background image

DANGERS D’ÉLECTROCUTION 

ET D’INCENDIE

- 4 -

FR

9J12

PRÉCAUTIONS À PRENDRE

EMPLACEMENT

Afin de s’assurer d’un fonctionnement sans danger
de ce téléviseur/magnétoscope et de manière à en
obtenir un rendement optimal, veuillez suivre les
recommandations suivantes lors du choix d’un
emplacement:

Evitez une exposition à une lumière solaire directe
et éloignez-le de toute source de chaleur intense.

Ne l’installez pas dans un endroit humide ou
poussiéreux.

Evitez les endroits où la ventilation de l’appareil
serait insuffisante. N’obstruez pas les orifices de
ventilation situés sur le dessus et le dessous de
l’appareil. Ne l’installez pas sur un tapis car cela
bloquerait les orifices de ventilation.

Installez l’appareil sur un plan horizontal.

N’installez pas l’appareil dans un endroit où il
risque d’être soumis à d’intenses vibrations.

Ne placez pas l’appareil à proximité de champs
magnétiques puissants.

Ne déplacez pas subitement l’appareil d’une pièce
chaude à une pièce froide, et vice versa.

Ne manipulez pas le fil d’alimentation avec des
mains mouillées.

Pour débrancher le téléviseur/magnétoscope, ne
tirez pas sur le fil d’alimentation de la prise secteur
(C.A.). Tirez-le, en le tenant par sa fiche.

Si de l’eau est accidentellement renversée sur
l’appareil, débranchez immédiatement le fil
d’alimentation secteur et apportez-le
téléviseur/magnétoscope au centre d’entretien/
dépannage le plus proche de votre domicile.

N’introduisez pas les doigts dans l’appareil et ne
tentez pas d’insérer des objets par la porte du
compartiment pour vidéocassettes.

Ne déposez rien sur le dessus de l’appareil.

AVERTISSEMENT

De l’humidité provoquée par de la condensation
risque d’apparaître à l’intérieur de l’appareil lorsque
ce dernier est déplacé d’une pièce froide à une pièce
chauffée, lorsqu’une pièce froide est chauffée ou
lorsque les conditions d’humidité sont élevées. Si
vous faites fonctionner l’appareil dans ces conditions,
la vidéocassette et le téléviseur/magnétoscope seront
endommagés. Par conséquent, si vous remarquez de
la condensation dans l’appareil, appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation et laissez l’appareil sous
tension pendant deux heures pour qu’il sèche.

INFORMATION IMPORTANTE SUR LES DROITS D’AUTEURS

L’enregistrement ou l’utilisation non-autorisé d’émissions télévisées, de vidéocassette, de films ou de tout
autre matériel protégé par la loi sur les droits d’auteurs est illégal. Nous n’assumons aucune responsabilité
pour une reproduction non-autorisée qui serait réalisée, ainsi que toute utilisation ou toute action qui
viendrait enfreindre la loi sur les droits d’auteurs des propriétaires.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE
LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Le numéro de série de ce téléviseur/magnétoscope est indiqué au dos de l’appareil. Aucun autre
téléviseur/magnétoscope ne possède le même numéro. Vous devez mentionner ce numéro ainsi que d’autres
renseignements importants indiqués ci-dessous et conservez ce guide en tant que référence permanente sur
votre date d’achat et le type de modèle pour aider à son identification en cas de vol.

Date de l’achat
Nom du revendeur
Adresse du revendeur
Numéro de téléphone du revendeur
Numéro du modèle
Numéro de série

Содержание CSC313E

Страница 1: ...up or operating after reading owner s manual please call TOLL FREE 1 800 242 7158 Or visit our WEB SITE at http www funai corp com Please read before using this equipment As an ENERGY STAR Partner our company has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency ENERGY STAR is a U S registered mark ...

Страница 2: ...om overheat ing and these openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the TV VCR on a bed sofa rug or other similar surface This TV VCR should never be placed near or over a radiator or heat register This TV VCR should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructi...

Страница 3: ... wall outlet and refer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV VCR c If the TV VCR has been exposed to rain or water d If the TV VCR does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by...

Страница 4: ...s into the TV VCR cassette holder Do not place anything directly on top of the unit WARNING Moisture condensation may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humidity If a tape is played in a TV VCR which has moisture it may damage the tape and TV VCR Therefore when the condensation occurs inside the unit tur...

Страница 5: ...NG TIME 14 CHANNEL SET UP 15 DELETING OR ADDING CHANNEL 15 C ON SCREEN DISPLAY 16 C SPECIAL FEATURES 16 DEGAUSSING 16 REAL TIME TAPE COUNTER 16 AUTO REWIND EJECT 16 C TV OPERATION 17 WATCHING A TV PROGRAM 17 GAME MODE 17 PICTURE CONTROL 17 CLOSED CAPTION SYSTEM 18 V CHIP SET UP 19 C PLAYBACK 21 NORMAL PLAYBACK 21 TRACKING ADJUSTMENT 21 PICTURE SEARCH 21 STILL PICTURE 21 NOISE CANCEL in the Still m...

Страница 6: ... each tape you play Rental play mode Improves playback picture quality from worn tapes such as rental tapes Auto repeat Allows you to repeat the playing of a tape indefinitely without pressing the PLAY button Time search Let you set the TV VCR to advance the tape by entering the desired playback time you want to skip OTR One Touch Recording Instant timed recording from 30 to 480 minutes is possibl...

Страница 7: ... humidity and magnetic fields Do not tamper with the cassette mechanism Do not touch the tape with your fingers INSERTING A CASSETTE Insert the cassette in the direction as shown Push in gently but continuously on the center back of the cassette until it is drawn into the TV VCR The TV VCR will automatically turn on TWO DIFFERENT TAPE SPEEDS Before recording select the tape speed from SP mode Stan...

Страница 8: ...ss to select the desired channels for viewing or recording You may display the main menu on the TV screen by pressing repeatedly this button on the TV VCR TRACKING function Press to minimize video noise lines or dots on screen during playback mode See page 21 6 Remote Sensor Window Receives the infrared signals from the remote control 7 STOP button Press to stop the tape motion EJECT button Press ...

Страница 9: ...s for viewing or recording To select channels from 1 to 9 first press the 0 button and then 1 to 9 100 button When selecting cable channels which are higher than 99 press this button first then press the last two digits To select channel 125 first press the 100 button then press 2 and 5 16 MENU button Press to display the main menu on the TV screen 17 DISPLAY button Display the counter or the cur ...

Страница 10: ...inal CABLE WITHOUT CONVERTER DESCRAMBLER BOX Use this connection if your cable system connects directly to your TV VCR without a converter box By using this connection you can 1 Use the TV VCR remote to select channels 2 Program one or more unscrambled channels for Automatic Timer Recording NOTE This unit will ONLY record and view the same channel VHF UHF SEPARATE ANTENNAS In some areas it will be...

Страница 11: ...ite Box or Cable Box Not supplied TO RECORD A SCRAMBLED UNSCRAMBLED CHANNEL 1 Set the TV VCR channel selector to the output channel of the Cable Converter Box or Satellite Box Ex CH3 2 Select the channel to record from your Cable Converter Box or Satellite Box INSTALLING THE BATTERIES 1 Open the battery compartment cover by pressing the cover on the remote unit in the direction of the arrow 2 Inse...

Страница 12: ...ect the setting if necessary NOTE If you cannot receive a station with time sig nals auto clock setting cannot be performed Use manual setting only MANUAL CLOCK SETTING Make sure The TV VCR is turned on In the example below the clock is to be set to DATE May 6th 2004 SETTING TIME 5 40PM 1 Select SETTING CLOCK Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L button to point to...

Страница 13: ... AUTOMATIC CLOCK SETTING Make sure The TV VCR is turned on Confirm the TV VCR is receiving a RF Radio Frequency signal from either an antenna or cable system connection using the ANT terminal on the rear of the TV VCR NOTE If a cable converter box is being used make sure it is powered on You must use the TV VCR remote control to per form the clock setting procedure If the TV VCR is connected direc...

