Sygonix 33925Y Скачать руководство пользователя страница 6

La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur 

www.sygonix.com

Information légales

Nr. 33925Y - Version 09/11

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.
com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi-
cro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est 

interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la 
mise sous presse. Sous réserve de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH. 

Montage et raccordement

L’installation et le montage du ventilateur à induction doivent être ef-
fectués exclusivement par un technicien quali

fi

 é connaissant parfaite-

ment les prescriptions applicables (par ex. VDE) !

Toute intervention non conforme au niveau de l’alimentation du secteur 
représente un danger non seulement pour vous-même, mais également 
pour autrui !

N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les connais-
sances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.

Tenez compte de la section « Consignes de sécurité » !

•  Montez le ventilateur à induction de façon à ce qu’il soit hors de portée des en-

fants.

•  Le ventilateur à induction doit être protégé par un fusible 10/16 A dans la distribution 

secondaire du client. Un disjoncteur différentiel (FI) doit être monté en amont.

•  Le ventilateur à induction doit uniquement être installé lorsque qu’il est hors tension. 

   Coupez aussi l’alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible et en 

déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous qu’elle ne puisse être réta-
blie de manière intempestive, placez p. ex. un message d’avertissement sur le dis-
joncteur. 

  Coupez ensuite le disjoncteur différentiel correspondant.

•  Contrôlez la mise hors tension de l’alimentation électrique à l’aide d’un appareil de 

mesure approprié. 

•  Utilisez exclusivement un câble de type HO3 VV-F3 x 0,75 mm² pour le raccordement. 

•   Enlevez le couvercle à l’arrière du ventilateur (

fi

  gure 1) en 

dévissant les deux vis de 

fi

 xation du couvercle.

•  Faites glisser le câble d’alimentation à travers le joint 

en caoutchouc rond et noir et raccordez-le à la bar-
rette à 3 broches (

fi

 gure 2).

  câble marron = L

  câble bleu = N

  Câble vert/jaune = PE/conducteur de protection

   Veillez également à ne pas trop dénuder les 

fi

 ls pour 

ne pas provoquer un court-circuit.

   Contrôlez également les autres 

fi

 xations par vis de la 

barrette à bornes et serrez-les, le cas échéant. 

•  Insérez le joint en caoutchouc dans l’ouverture ap-

propriée, remettez le couvercle en place et revissez-le 
(

fi

 gure 3).

•  Pour terminer, 

fi

 xez le câble d’alimentation avec la 

décharge de traction correspondante sur le couvercle 
(

fi

 gure 4). 

•  Insérez le ventilateur à induction dans le conduit d’air 

tout en veillant à ce que le 

fl

 ux d’air soit dirigé dans le 

bon sens (tenez compte du symbole de la 

fl

 èche sur 

le boîtier du ventilateur à induction).

   Posez le câble de raccordement de manière à ce qu’il 

ne puisse pas gêner le rotor du ventilateur à induc-
tion.

•  Selon l’emplacement d’installation du ventilateur à induction dans le conduit d’air, as-

surez-vous que les pièces en rotation ne puissent pas être touchées par d’autre pièces. 

   Si nécessaire, installez des grilles de protection appropriées conformément à la 

norme DIN 31001.

   En fonction de la position de l’ori

fi

 ce d’aspiration et de l’ori

fi

 ce d’échappement, il 

convient d’installer des grilles de protection appropriées pour empêcher que l’humi-
dité puisse pénétrer (par ex. une grille à lamelles à fermeture automatique).

   Nous vous recommandons en outre d’installer un 

fi

 ltre approprié dans l’ori

fi

 ce d’as-

piration pour maintenir le conduit d’air et le ventilateur à induction propres. Contrô-
lez le 

fi

 ltre régulièrement et remplacez-le si nécessaire (ou nettoyez-le) a

fi

 n que le 

débit ne diminue pas.

•  Fixez le ventilateur à induction ou le conduit d’air sur l’emplacement d’installation, 

par ex. avec des colliers de serrage ou tout autre matériel de montage approprié. 

•  N’insérez pas de vis dans le boîtier du ventilateur à induction car cela pour-

rait perturber le fonctionnement du rotor



   En outre, il existe un danger de mort par électrocution en cas de dommages 

du câble d’alimentation



!

•  La présence de vis dans le conduit d’air peut également entraîner l’accumu-

lation de poussières, de saletés ou de cheveux dans le conduit, ce qui, à long 
terme, pourrait obstruer le conduit d’air ou du moins perturber le 

fl

 ux d’air.

•  Appliquez la tension au ventilateur à induction et véri

fi

 ez que celui-ci fonctionne 

correctement.

Entretien et nettoyage

•  Le ventilateur à induction est sans maintenance. L’entretien et / ou la réparation ne 

doivent être effectués que par un spécialiste.

•  Si vous constatez que l’évacuation d’air ne se fait pas, véri

fi

 ez d’abord la tension/

l’alimentation électrique du ventilateur.

   Si celle-ci fonctionne parfaitement, il est possible alors que le rotor soit obstrué par 

des objets ou des poussières/saletés/cheveux aspirés. 

   Coupez d’abord l’alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible ou 

en déconnectant le coupe-circuit automatique. Assurez-vous qu’elle ne puisse être 
rétablie de manière intempestive, placez p. ex. un message d’avertissement sur le 
disjoncteur. 

  Coupez ensuite le disjoncteur différentiel correspondant.

   Retirez ensuite le conduit d’air du ventilateur à induction et véri

fi

 ez si le rotor est 

obstrué par un objet aspiré ou par des poussières/saletés/cheveux, et éliminez la 
cause de ce blocage.

   Remettez le conduit d’air en place et la tension



; véri

fi

 ez ensuite le fonctionnement 

du ventilateur à induction.

   Si le ventilateur à induction ne fonctionne toujours pas, faites-le contrôler par un 

spécialiste.

Elimination

 

 Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service :  

220 - 240 V/AC, 50 Hz

Puissance absorbée max.. : 

25 W

Classe de protection : 

I

Degré de protection : 

IP44

Vitesse : 

2200 tr/min

Débit 256 

m³/h

Développement sonore maximum :  42,1 dB (A) (à une distance de 3 mètres)

Température du convoyeur : 

max. +45 °C

Température ambiante : 

de 0 °C à +45 °C max.

Diamètre du tuyau requis



: 150 

mm

Dimensions : 

150 x 114 mm (Ø x L)

Poids : 

600 g

Содержание 33925Y

Страница 1: ...echnische Daten Versuchen Sie nie das Produkt an einer ande ren Spannung zu betreiben dadurch wird es zerst rt Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut der Schutzleiter muss ange schlossen werden S...

Страница 2: ...Pfeilsymbol auf dem Geh use des Rohreinschubl fters beachten Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass es nicht in den Rotor des Rohreinschubl fters gelangen kann Abh ngig vom Montageort des Rohreinsch...

Страница 3: ...on the mains voltage see section Tech nical Data Never try to operate the product at another voltage as this will cause its destruction The product is constructed for protection class I the ground ca...

Страница 4: ...air duct making sure that the air flow goes in the right direction pay atten tion to the arrow symbol on the housing of the fan Place all cables so that they cannot get into the rotor of the fan Depe...

Страница 5: ...produit ne doit tre utilis que sous l alimentation lectrique du secteur voir le chapitre Caract ristiques techniques Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit sous une autre source d alimentati...

Страница 6: ...Posez le c ble de raccordement de mani re ce qu il ne puisse pas g ner le rotor du ventilateur induc tion Selon l emplacement d installation du ventilateur induction dans le conduit d air as surez vo...

Страница 7: ...netspanning zie paragraaf Techni sche gegevens Probeer het product nooit onder een andere spanning te gebruiken hierdoor kan het onherstelbaar beschadigd raken Het product is geconstrueerd conform vei...

Страница 8: ...stroom in de juiste richting stroomt pijlsymbool op de behuizing van de buisventilator in acht nemen Leg de aansluitkabel zo dat deze niet in de rotor van de ventilator kan komen Afhankelijk van de mo...

Отзывы: