background image

Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter 

www.sygonix.com

D

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte 

für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder 

dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten benutzt (z.B. ei-

nem Monitor), so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicherheits-
hinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.

•  Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich 

ist, wenn:

  - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

  - das Gerät nicht mehr arbeitet 

  - das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde

  - schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind

•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften 

des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektri-
sche Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. 

•  Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungs-

leitungen zwischen den Geräten und evtl. Verlängerungsleitungen vor-
schriftsmäßig und in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung 
sind.

•  Trennen Sie die Kamera bei längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) 

von der Stromversorgung.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanlei-

tung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns 
oder an einen anderen Fachmann.

Anschlüsse und Bedienelemente

1   Drehregler für Einstellung der Blende (bei Auto-Iris-Objektiv mit DC-Ansteue-

rung)

2  VIDEO-/DC-Schalter (auf „DC“ voreingestellt)

3  DIP-Schalter für Funktionseinstellungen

4 BNC-Videoausgang

5  Power-LED, leuchtet bei vorhandener Betriebsspannung

6  Niederspannungsbuchse für Stromversorgung

7  Fixierschraube für Brennweiten-Einstellung

8  Fixierschraube für Focus-Einstellung

9  Anschluss für Steuerbuchse

10  Stativgewinde für Befestigung auf Ober- und Unterseite der Kamera

Montage

Die Kamera darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und 
betrieben werden.

Über das Stativgewinde (10) auf Ober- und Unterseite kann die Kamera über eine 
geeignete Halterung (nicht im Lieferumfang) an einer Wand oder Raumdecke 
montiert werden.

Achten Sie beim Festschrauben der Halterung darauf, dass keine Kabel oder Lei-
tungen beschädigt werden.

Die Kamera sollte nicht direkt in helle Lichtquellen oder in Richtung der Sonne 
gerichtet werden, dies führt zu einem übersteuerten Bild. Vermeiden Sie Vibra-
tionen, Staub und magnetische/elektrische Felder am Montageort. Knicken Sie 
die Anschlusskabel nicht.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Kamera dient der Bild-Überwachung und Sicherung von uneinsehbaren bzw. 
kritischen Bereichen (z.B. Eingangsbereiche, Überwachung in Tiefgaragen o.ä.).

Das Produkt ist für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen ge-
eignet, sie darf nicht feucht oder nass werden.

Die Kamera darf nur mit einer stabilisierten Gleichspannung von 12 V/DC betrie-
ben werden.

Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen 
ohne deren Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten. Beach-
ten Sie die Bestimmungen und Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kamera 
einsetzen.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses 
Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, 
elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert 
bzw. umgebaut werden!

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforde-
rungen.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen 
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

• CCD-Farbkamera mit DC-Objektiv

• Objektiv-Adapterring, Anschlussstecker für Steuerbuchse

• Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen, Aufschriften

Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Be-
trieb oder Bedienung hin. 

Das Pfeilsymbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung 
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Fol-
geschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-
habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht 
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt 
die Gewährleistung/Garantie.

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige 

Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen 
Sie es niemals.

•  Die Kamera darf nur mit einer stabilisierten Gleichspannung von 12 V/

DC betrieben werden. Der Innenkontakt des Rundsteckers muss Plus/+ 
führen, der Außenkontakt Minus/-.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betrei-

ben Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.

•  Der Betrieb dieser Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche 

Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen, 
sondern dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht.

•  Die Kamera ist für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräu-

men vorgesehen, sie darf nicht feucht oder nass werden.

•  Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnen-

licht, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung 
ausgesetzt werden.

•  Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht, geknickt 

oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.

Bedienungsanleitung

CCD Farb-Kamera, 400 TVL, 3,5 - 8 mm 

4
5

6

3

2

1

7

8

9

10

10

Содержание 43525S

Страница 1: ...nsehbaren bzw kritischen Bereichen z B Eingangsbereiche Überwachung in Tiefgaragen o ä Das Produkt ist für den Betrieb in trockenen geschlossenen Innenräumen ge eignet sie darf nicht feucht oder nass werden Die Kamera darf nur mit einer stabilisierten Gleichspannung von 12 V DC betrie ben werden Bitte beachten Sie dass Sie sich strafbar machen wenn Sie fremde Personen ohne deren Wissen und Einvers...

Страница 2: ...skabel zum Objektiv verbunden sein Videosteuersignal Anschluss Signal 1 12 V DC 2 Ohne Funktion 3 Videosignal 4 GND d Drehregler für die Einstellung der Blende Mit dem Drehregler 1 kann die Blende bei DC Objektiven eingestellt werden Verwenden Sie einen geeigneten Schraubendreher und verändern Sie die Ein stellung nur langsam bis die gewünschte Blendeneinstellung erreicht ist Reinigung Reinigen Si...

Страница 3: ...tended for installation in monitoring and protecting secluded or critical areas e g entrance areas surveillance of underground car parks and the like The product is intended for use in dry enclosed interiors it must not get damp or wet The camera is only intended to be used with a stabilised direct current of 12 V DC Please bear in mind that it is prohibited by law to observe strangers with a cam ...

Страница 4: ...e Video control signal Connection Signal 1 12 V DC 2 No function 3 Video signal 4 GND d Dial for adjusting the aperture The aperture with DC lenses can be adjusted using the dial 1 Use a suitable screwdriverandchangethesettingveryslowly untilthedesiredaperturesetting is reached Cleaning Occasionally cleanthecamerafromdustanddirt especiallythefrontscreen Use a dry clean and soft cloth moistened wit...

Страница 5: ...ex entrées surveillance de garages souterrains ou autre La caméra ne doit pas prendre l eau ou l humidité elle n est prévue que pour l utilisation dans des locaux intérieurs fermés et secs La caméra ne doit être alimentée que sous un courant continu stabilisé de 12 V DC Veuillez tenir compte du fait qu il est interdit par la loi d observer d autres per sonnes avec une caméra à l insu de ces person...

Страница 6: ...accor dement Signal de commande vidéo Raccordement Signal 1 12 V DC 2 Sans fonction 3 Signal vidéo 4 GND d Bouton rotatif pour le réglage du diaphragme Le bouton rotatif 1 permet le réglage du diaphragme avec objectifs DC Uti lisez un tournevis approprié et modifiez le réglage lentement jusqu à ce que le diaphragme soit réglé selon vos souhaits Nettoyage Nettoyer et dépoussiérer la caméra de temps...

Страница 7: ...deze mag niet vochtig of nat worden Stel de camera niet bloot aan extreme temperaturen direct zonlicht sterke trillingen of sterke mechanische belastingen Zorg ervoor dat de aansluitkabel niet wordt afgekneld geknikt of door scherpe randen wordt beschadigd Gebruiksaanwijzing CCD kleurencamera 400 TVL 3 5 8 mm Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgo...

Страница 8: ...indingskabel naar het objectief Videobesturingssignaal Aansluiten Signaal 1 12 V DC 2 Geen functie 3 Videosignaal 4 GND d Draairegelaar voor de instelling van het diafragma Met de draairegelaar 1 kan het diafragma bij DC objectieven worden inge steld Gebruik een passende schroevendraaier en wijzig de instelling heel lang zaam tot de gewenste diafragma instelling is bereikt Schoonmaken Ontdoe de ca...

Отзывы: