background image

1

 Bedienungsanleitung

WLAN Methan (CH

4

) Gasdetektor

Best.-Nr. 2498158

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein eigenständiges Gaswarngerät für Methan (CH

4

). Das Produkt

überwacht permanent den Gasgehalt und gibt bei Erkennung eines brennbaren Gases einen Alarmton

aus.

Wichtig:

Dieses Produkt ist nicht in der Lage, andere Arten von Gasen sowie Dampf, Hitze oder Rauch zu

erkennen.

Dieses Produkt ist nicht für das Warnen vor Explosionen konzipiert. Es handelt sich lediglich um

ein Warngerät, das im Falle eines Gaslecks einen Alarmton ausgibt.

Leuchtet die LED-Anzeige für das Ende der Nutzungsdauer [

Yellow: Service life

] auf, setzen Sie

das Produkt außer Betrieb, trennen Sie es von der Netzsteckdose und ersetzen Sie es durch ein

neues.

Das Produkt erfüllt sämtliche Anforderungen der folgenden Norm: EN 50194-1:2009.

Das Produkt ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-

schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen füh-

ren.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das

Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-

le Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

Produkt

2 x Schraube

2 x Dübel

Montagebügel

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter 

www.conrad.com/downloads

 herunter oder scannen

Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

4 Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die Verletzungen nach sich ziehen können. Lesen Sie

sich den Hinweis aufmerksam durch.

Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektri-

schen Schlag führen kann. Lesen Sie sich den Hinweis aufmerksam durch.

5 Symbole auf dem Produkt

Das Produkt entspricht der Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung / Schutziso-

lierung).

Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

6 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-

dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-

nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch

nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen

oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-

rantie.

6.1 Allgemein

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-

fährlichen Spielzeug werden.

Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich

an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.

Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann

bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

6.2 Handhabung

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer

Höhe können das Produkt beschädigen.

6.3 Betriebsumgebung

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, Dämpfen und Lösungsmit-

teln.

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

6.4 Bedienung

Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben,

wenden Sie sich an einen Fachmann.

Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen

Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu

reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

6.5 Netzkabel

Nehmen Sie keinerlei Änderungen an den elektrischen Komponenten des Ladegeräts vor.

Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß angeschlos-

sen ist.

Sollte eine der elektrischen Komponenten beschädigt sein, sehen Sie von der weiteren

Verwendung des Geräts unbedingt ab.

Nehmen Sie keine Änderungen an den elektrischen Komponenten vor.

Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen oder von

dieser getrennt werden.

Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen. Ziehen Sie ihn

stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose.

Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt

oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.

Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große

Kälte.

Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Wenn Sie dies nicht beachten, kann das Netzkabel

beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen Stromschlag führen.

Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.

– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehörigen Siche-

rungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose.

– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel in Betrieb.

Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten Werkstatt oder

einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Gefährdungen zu vermeiden.

Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten beschä-

digt wird.

Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen kann. Bei

Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.

6.6 Produkt

Wichtig:

Leuchtet die LED-Anzeige für das Ende der Nutzungsdauer [

Yellow: Service life

] auf, setzen Sie das

Produkt außer Betrieb, trennen Sie es von der Netzsteckdose und ersetzen Sie es durch ein neues.

7 Produktübersicht

1

2

3

4

5

6

7

1

Netzkabel

2

Alarm-Lautsprecher

3

Halterung

4

Anzeige 

Red: Alarm 

/

 Green: Power

 / 

Yellow:

Fault

5

Funktionstaste

6

Anzeige 

Yellow: Service life

7

Öffnungen für die Gaserkennung

Содержание 2498158

Страница 1: ...Fachwerkstatt durchf hren 6 2 Handhabung Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um St e Schl ge oder das Herunterfallen aus geringer H he k nnen das Produkt besch digen 6 3 Betriebsumgebung Setze...

Страница 2: ...Sorgen Sie insbesondere daf r dass die ff nungen f r die Gasmessung frei bzw sauber bleiben Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Reinigung und Wartung Leuchtet die LED Anzeige f r das E...

Страница 3: ...Produkt von der Stromversorgung 2 Nehmen Sie dann das Produkt von dem Montageb gel herunter 3 Nehmen Sie nun einen Staubsauger mit B rstenaufsatz zur Hand stellen Sie eine niedrige Saugleis tung ein u...

Страница 4: ...roduct 6 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts steam and solvents Protect the product from high humi...

Страница 5: ...will sound an alarm 12 3 Action needed Important The following actions are only suggestions and not in order of operation The situation at hand may re quire different protocols If in any doubt consult...

Страница 6: ...unsorted municipal waste Spent batter ies and accumulators which are not enclosed by the WEEE as well as lamps that can be re moved from the WEEE in a non destructive manner must be removed by end use...

Страница 7: ...faible hau teur peuvent endommager le produit 6 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit des contraintes m caniques Prot gez l appareil des temp ratures extr mes des...

Страница 8: ...Power doit toujours tre allum Ce signal lumineux indique que l appareil est allum et que tout fonctionne correctement 12 1 Test d alarme Il est recommand de tester l alarme au moins une fois par mois...

Страница 9: ...aisissez le num ro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir t l charger la d claration de conformit de l UE dans les langues disponibles 18 limination des d chets Tous les quipem...

Страница 10: ...een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen 6 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het apparaat tegen extreme temperaturen harde klappen sto...

Страница 11: ...dat het product stroom ontvangt en alles goed werkt 12 1 Alarmtest Wij raden u aan het alarm minstens eens per maand te testen Druk kort op de functieknop om het product op een korte testmodus te sch...

Страница 12: ...ds Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in vervolgens kunt u de EU conformiteitsverkla ring downloaden in de beschikbare talen 18 Verwijdering Alle elektrische en elektronische appara...

Отзывы: