Symmons Identity 6703 Скачать руководство пользователя страница 11

Identity

Numéros de modèle

6703, 6704

Manuel d'utilisation et d'entretien

Spécifications

Modifications

6703

Système de douche à main Identity

6704

Système de douche à main/baignoire Identity

Garantie

À vie limitée

 – à l'acheteur original dans les installations 

résidentielles/à l'usage du consommateur.

5 ans

 – pour des installations commerciales et 

industrielles. Se reporter au site www.symmons.com/
warranty pour des informations complètes concernant  
la garantie.

Conformité

Certified by
CSA Group

6703

Système de douche à main alimenté par la vanne à 
pression autorégularisée Temptrol

®

. Comprend une vis 

d'arrêt réglable pour limiter la rotation de la poignée, un 
coude mural, un brise-vide en ligne, un tuyau de métal 
flexible de 60 po, un support mural de la douche à main, 
une douche à main à mode unique et un réducteur de 
débit standard de 2,5 gpm (9,5 L/min). Les composants 
sont faits de matériaux métalliques et non métalliques au 
fini chrome poli standard.

6704

Système de douche à main/baignoire alimenté par la 
vanne à pression autorégularisée Temptrol

®

. Comprend 

une vis d'arrêt réglable pour limiter le tournage de la 
poignée, un bec de baignoire déviateur, un coude mural, 
un brise-vide en ligne, un tuyau de métal flexible de 60 po, 
un support mural de la douche à main, une douche à 
main à mode unique et un réducteur de débit standard 
de 2,5 gpm (9,5 L/min). Les composants sont faits de 
matériaux métalliques et non métalliques au fini chrome 
poli standard.

Remarque : 

Juxtaposer le -suffixe approprié au numéro de modèle.

-1.5

Réducteur de débit de 1,5 gpm (5,7 L/min)

-2.0

Réducteur de débit de 2,0 gpm (7,6 L/min)

-72

Boyau de 6 pieds au lieu du boyau en métal 

standard de 5 pieds

-B30

Barre coulissante de 30 pouces au lieu du 

support mural

-B48

Barre coulissante de 48 pouces au lieu du 

support mural

-CHKS

Valve d'arrêt intégrée - pour une utilisation 

dans les installations où un dispositif de 

coupure intégrale est utilisé en aval de la 

vanne de mélange.

-IPS 

Raccords IPS femelles de 1/2 po

-L/HS

Moins la douche à main

-LP

Poignée en boucle

-LR

Poignée en levier

-OP

Plaque ovale de 13 po

-QD

Débranchement rapide des accessoires de la 

douche à main

-R

Tuyau de vinyle blanc au lieu du tuyau de métal

-REB-TRM

Restaurez la trousse de finition

-REV

Corps central inversé, l'eau chaude à 

la droite, l'eau froide à la gauche, pour 

installations dos à dos

-SS

Bec de baignoire à enfiler sur toute unité de 

baignoire/douche à main

-STN

Fini nickel satiné

-T724

Barre coulissante / d'appui de 24 pouces 

avec douche à main ADA au lieu de l'unité de 

douche à main standard

-T736

Barre coulissante / d'appui de 36 pouces 

avec douche à main ADA au lieu de l'unité de 

douche à main standard

-TRM

Garniture seulement, vanne non incluse

-X

Robinet d’interruption du service - permet la 

coupure de l'eau à la vanne pour le service

CG

-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1,5 gpm (5,7 L/min)

2,0 gpm (7,6 L/min)

Содержание Identity 6703

Страница 1: ...onmetallic materials plated in standard polished chrome finish Note Append appropriate suffix to model number 1 5 1 5 gpm 5 7 L min flow restrictor 2 0 2 0 gpm 7 6 L min flow restrictor 72 6 metal hos...

Страница 2: ...N N Measurements A Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 6 mm from finished wall B 3 1 2 89 mm C 2 7 8 73 mm D Shower Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 4 102 mm E 3 1 2 89 mm F Rough in 2 3 8 1 2 60...

Страница 3: ...Breaker 60 Hose EF 104 I J Handle Set Screw RTS 084 K Dome Cover T 19 L M N Escutcheon Screws Mounting Plate 6700 ESC O Tub Spout 054 Tools Required for Installation Adjustable Wrench Allen Wrench 3 3...

Страница 4: ...dry wall 1 2 thick or less insert anchor tool P3 into drywall anchor P2 to secure behind wall prior to installing wall cradle 7 Place mounting plate C in position mark and drill 3 16 holes for tile a...

Страница 5: ...Troubleshooting Chart Operation Temperature Control 1 Turn shower handle counter clockwise approximately 1 4 turn to put valve in cold position 2 Turn shower handle counter clockwise approximately 1...

Страница 6: ...m 9 5 L min Las piezas est n fabricadas con materiales met licos y no met licos recubiertos con el acabado est ndar de cromo pulido Nota Anexar el complemento apropiado al n mero de modelo 1 5 Reducto...

Страница 7: ...La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada a 1 4 6 mm de la pared terminada B 3 1 2 89 mm C 2 7 8 73 mm D Tama o de los orificios de la v lvula para ducha M n 3 76 mm M x 4 102 mm E 3 1 2 89 mm F...

Страница 8: ...de pared Tornillo de presi n EF 105 C E F Placa de montaje Soporte de pared Tornillos EF 106 G H Igualador de presi n Manguera de 60 EF 104 I J Manija Tornillo de presi n RTS 084 K Cubierta del domo...

Страница 9: ...2 para sujetarla detr s de la pared antes de instalar el soporte de pared 7 Coloque la placa de montaje C en su posici n marque y taladre agujeros de 3 16 para las anclas para mosaico P1 agujeros de 5...

Страница 10: ...o para 6704 1 Palanca del desviador hacia abajo para utilizar el surtidor para ba era 2 Palanca del desviador hacia arriba para utilizar la ducha 9 Una el igualador de presi n G al codo de pared B Una...

Страница 11: ...d de 2 5 gpm 9 5 L min Les composants sont faits de mat riaux m talliques et non m talliques au fini chrome poli standard Remarque Juxtaposer le suffixe appropri au num ro de mod le 1 5 R ducteur de d...

Страница 12: ...es A Raccord NPT 1 2 po m le doit tre encastr 1 4 po 6 mm du mur fini B 3 1 2 po 89 mm C 2 7 8 po 73 mm D Taille du trou pour la vanne de douche Min 3 po 76 mm Max 4 po 102 mm E 3 1 2 po 89 mm F Robin...

Страница 13: ...de 60 po EF 104 I J Assemblage Vis de pression RTS 084 K Couvercle en d me T 19 L M N Rosace Vis Plaque de montage 6700 ESC O Bec de baignoire 054 Outils requis pour l installation Clef ajustable Clef...

Страница 14: ...le dispositif d ancrage P2 de la cloison pour le fixer derri re le mur avant d installer le support mural 7 Placez la plaque de montage C en position marquez et percez des trous de 3 16 po pour l anc...

Страница 15: ...tivement 1 4 de tour pour mettre la vanne dans la position d eau froide 2 Tournez la poign e de douche dans le sens contraire des aiguilles d une montre approximativement 1 2 de tour pour mettre la va...

Отзывы: