background image

Méthode appropriée pour démonter le support

Si vous fixez par erreur le support avant l’installation, retirez-le avec précaution comme indiqué.

Retirez-le des deux extrémités en même temps.

  

N’appliquez pas de force pour tirer le support 

du milieu, cela pourrait l’endommager !

Réglage du mode

Choisissez un mode avant de monter la lampe.

a) Mode « Commutateur »

Utilisez l’interrupteur mural pour ajuster la température des couleurs 

en réglant le mode sur 

Switch

.

1. 

Régler le mode sur 

Switch

.

2. 

Installez le luminaire. Voir la section « Montage en découpe » ou 

« Montage en surface ».

3. 

Réglez l’interrupteur mural « MARCHE → ARRÊT → MARCHE » 

pour parcourir les températures de couleur :

CW

 (blanc froid) → 

NW 

(blanc neutre) → 

WW 

(blanc chaud).

b) 

Mode « Prédéfini »

Réglez la température de couleur de la lumière de sorte que l’interrupteur mural allume ou éteigne unique

-

ment la lumière.

1. 

Régler le mode sur : 

CW

 (blanc froid), 

NW 

(blanc neutre), 

WW 

(blanc chaud).

2. 

Installez le luminaire. Voir la section « Montage en découpe » ou « Montage en surface ».

3. 

Réglez l’interrupteur mural sur MARCHE.

Montage en découpe

 Risque de choc électrique !

• 

Avant l’installation, l’entretien ou le retrait, coupez toujours l’alimentation secteur et arrêtez le 

disjoncteur correspondant et/ou le fusible automatique.

• 

Protégez l’appareil contre tout redémarrage accidentel en installant un signal d’avertissement.

• 

Vérifiez le circuit électrique à la recherche de tensions résiduelles en utilisant un appareil de 

mesure adapté.

a) Installation

• 

Le support peut s’adapter à des formes irrégulières.

• 

Si vous créez une nouvelle découpe, l’ouverture doit avoir une largeur de 55 à 170 mm.

• 

Fixez  les  ressorts  coulissants  au  support  comme  indiqué  ci-dessus,  puis  ajustez-les  pour  qu’ils 

s’adaptent à la découpe.

Insérez le support avec les ressorts fixés dans la 

découpe comme indiqué.

 

L’espace  entre  les  ressorts  doit  être 

centré sur le support.

1. 

Raccordez le fil de sécurité à la lampe et au 

support.

2. 

Branchez la lampe à l’alimentation électrique.

3.  Appuyez le luminaire sur le support.

 Mode d’emploi

Lampe à encastrer LED 18 W

N° de commande 2335669

Utilisation prévue

Le produit est un plafonnier à LED. Il peut être monté 

sur une découpe ou sur une surface.
Il  est  uniquement  destiné  à  une  utilisation  à  l’inté

-

rieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact avec 

l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être 

évité en toutes circonstances.
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation, 

toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles 

décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. 

De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner 

des risques tels que les courts-circuits, les incendies, 

les  chocs  électriques,  etc.  Lisez  attentivement  les 

instructions du mode d’emploi et conservez-le dans 

un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition 

de tiers qu’avec son mode d’emploi.

Ce produit est conforme aux exigences nationales 

et européennes en vigueur. Tous les noms d’entre

-

prises et appellations de produits sont des marques 

commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous 

droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Plafonnier

• 

Ensemble d’accessoires

(2 ressorts, 2 chevilles, 3 vis)

• 

Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé

Téléchargez  le  mode  d’emploi  le  plus  récent  sur 

www.conrad.com/downloads ou scannez le code 

QR  indiqué.  Suivez  les  instructions  figurant  sur  le 

site Web.

Explication des symboles

 

Le symbole avec l’éclair dans un triangle 

indique  qu’il  y  a  un  risque  pour  votre 

santé, par ex. en raison d’une décharge 

électrique.

 

Le symbole avec le point d’exclamation 

dans un triangle sert à indiquer les infor

-

mations importantes présentes dans ce 

mode d’emploi. Veuillez lire ces informa

-

tions attentivement.

 

Le produit a été fabriqué selon la classe 

de protection II.

 

Ce  produit  doit  être  utilisé  uniquement 

dans  des  endroits  fermés,  secs  et  en 

intérieur.  Il  ne  doit  pas  être  humide  ni 

mouillé, car cela pourrait causer un choc 

électrique fatal !

 

Ce symbole indique que ce produit ne 

doit  pas  être  utilisé  avec  un  variateur 

externe.

 

Le  symbole  de  la  flèche  indique  des 

informations spécifiques et des conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’em-

ploi et observez particulièrement 

les consignes de sécurité. Nous 

déclinons toute responsabilité en 

cas de dommages corporels ou ma-

tériels résultant du non-respect des 

consignes de sécurité et des infor-

mations relatives à la manipulation 

correcte contenues dans ce manuel. 

De tels cas entraînent l’annulation de 

la garantie.

a) Informations générales

• 

Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors 

de portée des enfants et des animaux domes

-

tiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. 

Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants 

le prennent pour un jouet.

• 

Gardez  l’appareil  à  l’abri  de  températures  ex

-

trêmes,  de  la  lumière  directe  du  soleil,  de  se

-

cousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, 

de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mé

-

caniques.

• 

Si  une  utilisation  du  produit  en  toute  sécurité 

n’est  plus  possible,  arrêtez  de  l’utiliser  et  pro

-

tégez-le  de  toute  utilisation  accidentelle.  Un 

fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si 

le produit :

 -

est visiblement endommagé,

 - ne fonctionne plus correctement,
 -

a été stocké pendant une période prolongée 

dans des conditions défavorables ou

 -

a  été  transporté  dans  des  conditions  très 

rudes.

• 

Manipulez  le  produit  avec  précaution.  Des  se

-

cousses,  des  chocs  ou  une  chute,  même  de 

faible hauteur, peuvent endommager le produit.

• 

Consultez un spécialiste en cas de doute sur le 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l’appareil.

• 

L’entretien,  les  modifications  et  les  réparations 

doivent être effectués uniquement par un techni

-

cien ou un centre de réparation agréé.

• 

Si vous avez des questions dont la réponse ne 

figure  pas  dans  ce  mode  d’emploi,  contactez 

notre service d'assistance technique ou tout 

autre personnel technique.

b) Éclairage LED

Attention, éclairage LED :

• 

Ne regardez pas directement la lumière produite 

par les diodes LED !

•  Ne regardez pas directement dans le faisceau ni 

avec des instruments optiques !

c) Montage

•  Avant de percer les trous ou de serrer les vis, 

assurez-vous qu’aucun câble, conduit ou canali

-

sation ne passe sous la surface de fixation.

• 

La rupture accidentelle d’un câble électrique peut 

provoquer une décharge électrique mortelle !

d) Électrique

Attention, risque pour la sécurité !
Le produit ne doit être installé que par des per-

sonnes ayant des connaissances et une expé-

rience pertinentes en matière d’électricité ! *)

•  En cas de mauvaise installation, vous risquez :

 - votre propre vie
 -

la vie de l’utilisateur de l’appareil électrique

• 

Si l’appareil n’est pas installé correctement, vous 

risquez  de  graves  dommages  matériels,  par 

exemple un incendie.

• 

Vous risquez de voir votre responsabilité person

-

nelle engagée pour des dommages corporels et 

matériels.

• 

Consultez toujours un électricien !

*) Connaissances techniques requises pour ef-

fectuer l’installation :

• 

Pour  l’installation,  les  connaissances  spéciali

-

sées suivantes sont particulièrement requises :

 -

Les « Cinq règles de sécurité » : Débrancher 

du  secteur  ;  protéger  contre  une  mise  sous 

tension accidentelle ; s’assurer de l’absence 

de tension ; mise à la terre et court-circuit ; 

couvrir  ou  protéger  les  parties  adjacentes 

sous tension

 -

Utilisation  d’outils,  de  dispositifs  de  mesure 

et  d’équipements  de  protection  individuelle 

appropriés, le cas échéant

 -

Analyse des résultats des mesures

 -

Utilisation  de  matériaux  d’installation  élec

-

trique  pour  répondre  aux  exigences  de  dé

-

connexion

 - Indices de protection IP
 -

Installation de matériel d’installation électrique

 -

Le type d’alimentation électrique (schéma TN, 

schéma  IT,  schéma  TT)  et  les  critères  de 

connexion  correspondants  (mise  à  la  terre 

classique, mise à la terre de protection, me

-

sures supplémentaires nécessaires, etc.)

Si vous n’êtes pas un professionnel, ne le faites pas 

vous-même, faites-le réaliser par un spécialiste.

Содержание 2335669

Страница 1: ...ss dieses Produkt nicht mit einem externen Dim mer betrieben werden darf Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanlei tung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshin weise Sollten Sie die in dieser Bedie nungsanleitung aufgeführten Sicher heitshinweise und Informationen für einen o...

Страница 2: ... von der gegenüberliegenden Seite vorsichtig ab Ziehen Sie die Leuchte nicht von einer Seite aus der Halterung Dies führt zu Beschädi gungen Pflege und Reinigung Schalten Sie vor jeder Reinigung die Stromversorgung aus Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können Verwenden Sie zum Rei...

Страница 3: ...st only be used in dry enclosed indoor areas The product must not become damp or wet other wise there is a risk of a fatal electrical shock This symbol indicates that this product should not be used with an external dim mer The arrow symbol indicates special in formation and advice on operation Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety informat...

Страница 4: ...osite side Do not pull the light fixture off the bracket from one side This will cause damage Care and cleaning Switch the electrcity supply off before each cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning Clean the product with a dry fibre free cloth Disposal Electronic devices are recyclable ...

Страница 5: ...pas être humide ni mouillé car cela pourrait causer un choc électrique fatal Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être utilisé avec un variateur externe Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d em ploi et observez particulièrement les consignes de sécurité Nous déclinons...

Страница 6: ...om mages Entretien et nettoyage Coupez l alimentation électrique avant chaque nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs d alcool à friction ou d autre produit chimique ceux ci risqueraient d abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements Nettoyez le produit à l aide d un chiffon sec et sans fibres Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recycl...

Страница 7: ... Het product mag niet vochtig of nat raken anders bestaat er een risico op een fatale elektrische schok Dit symbool geeft aan dat dit product niet met een externe dimmer mag wor den gebruikt Het pijl symbool duidt op speciale infor matie en advies voor het gebruik Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aan dachtig door en neem vooral de vei ligheidsinformatie in acht Indien de veilighei...

Страница 8: ...vanaf één zijde van de beugel af Dit zal schade veroorzaken Onderhoud en reiniging Schakel de elektrische voeding uit voorafgaand aan elke reiniging Gebruik in geen enkel geval agressieve schoonmaakmiddelen ontsmettingsalcohol of andere chemi sche oplossingen omdat deze schade toe kunnen brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product Reinig het product met een dr...

Отзывы: