Sylvania ValueLED CCT Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

4070176 

Précautions de sécurité : 

 

Important:

 

Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conserver pour référence future.

 

 
Généralités: 

À la réception de l’appareil, inspectez soigneusement tout dommage de fret qui devrait être porté à l’attention du transporteur de livraison. 
Tous les modèles seront livrés à 4000K  
 
 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 

Installation: 

Standard Installation 

Support mural 
 

1. 

Avant de commencer,

 

 assurez-

vous que l’alimentation est déconnectée.

 

2. 

Retirez les 2 vis Torx 

(1 de chaque côté) qui maintiennent le boîtier en plastique avant à l’arrière et retirez le boîtier avant. (Voir 

figure 1)

 

3. 

Desserrer les 2 vis (C) qui maintiennent le réflecteur (A) en place, en veillant à ce que les connecteurs rapides soient déconnectés 

(B). (Voir la figure 2)

 

4. 

Retirez le couvercle du bouchon du conduit dans le bas ou à l’arrière du boîtier. 

 

5. 

Pour monter le boîtier arrière, éliminez les trous appropriés autour du trou de sortie dans le boîtier arrière.

 

6. 

Si vous avez 

besoin de 3000K ou 5000K, veuillez changer l’interrupteur 

sous la lentille.

 

7. 

Câblez le luminaire selon le schéma de câblage ci-dessous.

 

8. 

Installez le boîtier arrière sur la boîte de jonction à l’aide de vis fournies avec la boîte de jonction.

 

9. 

Remplacez le r

éflecteur et le boîtier avant à l’aide de vis retirées aux étapes 2 et 3.

 

10. 

Assurer un calfeutrage étanche entre le boîtier arrière et la surface de montage.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Figure 1  

 

 

 

Figure 2  

 

 

 

Schema de cablage 

Devant 
 

Profil 

CCT Interrupteur 

(situé 

à l’intérieur du 

luminaire)

 

 

3000K 
4000K 
 
5000K 

Содержание ValueLED CCT

Страница 1: ...ECT POWER BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION OR SERVICING THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL ELECTRIC CODE NEC AND ALL APPLICABLE FEDERAL STATE AND LOCAL ELECTRIC CODES AND SAFETY STANDARDS USE CAUTION WHEN HANDLING THIS PRODUCT DURING OR AFTER OPERATION AS IT MAY BECOME HOT AND CAUSE BURNS DISCONNECT PRODUCT AND ALLOW COOLING PRIOR TO SERVICING ANY ALTERATION OR MODIFICATI...

Страница 2: ... the 2 screws C that hold the reflector A in place ensuring that the quick connectors are disconnected B See figure 2 4 Remove the conduit plug cover in either the bottom or the back of the housing 5 To mount the rear housing knock out appropriate holes around the outlet hole in the rear housing 6 If 3000 or 5000K are desired please adjust the CCT switch 7 Wire the fixture according to wiring diag...

Страница 3: ...TION OU L ENTRETIEN 4 CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AU CODE NATIONAL DE L ÉLECTRICITÉ NEC ET À TOUS LES CODES ET NORMES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE FÉDÉRAUX ÉTATIQUES ET LOCAUX APPLICABLES 5 SOYEZ PRUDENT LORSQUE VOUS MANIPULEZ CE PRODUIT PENDANT OU APRÈS LE FONCTIONNEMENT CAR IL PEUT DEVENIR CHAUD ET CAUSER DES BRÛLURES DÉBRANCHEZ LE PRODUIT ET AUTORISEZ LE REFROIDISSEMENT AVANT L ENTRETI...

Страница 4: ... en place en veillant à ce que les connecteurs rapides soient déconnectés B Voir la figure 2 4 Retirez le couvercle du bouchon du conduit dans le bas ou à l arrière du boîtier 5 Pour monter le boîtier arrière éliminez les trous appropriés autour du trou de sortie dans le boîtier arrière 6 Si vous avez besoin de 3000K ou 5000K veuillez changer l interrupteur sous la lentille 7 Câblez le luminaire s...

Отзывы: