre la placa estrella con tuercas y tornillos regulares de plato
exterior (no incluídos). Las tuercas deben ser ajustadas a 50 pulgadas.libras (4 pies.libras) (5.6 Nm).
b). Rosque el brazo de la biela a través del centro del conjunto placa estrella/plato. Alinee la marca
de sincronización sobre el plato con el brazo de la biela.
c). Monte el conjunto placa estrella/platos a la placa de transmisión usando los tornillos del plato inte-
rior, tuercas, espaciadores y arandelas provistos. (fig. 3, 4, 5)
Precaución: Los tornillos del plato interior pueden ser torsionados o desgarrarse si
se los ajusta demasiado, instálelos con cuidado. Los tornillos y tuercas deben insta-
larse siempre con una gota de Locktite(MR) 242 azul.
Montado de la biela
Juegos de pedalier no ajustable tipo Shimano(MR)
6. Coloque las bielas sobre el eje deljuego de pedalier (opuesto a 180 grados). Ajuste los tornillos
de las bielas (no incluídos) a 35 pies.libras (48 Nm) en la primera instalación y 25 pies.libras (34 Nm)
en todas las instalaciones subsecuentes.
Juego de pedalier ajustable tipo Syncros
7. Coloque la biela sobre el eje del juego de pedalier (opuesto a 180 grados). Ajuste los tornillos de
las bielas (no incluídos) a 35 pies.libras (48 Nm) en la primera instalación y 25 pies.libras (34 Nm)
en todas las instalaciones subsecuentes.
8. Mida y anote la línea de la cadena.
9. Remueva las bielas del eje y ajuste el eje del juego de pedalier a la posición correcta (ésto puede
llevarle varios intentos). Cuando el juego de pedalier esté en la posición correcta, ajústelo de acuer-
do con las instrucciones de instalación del fabricante. Precaución: Asegúrese de que el juego de ped-
alier esté instalado correctamente antes de andar en su bicicleta.
Syncros Applied Te c h n o l o g y
.
975 Vernon Drive, Vancouver, B.C. Canada V6A 3P2
Telephone: (604) 253-5204 • Facsimile: (604) 251-4506 • www.syncros.com