Страница 14: ...appear on the screen These are the auto clock station s in your area See item 4 below If no number s appear on the TV screen there are no stations in your area which contain the Auto Clock signal Auto Clock Setting is not possible Please use Manual Clock Setting on page 12 Press the MENU button to exit the screen NOTE During Auto Clock CH Search the picture may be distorted This is normal 4 Enter ...

Страница 15: ...point to CHANNEL SET UP Then press the F FWD B button 2 Select ADD DELETE CH Press the PLAY K or STOP L but ton to point to ADD DELETE CH Press the F FWD B button 3 Enter the desired channel number Press the PLAY K or STOP L but ton until your desired channel num ber appears You can also use the number buttons or the CHANNEL K L button to enter it Example CH8 When selecting cable channels which ar...

Страница 16: ...pens move this unit away from the appli ance If the color is still not correct disconnect power cord from AC outlet then reconnect it after 30 minutes REAL TIME TAPE COUNTER This shows the elapsed recording or playback time in hours minutes and seconds The displayed time will not change on a blank tape or blank portions on the tape The indication will appear when the tape has rewound further than ...

Страница 17: ...ly TO CANCEL THE GAME MODE Press the GAME button or CHANNEL K or L but ton on the remote control PICTURE CONTROL The TV VCR s picture controls BRIGHT CON TRAST COLOR TINT and SHARPNESS are preset to factory specifications Although they are usually the best you may need to make some further adjustments for a natural looking image NOTES Procedures must be followed within 5 seconds or the Picture Con...

Страница 18: ...ys a black box on the TV screen this means that the TV VCR is set to the TEXT mode To clear screen select CAP TION1 CAPTION2 or OFF Make sure TV VCR power must be turned on 1 Select CAPTION Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L but ton to point to CAPTION 2 Select your desired caption menu Press the F FWD B or REW s button until your desired caption menu appears CA...

Страница 19: ... Y Appropriate for all children TV Y7 Appropriate for children seven and older TV G General Audience TV PG Parental Guidance suggested TV 14 Unsuitable for children under 14 TV MA Mature audience only When you select TV Y7 TV PG TV 14 or TV MA and you press the F FWD B button the sub ratings will appear on the TV screen If you select the rating category example TV PG and turn it BLOCK or VIEW the ...

Страница 20: ...ng will turn BLOCK automatically Also the lower rating will turn VIEW automatically When you turn G to VIEW the all ratings will turn to VIEW automatically 4 Exit the V Chip setting mode Press the MENU button on the remote control to return to original mode Selection Rating Category Explanations G General Audience PG Parental Guidance suggested PG 13 Unsuitable for children under 13 R Restricted u...

Страница 21: ... PLAY button to return to normal speed STILL PICTURE You can view a still picture on the TV screen during playback the Still mode Press the PAUSE STILL button during playback Only tapes recorded in the SLP mode will show the least amount of lines Press the PLAY button to return to playback NOTES Usually there will be video noise lines black and white streaks or dots on the screen This is normal If...

Страница 22: ...ayback from the begin ning to a blank part which is blank for more than 10 seconds 1 Select USER S SET UP Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L but ton to point to USER S SET UP Then press the F FWD B button 2 Select ALL or BLANK Press the PLAY K or STOP L but ton to point to REPEAT PLAY Press the F FWD B or REW s button repeatedly until your desired selection ALL ...

Страница 23: ...ding mode This function is not operative when a cassette tape is not inserted in the TV VCR In the example below To watch a program after 2 hour 50 minutes from the present position in either direction 1 Insert a tape 2 Select TIME SEARCH mode Press the TIME SEARCH button with each push it will increase by 10 minute OR Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L but ton ...

Страница 24: ...x the TV VCR must be on CH3 or CH4 then the channel to be recorded must be selected on the cable box or satellite box 2 Select the tape speed Press the SPEED button to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin recording Press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed NORMAL RECORDING Press the PAUSE STILL button to temporarily stop recording Press the ...

Страница 25: ...2 Select the tape speed Press the SPEED button to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR button on the TV VCR as many times as needed The recording length will be deter mined by the number of times you press the REC OTR button Each additional push will increase the recording time by 30 minutes It is set up to 8 hours OTR One Touch Recording Push es Display Recording len...

Страница 26: ...11 00AM Program 2 9 00AM 10 00AM Program 3 9 30AM 12 00PM 11 00AM Recording Sequence Recording period is SHADED And press the F FWD B button If you have not yet set the clock MANUAL CLOCK SET appears If so follow stops 3 to 8 on pages 12 13 Then set the timer recording 2 Select your desired program position 1 8 Press the PLAY K or STOP L but ton to select the desired program position Then press th...

Страница 27: ...4 Press the MENU button on the remote control to return to TV mode While recording is in progress 1 Press POWER button 2 Press the STOP EJECT button on the TV VCR 5 Set beginning hour Press the PLAY K or STOP L but ton until the desired hour appears Example 7 PM for 7 30PM Then press the F FWD B button 6 Set beginning minute Press the PLAY K or STOP L but ton until the desired minute appears Examp...

Страница 28: ...rs Then press the MENU button on the remote control to return to TV mode 3 Auto Return will begin When all the timer recordings are completed the TV VCR will rewind to the beginning of the recorded program s NOTE If you press the POWER button while tape is rewinding the Auto Return will stop 4 Watch the recorded program Press the PLAY button TO CANCEL THE AUTO RETURN MODE Repeat steps 1 and 2 sele...

Страница 29: ...g the POWER button after a desired period of time NOTE This function does not operate during Recording mode 1 Select SLEEP TIMER Press the WAKE UP SLEEP button on the remote control until SLEEP TIMER appears 2 Set sleep time Press the PLAY K STOP L F FWD B or REW s button until your desired sleep time appears Each additional push will increase the time by 30 minutes up to 120 minutes Press the MEN...

Страница 30: ...e TV picture Move the TV VCR away from the appli ances the TV VCR can repair itself automatically If you want to repair immediately unplug the TV VCR power cord then plug it in again 30 minutes later or so CLOSED CAPTION PROBLEM POSSIBLE REMEDY My TV VCR is showing captions You are watching a live broadcast and spelling errors made by the that are misspelled closed captioning production company ma...

Страница 31: ...gnate channels with letters or letter number combinations Please check with your local cable company The following is a chart of common cable channel designations TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display CATV channel TV Display W 80 W 81 W 82 W 83 W 84 W 65 W 66 W 67 W 68 W 69 W 70 W 71 W 72 W 73 W 74 W 75 W 76 W 77 W 78 W 79 W 55 W 56 W 57 W 58 A 4 A...

Страница 32: ...cident misuse abuse mishandling misapplication alteration faulty installation improper main tenance commercial use such as hotel rental or office use of this product or damage which results from fire flood lightning or other acts of God THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS ANY ACCESSORIES EXCEPT REMOTE CONTROL ANY COSMETIC PARTS COMPLETE ASSEMBLY PARTS DEMO OR FLOOR MODELS FUNAI CORP AND...

Страница 33: ... ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats Unis Veuillez lire ce guide avant d utiliser cet appareil Ce guide d utilisation est fait en papier recyclé Si apres la lecture de ce manuel vous avez besoin d une aide supplementaire pour l installation ou le fonctionnement de cet appareil veuillez composer le numero d appel gratuit 1 800 242 7158 ou consultez notre SITE INTERNET http www funai corp c...

Страница 34: ...cher une circulation de l air dans les orifices de ventilation 10 SOURCE D ALIMENTATION Cet appareil ne devra être branché que sur une prise du type spécifiquement indiqué dans le guide d utilisation ou sur l appareil 11 MISE À LA TERRE ET POLARISATION Ce téléviseur magnétoscope a un fil d alimentation C A dont la fiche est polarisée une des lames est plus large que l autre Cette fiche ne s insère...

Страница 35: ... appareil ne fonctionne pas normalement bien que l on ait suivi les instructions Ne réglez que les ajustements décrits dans ce guide d utilisation Un réglage erroné risque d endommager l appareil et de nécessiter ensuite un long travail de la part d un technicien qualifié pour remettre l appareil en état de fonctionner e Lorsqu on a laissé tomber l appareil ou qu il a été endommagé f Lorsque le fo...

Страница 36: ...idéocassettes Ne déposez rien sur le dessus de l appareil AVERTISSEMENT De l humidité provoquée par de la condensation risque d apparaître à l intérieur de l appareil lorsque ce dernier est déplacé d une pièce froide à une pièce chauffée lorsqu une pièce froide est chauffée ou lorsque les conditions d humidité sont élevées Si vous faites fonctionner l appareil dans ces conditions la vidéocassette ...

Страница 37: ...ON 17 MINUTERIE COMPTEUR DE BANDE 17 REMBOBINAGE ÉJECTION AUTOMATIQUES 17 C FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 17 VISIONNEMENT D UNE ÉMISSION TÉLÉVISÉE 17 MODE D UTILISATION DE JEUX VIDÉO 17 AJUSTEMENT DE L IMAGE 18 DÉCODEUR DE SOUS TITRES 18 RÉGLAGE DU CIRCUIT V 20 C LECTURE 22 LECTURE NORMALE 22 ALIGNEMENT 22 RECHERCHE VISUELLE 22 ARRÊT SUR IMAGE 22 RÉDUCTION DES PARASITES en mode d arrêt sur image 22...

Страница 38: ... vidéocassettes de location Ce mode permet d améliorer la qualité de l image lors du visionnement de bandes vidéos usagées telles les vidéocassettes de location Répétition automatique d une lecture Cette fonction vous permet de répéter indéfiniment la lecture d une bande vidéo sans devoir appuyer sur la touche PLAY lecture Positionnement sur la bande selon la durée Il vous est possible de programm...

Страница 39: ...e la vidéocassette avec vos doigts INSERTION D UNE VIDÉOCASSETTE Insérez la vidéocassette dans la direction indiquée ci dessous Poussez la doucement mais sans arrêter sur le centre arrière de la vidéocassette jusqu à ce que le mécanisme de chargement attire la vidéocassette en entier dans le téléviseur magnétoscope Le téléviseur magnétoscope se mettra en marche automatiquement lorsque la vidéocass...

Страница 40: ...de la bande Commande d éjection EJECT Une pression de cette touche en mode arrêt actionne l éjection de la vidéocassette se trouvant dans l appareil Commande L Pressez la pour sélectionner une des fonctions du menu à l écran Pressez la pour programmer des données numériques par exemple lorsque vous réglez l horloge ou un enregistrement par minuterie 8 Commande de rembobinage REW Pressez cette touc...

Страница 41: ...he afin de faire apparaître à l écran du téléviseur le compteur de bande ou le numéro du canal syntonisé et l heure consultez la page 16 à ce sujet 18 Sélecteur de vitesse de défilement SPEED Pressez ce sélecteur afin de sélectionner la vitesse de défilement de la bande désirée SP SLP 19 Commande d annulation d un enregistrement par la minuterie T PROG CLEAR Pressez la pour annuler un enregistreme...

Страница 42: ...ODEUR SÉPARÉ Effectuez ce type de raccordement si le téléviseur magnétoscope est raccordé au système de câblodistribution directement sans convertisseur séparé Avec ce type de raccordement vous pouvez 1 utiliser la télécommande du téléviseur magnétoscope pour syntoniser les canaux 2 programmer l enregistrement par la minuterie simultané d émissions diffusées sur un ou plusieurs canaux débrouillés ...

Страница 43: ...âble coaxial 75 ohms non comprise Convertisseur du câble ou de l antenne parabolique non comprise ENREGISTREMENT ET VISIONNEMENT SIMULTANÉ D UN CANAL DE LA TÉLÉVISION PAYANTE OU DU CABLE RÉGULIER 1 Le téléviseur magnétoscope doit syntoniser le même canal que le convertisseur du câble ou de l antenne parabolique par ex le canal 3 2 Syntonisez à partir du convertisseur le canal à visionner ou à part...

Страница 44: ...loge du téléviseur magnétoscope doit être réglée correctement pour que l enregistrement avec minuterie soit possible Il est suggéré de mettre manuellement l horloge au réglage initial du téléviseur magnétoscope Puis régler la correction d horloge automatique qui corrigera périodiquement le réglage si nécessaire REMARQUE Si la réception d une station est impossible avec les signaux de temps le régl...

Страница 45: ...er que Le téléviseur magnétoscope est sous tension Confirmer que le téléviseur magnétoscope reçoit un signal RF radiofréquence d une connexion de système d antenne ou câblé en utilisant la prise ANT IN à l arrière du téléviseur magnétoscope REMARQUES Si une boîte de conversion câble est utilisée vérifier qu elle est sous tension La télécommande du téléviseur magnétoscope doit être utilisée pour ef...

Страница 46: ...rche du signal peut demander jusqu à 20 secondes par chaîne apparaît dans la partie inférieure gauche de l écran à la fin de la recherche Station d horloge automatique noter le ou les numéros apparaissant sur l écran C est la ou les stations d horloge automatique dans la région Voir le paragraphe 4 ci dessous Si aucun numéro n apparaît sur l écran du téléviseur il n y a pas de station contenant un...

Страница 47: ...nvertisseur décodeur par exemple le canal 3 Puis sélectionnez le canal de votre choix à partir du convertisseur du câble ou l antenne parabolique Vérifier que Vous devez presser l interrupteur d alimentation POWER afin de mettre le téléviseur magnétoscope en circuit 1 Sélection de la fonction RÉGLAGE DES CANAUX Pressez la commande MENU de la télécommande Sélectionnez la fonction RÉGLAGE DES CANAUX...

Страница 48: ...nt affichés à l écran 5 secondes plus tard Mode d affichage désactivé Mode d affichage du compteur de bande Mode d affichage de l horloge L affichage à l écran disparaîtra après 5 secondes Cela se produit même si la commande de suppression du son MUTE ou la commande de pause arrêt sur image PAUSE STILL est pressée pendant qu un enregistrement est en cours Mode d affichage désactivé Mode d affichag...

Страница 49: ... interrupteur d alimentation POWER afin de mettre le téléviseur magnétoscope en circuit 2 Sélection d un canal Sélectionnez le canal désiré en utilisant les commandes des canaux CH K L ou procédez directement en pressant les touches numériques de la télécommande pour composer le numéro du canal de votre choix Remarque Si le téléviseur magnétoscope est directement raccordé à un convertisseur du câb...

Страница 50: ...ectionnant le mode S TIT1 S TIT2 ou EF En Fonction Le téléviseur magnétoscope doit être mis en circuit pour effectuer cette opération TOUCHES REW s F FWD B LUMINOSITÉ diminue augmente CONTRASTE diminue augmente COULEUR diminue augmente TEINTE plus rouge plus vive NETTETÉ plus floue plus claire AJUSTEMENT DE L IMAGE Les commandes de l image du téléviseur magnétoscope LUMINOSITÉ CONTRASTE COULEUR TE...

Страница 51: ...CUIT V LANGAGE FRANÇAIS S TITRES HF REMISE À ZÉRO RECH CHRONOMÉTRQUE M E N U PROG EN DIFFÉRÉ RÉGLAGE DE L IMAGE RÉGLAGE DE L HORLOGE RÉGLAGE DES CANAUX RÉGLAGES DE L USAGER RÉGLAGE CIRCUIT V LANGAGE FRANÇAIS S TITRES S TIT1 REMISE À ZÉRO RECH CHRONOMÉTRQUE ANNULATION DU MODE D AFFICHAGE DE SOUS TITRES Répétez les directives données aux étapes 1 et 2 puis sélectionnez EF En Fonction en utilisant le...

Страница 52: ...our les enfants de 7 ans et plus TV G Pour tout le monde TV PG Gouverne parentale conseillée TV 14 Ne convient pas pour les enfants au dessous de 14 ans TV MA Seulement pour les adultes Lorsque vous sélectionnez TV Y7 TV PG TV 14 ou TV MA et que vous pressez la commande d avance rapide F FWD B les sous classements apparaîtront sur l écran du téléviseur Si vous sélectionnez une des catégorie de cla...

Страница 53: ...ue vous la tournez sur BARRÉ le classement le plus élevé tournera automatiquement sur BARRÉ De même le classement le plus bas tournera automatiquement sur VISION Lorsque vous tournez G sur VISION tous les classements tourneront automatiquement sur VISION 4 Quittez le mode du réglage circuit V Pressez la commande MENU de la télécommande pour revenir au mode original Sélection Explications sur la ca...

Страница 54: ...e visuelle effectuée sur des bandes enregistrées à vitesse SP ou LP peuvent présenter des lignes parasites à l écran l image pourrait même perdre ses couleurs Ceci est normale 3 Pressez la commande de lecture PLAY lorsque vous désirez reprendre le visionnement à une vitesse normale ARRÊT SUR IMAGE Vous pouvez fixer une image précise à l écran lors du visionnement d une bande mode d arrêt sur image...

Страница 55: ...ion précédente RÉDUCTION DES PARASITES M E N U PROG EN DIFFÉRÉ RÉGLAGE DE L IMAGE RÉGLAGE DE L HORLOGE RÉGLAGE DES CANAUX RÉGLAGES DE L USAGER RÉGLAGE CIRCUIT V LANGAGE FRANÇAIS S TITRES HF REMISE À ZÉRO RECH CHRONOMÉTRQUE RÉGLAGES DE L USAGER LOCATION EF LECT RÉPÉTÉE HF RETOUR AUTO HF Une fois que l appareil est en mode de lecture de vidéocassettes de location il conserve ce mode de lecture même ...

Страница 56: ...NOMÉTRQUE Pressez plusieurs fois la commande de recherche selon la durée TIME SEARCH Chaque pression ajoute 10 minutes à la durée de visionnement de bande à sauter OU RECHERCHE SELON LA DURÉE pointe les mots LECT RÉPÉTÉE à l écran Puis activez le mode de répétition de lecture de votre choix toute la bande ou portions enregistrées seulement en pressant les commandes d avance rapide F FWD B ou de re...

Страница 57: ...ntroduisez dans le téléviseur magnétoscope une vidéocassette dont la languette de protection est toujours en place Au besoin faites avancer la bande ou rembobinez la afin de positionner l appareil au point précis sur la bande où vous désirez que l enregistrement débute REMARQUE Cet appareil ne vous permettra pas d effectuer un enregistrement à partir d un certain canal tout en en visionnant un aut...

Страница 58: ...l émission que vous désirez enregistrer Pressez les touches numériques sur la télécommande ENREGISTREMENT EXPRESS À UNE SEULE TOUCHE OTR PRESSION S AFFICHAGE DURÉE D ENREGISTREMENT 1 pression mode régulier d enregistrement 2 pressions 0 30 30 minutes 3 pressions 1 00 60 minutes 17 pressions 8 00 480 minutes Cet appareil vous permet de copier des vidéocassettes afin de les échanger avec vos amis et...

Страница 59: ... que possible les commandes situées sur le téléviseur magnétoscope et non celles sur les télécommandes Il se peut que les télécommandes affectent le fonctionnement du magnétoscope de lecture source du signal vidéo à doubler 7 Pour arrêter la copie appuyez sur la touche STOP EJECT du téléviseur magnétoscope puis arrêtez la bande sur le magnétoscope ou le camescope de source FONCTIONNEMENT DE LA MIN...

Страница 60: ...s pressez la commande d avance rapide F FWD B 3 Sélectionnez le canal diffusant l émission que vous désirez enregistrer Pressez la commande de lecture PLAY K ou d arrêt STOP L à plusieurs reprises jusqu à ce que le numéro du canal diffusant l émission que vous désirez enregistrer apparaisse à l écran du téléviseur par exemple ici on sélectionne le canal 61 Puis pressez la commande d avance rapide ...

Страница 61: ...rie pressez la commande de rembobinage REW s si vous désirez revenir sur une étape précédente de la démarche de programmation de l appareil et programmez les paramètres numériques qui EXTENSION DU PROGRAMME DE LA MINUTERIE conviennent en utilisant la commande de lecture PLAY K ou d arrêt STOP L Une fois que la programmation a été complétée 1 Pressez l interrupteur d alimentation POWER du téléviseu...

Страница 62: ... Une fois que tous les enregistrements par la minuterie programmés ont été effectués le téléviseur magnétoscope rebobinera la bande jusqu au début des enregistrements REMARQUE Si vous pressez l interrupteur d alimentation POWER pendant que l appareil effectue le retour automatique l opération sera interrompue 4 Regardez vos enregistrements Pour visionner les enregistrements effectués pressez la co...

Страница 63: ...on apparaisse à l écran Pour voir le temps restant de la minuterie sommeil pressez la commande de mise en circuit automatique minuterie sommeil WAKE UP SLEEP située sur la télécommande jusqu à ce que les mots MINUTERIE SOMMEIL apparaissent à l écran Pressez la commande MENU de la télécommande pour quitter le réglage de la minuterie sommeil 2 Sélectionnez la composante qui se mettra en marche le té...

Страница 64: ...quer ce problème Si des images présentant des trainées horizontales ou un effet de chute de neige apparaissent pendant la lecture les têtes vidéo de votre téléviseur magnétoscope ont sans doute besoin d être nettoyées 1 Achetez un nettoyeur de têtes vidéo VHS de bonne qualité dans votre magasin Audio Vidéo 2 Si un dispositif de nettoyage de têtes vidéo ne résoud pas le problème appelez notre ligne...

Страница 65: ...s circuit L horloge du téléviseur magnétoscope doit être correctement mise à l heure Impossible de mettre l appareil en La vidéocassette doit être munie d une languette de protection si mode d enregistrement celle ci a été brisée couvrez l orifice sur la vidéocassette de ruban adhésif Il y a des parasites dans l image Réglez la commande de dépistage en pressant les commandes des lors du visionneme...

Страница 66: ...ITRES CAUSES POSSIBLES Les sous titres comportent des Il se peut que l émission télévisée que vous regardez en direct soit fautes d orthographe diffusée avec des sous titres qui contiennent des erreurs Les émissions enregistrées ne devraient pas comporter des fautes d orthographe étant donné le temps disponible pour vérifier et corriger les sous titres Les sous titres sont incomplets ou Il est nor...

Страница 67: ...yper bande W 1 W 84 Bornes Entrée d antenne borne UHF VHF 75 ohms non équilibrée Entrée vidéo 1 borne de type RCA Entrée audio 1 bornes de type RCA Casque d écoute borne monaurale de 1 8 de diamètre 3 5 mm SPÉCIFICATIONS ÉLECTRICITÉ Niveau sortie vidéo 0 5 2 0Vp p Niveau sortie audio 15 décibels Rapport signal bruit vidéo plus de 46 décibels Rapport signal bruit audio plus de 43 décibels AUTRES SP...

Страница 68: ...e installation incorrecte d une maintenance incorrecte d un usage commercial par exemple dans un hôtel en location ou dans un bureau de ce produit ou de dommages dus à un incendie une inondation la foudre ou d autres actes de Dieu CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATERIAUX D EMBALLAGE LES ACCESSOIRES SAUF LA TELECOMMANDE LES PARTIES ESTHETIQUES LES PIECES D ASSEMBLAGE COMPLET LES MODELES DE DEMONS...

Отзывы: