background image

16

L S   4 0 0 0

Zielen

Einen bestimmten Winkel einhalten

Halten Sie den Scanner nicht unmittelbar über den Strichcode. Bei 
direkt vom Strichcode zum Scanner zurückgeworfenem Laserlicht 
handelt es sich um eine gerichtete Reflexion. Dieses recht starke 
Licht kann den Scanner "blenden" und das Decodieren erschweren. 
Bei der Fläche, auf der gerichtete Reflexionen auftreffen, spricht 
man von einer "toten Zone". 

Sie können den Scanner um bis zu 65° nach vorne oder hinten 
kippen und dennoch erfolgreich decodieren. Durch einfaches 
Probieren können Sie sich schnell mit den gegebenen 
Arbeitstoleranzen vertraut machen.

65

65

Erfolgreiches 

Scannen

Erfolgreiches 

Scannen

Mögliche Spiegel-

reflextion

Scanstrahl

Schattierter Bereich 
stellt toten Bereich dar 
(±2°)

Scanstrahl

Strichcode

Strichcode

Strichcode

Содержание LS 400 series

Страница 1: ...L S 4 0 0 0...

Страница 2: ...250 792 5 260 553 5 262 627 5 262 628 5 266 787 5 278 398 5 280 162 5 280 163 5 280 164 5 280 498 5 304 786 5 304 788 5 306 900 5 321 246 5 324 924 5 337 361 5 367 151 5 373 148 5 378 882 5 396 053 5...

Страница 3: ...act your local supplier or Symbol Techologies Installing the Cable 1 Switch off all devices connected to the LS 400X cable 2 Pull the boot up over the cable until just the connector is pro truding 3 P...

Страница 4: ...that the boot snaps into place 7 Gently pull the boot to make certain it is properly seated Switching Cables Different cables are required for different hosts To change the scanner cable 1 Slide boot...

Страница 5: ...Test Aim the scanner away from you Press the trigger the scan beam lights and a yellow light illuminates at the rear of the scanner Scan Make sure the bar code is in the correct scanning range Aim an...

Страница 6: ...specular reflection This strong light can blind the scanner and make decoding difficult The area where specular reflection occurs is known as a dead zone You can tilt the scanner up to 65 forward or b...

Страница 7: ...the farther away you should hold the scanner Hold the scanner closer for symbols with bars that are close together Right Wrong Note LS 4000 series scanners require no user maintenance What Does The B...

Страница 8: ...when you follow the operating instructions Check the system power Check for loose cable connections Be sure the scanning system is programmed to read the type of bar code you are trying to scan Check...

Страница 9: ...chnologies Installation du c ble 1 Eteignez tous les appareils qui sont connect s au c ble du LS 400X 2 Faites glisser l isolateur le long du c ble jusqu ce que le con necteur soit le seul l ment qui...

Страница 10: ...che 7 Tirez doucement l isolateur pour v rifier s il est bien en place Changement de c bles Il faut un c ble adapt chaque syst me central Pour changer le c ble du lecteur 1 Coulissez l isolateur vers...

Страница 11: ...n branch s Test Visez et appuyez sur la g chette Le faisceau de lecture se d clenche et un t moin jaune l arri re du lecteur s allume Lecture V rifiez que le code barres se trouve dans le champ de lec...

Страница 12: ...gler le lecteur et de rendre le d codage inefficare Cette r flexion sp culaire se produit dans l angle mort Pour viter ce ph nom ne et r ussir le d codage inclinez le lecteur de 65 maximum vers l avan...

Страница 13: ...vous devez loigner le lecteur Rapprochez le lecteur pour les codes disposant de barres rap proch es Correct Incorrect Remarque les lecteurs de la s rie LS 4000 ne n cessitent aucun entretien de la par...

Страница 14: ...se produit lorsque vous suivez le mode d emploi V rifiez que le syst me est sous tension V rifiez le branchement des c bles V rifiez que le lecteur est programm pour lire le type de code barres en que...

Страница 15: ...an Ihren rtlichen H ndler oder an Symbol Technologies Installieren des Kabels 1 Schalten Sie alle Ger te die an das LS 400X Kabel angeschlo ssen sind aus 2 Ziehen Sie die Schutzkappe ber das Kabel bis...

Страница 16: ...pe einrastet 7 Ziehen Sie leicht an der Schutzkappe um sicherzustellen da sie richtig sitzt Kabel wechseln Verschiedene Anwendungen erfordern unterschiedliche Kabel Um Kabel zu wechseln 1 Ziehen Sie d...

Страница 17: ...abgewandte Richtung Dr cken Sie den Ausl ser der Scannerstrahl wird aktiviert und an der Scannerr ckseite leuchtet ein gelbes Licht auf Scannen Achten Sie darauf da sich der Strichcode im korrekten Sc...

Страница 18: ...ieren erschweren Bei der Fl che auf der gerichtete Reflexionen auftreffen spricht man von einer toten Zone Sie k nnen den Scanner um bis zu 65 nach vorne oder hinten kippen und dennoch erfolgreich dec...

Страница 19: ...halten Bei Symbolen mit engeren Strichabst nden m ssen Sie den Scanner n her an den Code heranf hren Richtig Falsch Bitte beachten Die Scanner der Serie LS 4000 erfordern keine Wartung durch den Benut...

Страница 20: ...s anleitung befolgt haben berpr fen Sie die Stromversorgung des Systems Kontrollieren Sie alle Kabelanschl sse Vergewissern Sie sich da das Scanning System f r den Strich codetyp programmiert ist den...

Страница 21: ...Symbol Technologies Installazione del cavo 1 Spegnere tutti i dispositivi collegati al cavo della LS400X 2 Sollevare la protezione sopra il cavo fino a fare sporgere soltanto il connettore 3 Inserire...

Страница 22: ...7 Tirare il cavo con cautela per accertarsi che sia correttamente collegato Sostituzione dei cavi Esistono differenti tipi di cavo per collegarsi su dispositivi diversi Per sostituire il cavo del let...

Страница 23: ...da se stessi e premere il grilletto Cos facendo verr attivato il raggio Laser e la spia gialla posta sul retro del lettore Lettura Assicurarsi che il codice a barre sia compreso entro la corretta are...

Страница 24: ...fica il riflesso speculare detta zona morta Per avere la massima efficenza in fase di lettura necessario tenere il lettore inclinato fino a 65 in avanti o indietro Con un po di pratica ci si render su...

Страница 25: ...ice Avvicinare il lettore se le barre del codice sono pi fitte Corretto Errato Note la serie LS 4000 non richiede alcuna manutenzione Significato del segnale acustico Quando viene effettuata una lettu...

Страница 26: ...le istruzioni precedentemente descritte Controllare la tensione del sistema Controllare che tutti i cavi siano correttamente collegati Assicurarsi che il sistema di lettura sia programmato per leg ge...

Страница 27: ...on Symbol Technologies Instalaci n del cable 1 Apague todos los dispositivos conectados con el cable LS 400X 2 Tire de la funda hacia arriba sobre el cable hasta que sobresal ga el conector 3 Enchufe...

Страница 28: ...ar 7 Tire con cuidado de la funda para asegurarse que se encuentra sentado Cambio de cables Para los diferentes hosts se necesitan cables distintos Para cambiar los cables del scanner 1 Deslice la fun...

Страница 29: ...nner lejos de usted Pulse el gatillo el rayo de lectura se ilumina y se enciende una luz amarilla en la parte trasera del scanner Lectura Aseg rese que el c digo de barras est dentro del alcance de le...

Страница 30: ...cer la descodificaci n dif cil El rea donde tiene lugar la reflexi n especular se conoce como zona muerta Puede inclinar el scanner 65 hacia delante o hacia atr s y conseguir una descodificaci n corre...

Страница 31: ...LS 4000 no requiere mantenimien to por parte del usuario Qu significa el pitido En el momento en que oiga un pitido tono alto y corto significa que los datos han sido descodificados correctamente Si o...

Страница 32: ...the US For warranty service in North America call the Symbol Support Center at 1 800 653 5350 International customers should contact the local Symbol office or support center If warranty service is re...

Страница 33: ...part of Symbol for damages including without limitation special indirect or consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product Seller s liability for dama...

Страница 34: ...l environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio commu...

Страница 35: ...1995 Electromagnetic compatibility EMC Part 4 Testing and measurement techniques Section 4 2 Electrostatic discharge immunity test IEC 1000 4 3 1997 Electromagnetic Compatibility EMC Part 4 Testing an...

Страница 36: ...tended purpose The following statement is required to comply with US and international regulations Caution Use of controls adjustments or performance of procedures other than those specified herein ma...

Страница 37: ...D IEC 825 1 1993 EN 60825 1 1994 VORSICHT LASERSTRAHLUNG TRITT AUS WENN DECKEL ODER KLAPPE GEOEFFNET IST NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ATTENTION LUM ERE LASER EN CAS D OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU...

Страница 38: ...2 LASERLYS IKKE STIRR INN I LYSSTR LEN KLASSE 2 LASERPRODUKT LASERPRODUKT KLASSE 2 FINNISH PORTUGUESE LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1 LUOKKA 2 LASERVALO L TUIJOTA S DET...

Страница 39: ...37 Q u i c k R e f e r e n c e...

Страница 40: ...com manuals United States1 1 800 653 5350 1 631 738 2400 Canada 905 629 7226 United Kingdom 0800 328 2424 Asia Pacific 337 6588 Australia 1 800 672 906 Austria sterreich 1 505 5794 Denmark Danmark 70...

Отзывы: