background image

Bij gelijkspanning (DC) dient er bij het aansluiten op de juiste 

polariteit (plus/+ en min/-) te worden gelet.

  Sluit hier bijv. nooit een netspanning aan! Levensgevaar 

door een elektrische schok!

•  Aan de schroefklemmen “OPEN” en “COM” kan de knop van 

de deuropener worden aangesloten, die bijvoorbeeld binnen in 

de ruimte naast de deur wordt aangebracht. Indien nodig, kunt 

u hier ook meerdere toetsen van andere deuropeners in een 

parallelle schakeling aansluiten.

•  Om te voorkomen dat ESD (elektrostatische ontladingen) 

interferenties die de functie van het codeslot beïnvloeden, 

dient u altijd een aarde aan te sluiten.

•  De meegeleverde diode dient zo dicht mogelijk met de 

sluitcontacten te worden verbonden om te voorkomen dat een 

door wederkerige inductie in de sluiterspoel gegenereerde 

stroom het codeslot kan beschadigen.

•  Plaats het codeslot op het onderste deel als u klaar bent met 

de aansluiting. Let erop dat de kabels niet bekneld raken of 

losraken van de schroefklemmen.

•  Gebruik evt. kabelbinders voor het bevestigen en rangschikken 

van de kabels.

•  Schakel de bedrijfsspanning in. De rode controle-led (stand-

by) brandt.

121

Содержание 2299890

Страница 1: ...r le d acc s RFID prot g contre les intemp ries IP66 N de commande 2299890 Page 52 105 Gebruiksaanwijzing Mini weerbestendige RFID toegangscontrole IP66 Bestelnr 2299890 Pagina 106 157 Istruzioni Lett...

Страница 2: ...afety information 8 a General information 8 b Connected devices 10 c Persons and product 10 d Battery 11 6 Product overview 12 7 Installation and connection 13 a Installation 13 8 Connection cable 15...

Страница 3: ...alid access attempts 38 h Setting the alarm duration 40 i Configuring audible alerts 41 j Configuring visual warnings 42 k Using the master transponder 43 l Restoring factory settings 45 12 Operation...

Страница 4: ...e operation always follow the instructions in this manual These operating instructions are part of this product They contain important information on setting up and using the product Do not give this...

Страница 5: ...uthorised access to doors e g in an office and to activate disable alarm systems A maximum of 2000 users with different transponders EM user cards can be stored Suitable transponders can be used to co...

Страница 6: ...the operating instructions carefully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operating instructions All company and product names contained h...

Страница 7: ...e instructions on the website 4 Features and functions Vandal proof metal housing IP66 protection rating weatherproof Transponder card access Add up to 2000 user transponders One relay output Sabotage...

Страница 8: ...rsonal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information This product is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packagi...

Страница 9: ...y serious transport related stress Handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height may damage the product Consult a technician if you are not sure how to use or connect the...

Страница 10: ...circuit breaker Discontinue use and take the product to a specialist repair centre Never use the product immediately after it has been taken from a cold room into to a warm one This may cause condens...

Страница 11: ...ed batteries Keep batteries out of the reach of children Do not leave batteries lying around as there is a risk that children or pets may swallow them Seek immediate medical attention if a battery is...

Страница 12: ...oduct overview 1 3 4 6 5 7 2 1 RFID sensor surface reads transponders 2 LED indicator red and green 3 Housing 4 Locking screw inset 5 Remote control keypad 6 IR LED hidden 7 Battery compartment hidden...

Страница 13: ...then remove the upper part of the housing Use the mounting plate as a template place it vertically on the mounting surface and mark the two fixing holes Drill the holes and depending on the mounting s...

Страница 14: ...ing a door opener This protects the code lock from damage caused by voltage peaks Pay attention to the correct polarity Refer to following connection examples the white ring on the protective diode mu...

Страница 15: ...nched The code lock can be fixed to the mounting plate using the fixing screw 4 on the bottom Use the hex key provided which is designed for the fixing screw 8 Connection cable Colour Function Red Pos...

Страница 16: ...tivated in the event of a successful access attempt correct transponder card The switch on duration can be programmed max 99 seconds Toggle operation is also possible Input for separate door opener bu...

Страница 17: ...connect additional buttons for other door openers in parallel Always connect the earth as this prevents ESD electrostatic discharge or interference that may cause the code lock to malfunction The dio...

Страница 18: ...Circuit diagrams Special power supply for access control systems Power adapter Power adapter Opening button Opening button Code lock Code lock Magnet or fail safe lock N O switch or fail secure lock 1...

Страница 19: ...wer adapter Magnet or fail safe lock Code lock Code lock Opening button Opening button N O switch or fail secure lock A diode 1N4004 must be installed when using a standard power adapter for the relay...

Страница 20: ...wer supply stops delivering a voltage non standard door opener type used for emergency exit doors so that the door opens in the event of a power cut The connection steps for this code lock depend on t...

Страница 21: ...hange the battery pull out the battery holder 7 on the bottom of the IR remote control Replace the depleted battery 1x CR2025 with a new one Push the correctly oriented battery holder back into the IR...

Страница 22: ...tion use the corresponding button on the remote control Point the remote control in the direction of the code lock to make settings and program users Press the designated button as described The code...

Страница 23: ...is also possible without entering a user ID the code lock assigns it automatically In this case however a specific user can only be deleted if their transponder is still available We therefore recomme...

Страница 24: ...detected the IR signal from the remote control the LED indicator on the code lock will flash red the code lock will automatically return to standby mode after 5 seconds without any further input LED...

Страница 25: ...the LED indicator 2 must be red Enable programming mode see section 11 Programming b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red Example factory setting Press the key The...

Страница 26: ...ot specified when a transponder is added the code lock will automatically assign the next available user ID However it will not then be possible to determine which ID was assigned If you do not assign...

Страница 27: ...be red Enable programming mode see section 11 Programming paragraph b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red Example Press the key The LED indicator 2 will turn oran...

Страница 28: ...sh adding the cards The LED indicator 2 will flash red Press the key to exit programming mode The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode Second o...

Страница 29: ...user transponder the adding process will fail A transponder that has already been added saved cannot be used again for another manually assigned user ID You can now add another user transponder Enter...

Страница 30: ...with this transponder number However it is not possible to see which user ID was assigned To add the user transponder proceed as follows The code lock must be in standby mode and the LED indicator 2 m...

Страница 31: ...at the code lock is in standby mode Fourth option Adding user transponders with consecutive transponder numbers in series If you want to store a larger number of user transponders in the code lock and...

Страница 32: ...icator will briefly turn green and then orange again Enter the number of transponders to be saved Press the key to confirm your entry The LED indicator will briefly turn green and then orange again En...

Страница 33: ...a user transponder hold it in front of the RFID sensor surface 1 When the transponder has been detected the code lock will beep and the LED indicator 2 will briefly turn green The LED indicator 2 wil...

Страница 34: ...key on the remote control The LED indicator 2 will turn orange The code lock is now in delete mode Enter the user ID that you want to delete via the remote control and complete your entry with the ke...

Страница 35: ...ss the key on the remote control The LED indicator 2 will turn orange The code lock is now in delete mode To delete a user transponder enter the 8 digit or 10 digit transponder number Press the key to...

Страница 36: ...ver the configuration information will be retained Proceed as follows The code lock must be in standby mode and the LED indicator must be red Enable programming mode see section 11 Programming paragra...

Страница 37: ...efault setting 5 seconds optimal e g for a door opener The changeover contact is activated for 100 ms pulse mode optimal e g for controlling an alarm system Toggle mode The changeover contact switches...

Страница 38: ...stant red to indicate that the code lock is in standby mode g Security function for invalid access attempts An alarm sounds or the code lock is locked to deny the user access e g if an attempt is made...

Страница 39: ...from 1 to 3 minutes default setting 1 minute as described in section 11 Programming h Setting the alarm duration The alarm can be terminated prematurely with the valid master code or by presenting a...

Страница 40: ...ss the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode h Setting the alarm duration The alarm duration for the security function and sabotage alar...

Страница 41: ...e code lock is in standby mode i Configuring audible alerts You can turn the indicator and warning signals of the code lock on or off To set the audible alerts proceed as follows The code lock must be...

Страница 42: ...iguring visual warnings You can turn the indicator and warning signals of the code lock on or off To configure the LED indicator proceed as follows The code lock must be in standby mode and the LED in...

Страница 43: ...transponders with the Master Add Card transponder The product comes with a special transponder labelled Master Add Card This transponder allows user transponders to be added quickly and efficiently as...

Страница 44: ...e LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode Deleting user transponders with the Master Delete Card transponder The product comes with a special tran...

Страница 45: ...er labelled Master Delete Card in front of the RFID sensor surface 1 on the code lock The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode l Restoring fact...

Страница 46: ...The first transponder to be scanned is the one used to add new transponders Master Add Card The second transponder to be scanned is the one used to delete previously added transponders Master Delete C...

Страница 47: ...utton changes the switch position of the changeover contact b Stopping the alarm switching off the alarm The code lock monitors the number of opening attempts An alarm is triggered after ten unsuccess...

Страница 48: ...light up together One beep Operating error Three short beeps Exiting programming mode Red LED indicator lights up brightly One short beep Open lock Green LED indicator lights up brightly One beep Alar...

Страница 49: ...t from the power supply before cleaning the interior 15 Declaration of Conformity DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to Directiv...

Страница 50: ...tatutory obligations and contribute to environmental protection 17 Technical data Power supply 9 24 V DC Current consumption 40 mA typical when idle Capacity of the relay contact Max 24 V DC 2 A Trans...

Страница 51: ...Installation location Indoors and outdoors Operating storage conditions 40 to 60 C Dimensions x H 73 x 20 mm Weight 180 g 51...

Страница 52: ...de s curit 58 a G n ralit s 58 b Appareils connect s 60 c Personnes et produit 60 d Pile 61 6 l ments de fonctionnement 62 7 Montage et branchements 63 a Montage 63 8 C ble de raccordement 65 a Conne...

Страница 53: ...invalides 91 h R glage de la dur e d alarme 93 i R gler l avertissement acoustique 94 j R gler l avertissement visuel 96 k Utilisation des transpondeurs ma tres 97 l R initialiser aux r glages d usin...

Страница 54: ...ateur doit imp rativement respecter ce mode d emploi Ce mode d emploi fait partie int grante du produit Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tene...

Страница 55: ...er d sactiver un syst me d alarme Un maximum de 2000 utilisateurs avec diff rents transpondeurs cartes utilisateur EM peut tre enregistr La commande s effectue via des transpondeurs appropri s Lorsque...

Страница 56: ...rcuit incendie lectrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit un tiers qu accompagn de son mode d emploi Tous les noms d entreprises et appellations de produits...

Страница 57: ...ristiques et fonctions Bo tier m tallique anti effraction Degr de protection IP66 protection contre les intemp ries Acc s la carte du transpondeur 2 000 transpondeurs d utilisateur configurables Une s...

Страница 58: ...loi En outre la garantie est annul e dans de tels cas a G n ralit s Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de port e des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas tra ner le mat riel d e...

Страница 59: ...des conditions tr s rudes Manipulez le produit avec pr caution Les chocs les coups et les chutes m me d une faible hauteur suffisent pour endommager l appareil En cas de doutes concernant le mode de f...

Страница 60: ...isez plus le produit par la suite et confiez le un atelier sp cialis N allumez jamais l appareil imm diatement apr s son passage d une pi ce froide une pi ce chaude L eau de condensation qui en r sult...

Страница 61: ...nd e pour manipuler les piles corrompues Gardez les piles hors de port e des enfants Ne laissez pas les piles sans surveillance car elles risquent d tre aval es par des enfants ou des animaux domestiq...

Страница 62: ...nnement 1 3 4 6 5 7 2 1 Surface du capteur RFID lecture du transpondeur 2 LED de contr le rouge jaune vert 3 Bo tier 4 Vis de verrouillage l int rieur 5 T l commande clavier 6 Voyant LED cach 7 Compar...

Страница 63: ...sup rieure Utilisez la plaque de montage comme gabarit alignez la verticalement sur la surface de fixation et tracez les deux trous de fixation Percez les trous et ins rez les chevilles fournies en fo...

Страница 64: ...vre porte Elles prot gent la serrure code contre les dommages caus s par les pics de tension Respectez la polarit consultez les mod les de raccordement suivants l anneau blanc de la diode de protectio...

Страница 65: ...ne se coince La vis de verrouillage 4 sur la partie inf rieure permet de fixer la serrure code sur la plaque de montage Utilisez la cl six pans adapt e la vis incluse dans la livraison 8 C ble de racc...

Страница 66: ...tiv apr s une tentative d acc s r ussie carte transpondeur correcte La dur e de commutation peut tre programm e 99 secondes max Le mode alternatif est galement possible Entr e de touche d ouvre porte...

Страница 67: ...oin vous pouvez galement raccorder en parall le plusieurs boutons pour des ouvre portes suppl mentaires Afin d viter que des interf rences ESD d charges lectrostatiques n affectent le fonctionnement d...

Страница 68: ...d alimentationsp cialr serv auxsyst mesdecontr led acc s Bloc d alimentation Bloc d alimentation Bouton d ouverture Bouton d ouverture Serrure code Serrure code Serrure magn tique ou Fail Safe Fermetu...

Страница 69: ...n Serrure magn tique ou Fail Safe Serrure code Serrure code Bouton d ouverture Bouton d ouverture Fermeture ou serrure Fail Secure Si vous utilisez un bloc d alimentation classique pour le relais et l...

Страница 70: ...de fermeture s ouvre alors uniquement en l absence de tension de service conception rare par ex pour les portes de secours qui doivent pouvoir tre ouvertes en cas de panne de courant Le raccordement d...

Страница 71: ...ment le support de pile situ 7 au bas de la t l commande IR Remplacez la pile usag e 1 CR2025 par une pile neuve Posez de nouveau le support de pile sur la t l commande tout en respectant le sens d or...

Страница 72: ...ion sur un bouton Si la saisie d un chiffre est requise ci dessous utilisez la touche correspondante de la t l commande Maintenez la t l commande en direction de la serrure code pour effectuer des r g...

Страница 73: ...de programmation Ce code par d faut est 123456 La programmation par saisie de chiffres est effectu e l aide des touches de la t l commande Chaque utilisateur de transpondeur peut se voir attribuer un...

Страница 74: ...les de programmation suivants le code 123456 est utilis comme code ma tre il s agit du r glage d usine du code ma tre Modifiez le code ma tre au plus tard une fois la programmation termin e Activer le...

Страница 75: ...nore et la LED de contr le 2 s allume bri vement en rouge La LED de contr le 2 s allume ensuite en orange Le mode de programmation est activ Quitter le mode de programmation Appuyez sur la touche La L...

Страница 76: ...a touche Saisissez une fois de plus le nouveau code ma tre pour confirmation Veuillez confirmer la saisie en appuyant sur la touche La LED de contr le 2 s allume en vert pendant un court instant pour...

Страница 77: ...une liste cela pourrait entra ner des probl mes ult rieurement En effet en cas de d part d un collaborateur de l entreprise ou de perte d un transpondeur d utilisateur il n est plus possible de savoi...

Страница 78: ...2 s allume en orange La serrure code est maintenant en mode de configuration Placez un transpondeur d utilisateur sur la surface du capteur RFID 1 La serrure code met un signal sonore lorsque le trans...

Страница 79: ...r La LED de contr le 2 s allume d sormais en rouge Appuyez sur la touche pour quitter le mode de programmation La LED de contr le 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure code est en mode veille...

Страница 80: ...st enregistr dans l ID d utilisateur attribu manuellement Si un transpondeur n a pas t lu et d tect effectuez nouveau le processus de configuration Si un ID d utilisateur a t saisi et qu un transponde...

Страница 81: ...nfigur La LED de contr le 2 s allume d sormais en rouge Appuyez sur la touche pour quitter le mode de programmation La LED de contr le 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure code est en mode v...

Страница 82: ...ndeur d utilisateur est enregistr dans l ID d utilisateur attribu automatiquement Un transpondeur qui a d j t configur enregistr ne peut pas tre reconfigur Dans ce cas la serrure code met 3 signaux so...

Страница 83: ...ence de num ros Veillez ce que cette condition soit respect e pour vos cartes de transpondeur Proc dez comme suit La serrure code doit tre en mode veille la LED de contr le 2 s allume en rouge Activez...

Страница 84: ...is de nouveau en orange Saisissez le nombre de transpondeurs enregistrer Veuillez confirmer la saisie l aide de la touche La LED de contr le s allume bri vement en vert puis de nouveau en orange Saisi...

Страница 85: ...it tre en mode veille la LED de contr le 2 s allume en rouge Activez le mode de programmation voir chapitre 11 Programmation b Activer quitter le mode de programmation la LED de contr le 2 clignote al...

Страница 86: ...LED de contr le 2 sallume d sormais en rouge Appuyez sur la touche pour quitter le mode de programmation La LED de contr le 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure code est en mode veille Possi...

Страница 87: ...LED de contr le 2 clignote en rouge puis s allume de nouveau en orange Vous pouvez pr sent supprimer d autres ID d utilisateur Pour terminer les processus de suppression et quitter le mode de programm...

Страница 88: ...orange Le transpondeur utilisateur est supprim Lorsque le transpondeur ne se trouve pas dans la m moire de la serrure code cette derni re met 3 signaux sonores brefs la LED de contr le clignote en rou...

Страница 89: ...le mode de programmation la LED de contr le clignote alors en rouge Par exemple Appuyez sur la touche La LED de contr le s allume en orange La serrure code est maintenant en mode Suppression Entrez no...

Страница 90: ...contact de commutation est activ pendant 100 ms mode impulsion id al par ex pour la commande d un syst me d alarme Mode commutation Le contact de commutation commute entre les deux positions de commut...

Страница 91: ...tion Pour quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contr le s allume de nouveau en rouge fixe la serrure code est en mode veille g Fonction de s curit en cas de tentatives d ac...

Страница 92: ...eurs valides D clenchement d une alarme Apr s 10 tentatives d acc s non valides au moyen d un transpondeur la serrure code met une tonalit d alarme La dur e de l alarme est r glable 1 3 minutes config...

Страница 93: ...re valide dans cette dur e en saisissant le code ma tre ou en lisant un transpondeur valide Appuyez chaque fois sur pour confirmer votre choix La LED de contr le 2 s allume en vert pendant un court i...

Страница 94: ...ent pendant 1 3 minutes La configuration par d faut est d une minute Veuillez confirmer la saisie en appuyant sur la touche La LED de contr le 2 s allume en vert pendant un court instant puis clignote...

Страница 95: ...tr le s allume bri vement en vert puis de nouveau en orange Appuyez sur la touche La LED de contr le 2 s allume en orange Saisissez la fonction souhait e les tonalit s d alarme et de commande de la se...

Страница 96: ...le clignote alors en rouge Par exemple Veuillez confirmer votre entr e avec la touche La LED de contr le s allume bri vement en vert puis de nouveau en orange Appuyez sur la touche La LED de contr le...

Страница 97: ...pondeur de programmation fourni portant l inscription Master Add Card devant la surface du capteur RFID 1 sur la serrure code Pour configurer un transpondeur d utilisateur tenez le maintenant devant l...

Страница 98: ...n transpondeur d utilisateur car aucune saisie de code sur la t l commande IR n est n cessaire Pour la suppression proc der comme suit La serrure code doit tre en mode veille la LED de contr le 2 s al...

Страница 99: ...ur la serrure code La LED de contr le 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure code est en mode veille l R initialiser aux r glages d usine Couper l alimentation du produit Appuyez ensuite sur l...

Страница 100: ...s Les inscriptions doivent tre modifi es ventuellement par un nouveau marquage ou vous devez effectuer nouveau le processus de correction pour reprogrammer les transpondeurs ma tres selon es inscript...

Страница 101: ...ct de commutation s active En mode commutation une deuxi me lecture du transpondeur ferme la serrure code Activation du contact de commutation l aide d un bouton d ouverture Si une touche d ouvre port...

Страница 102: ...tre configur sur la serrure code Tenez un transpondeur valide sur la serrure code Saisissez le bon code ma tre l aide de la t l commande 13 Signaux sonores et affichages LED Les LED rouge et verte se...

Страница 103: ...r le verte s allume un bip sonore Alarme d clench e la LED rouge de contr le clignote rapidement bips sonores constants Veuillez vous reporter aux sections correspondantes de ce manuel pour une descri...

Страница 104: ...e 2014 53 UE Le texte int gral de la d claration de conformit UE est disponible au lien suivant www conrad com downloads Saisissez le num ro de commande du produit dans le champ de recherche et vous p...

Страница 105: ...relais max 24 V DC 2 A Transpondeur Carte de transpondeur 125 kHz Distance de lecture 4 cm Longueur de l ID d utilisateur 4 6 chiffres Utilisateurs programmables 2000 transpondeurs Temps de relais 0...

Страница 106: ...a Algemeen 112 b Aangesloten apparaten 114 c Personen en product 114 d Batterij 115 6 Bedieningselementen 116 7 Montage en aansluiting 117 a Montage 117 8 Aansluitkabel 119 a Aansluiting 120 b Schake...

Страница 107: ...44 h Alarmduur instellen 146 i Akoestisch waarschuwingsgedrag instellen 147 j Visueel waarschuwingsgedrag instellen 148 k Gebruik van de mastertransponder 149 l Resetten naar de fabrieksinstellingen 1...

Страница 108: ...nwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product Er staan belangrijke aanwijzingen in over de ingebruikname en het gebruik Houd hier rekening mee als...

Страница 109: ...veiliging van deuren bijv van een kantoor of het activeren deactiveren van een alarminstallatie Er kunnen maximaal 2000 gebruikers met verschillende transponders EM gebruikerskaarten worden opgeslagen...

Страница 110: ...als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok etc Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden...

Страница 111: ...website 4 Eigenschappen en functies Inbraakwerende metalen behuizing Beschermingsgraad IP66 beschermd tegen weersinvloeden Transponder kaarttoegang 2000 gebruikerstransponders aanleerbaar Een relaisu...

Страница 112: ...f schade aan voorwerpen Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid garantie a Algemeen Het product is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat verpakkin...

Страница 113: ...evig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde belastingen Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen Raadpleeg een vakman...

Страница 114: ...n het apparaat terecht zijn gekomen schakelt u in dat geval de bijbehorende stroomkabel stroomvrij bijv door het uitschakelen van de zekering Het product mag daarna niet meer worden gebruikt breng het...

Страница 115: ...gebruikt om beschadigingen door lekken te vermijden Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om besch...

Страница 116: ...iendelijke weggooien van batterijen het hoofdstuk Verwijdering 6 Bedieningselementen 1 3 4 6 5 7 2 1 RFID sensoroppervlak transponder lezen 2 Controle led rood en groen 3 Behuizing 4 Borgschroef inter...

Страница 117: ...de montageplaat als sjabloon richt deze verticaal op het bevestigingsoppervlak en teken de twee bevestigingsgaten aan Boor de gaten en plaats de pluggen bij de levering inbegrepen afhankelijk van het...

Страница 118: ...beschermingsdiode meegeleverd Dit beschermt het codeslot tegen beschadigingen veroorzaakt door spanningspieken Let op de juiste polariteit zie de volgende aansluitvoorbeelden de witte ring op de bevei...

Страница 119: ...Het codeslot kan met de borgschroef 4 aan de onderzijde op de montageplaat worden bevestigd Gebruik de bij de schroef passende binnenzeskantsleutel die bij de levering is inbegrepen 8 Aansluitkabel Kl...

Страница 120: ...conden Afwisselend bedrijf is ook mogelijk Ingang voor aparte deuropenertoets draad geel Het potentiaalvrije wisselcontact kan worden geactiveerd door op een knop te drukken normaal open contact sluit...

Страница 121: ...voorkomen dat ESD elektrostatische ontladingen interferenties die de functie van het codeslot be nvloeden dient u altijd een aarde aan te sluiten De meegeleverde diode dient zo dicht mogelijk met de s...

Страница 122: ...voor het aansluiten Speciale netvoedingadapter voor toegangscontrolesystemen Netvoedingadapter Netvoedingadapter Openings toets Openings toets Codeslot Codeslot Magneet of Fail Safe slot Sluiter of Fa...

Страница 123: ...oedinga dapter Magneet of Fail Safe slot Codeslot Codeslot Openingstoets Openingstoets Sluiter of Fail Secure slot Als u een gewone netvoedingadapter voor relais en codeslot gebruikt moet u een diode...

Страница 124: ...r de voedingsspanning ontbreekt ongebruikelijke constructie wordtbijvoorbeeldgebruiktvoornooduitgangen omdat bij stroomuitval de deur dan geopend kan worden De aansluiting van dit codeslot is afhankel...

Страница 125: ...batterij te vervangen trekt u gewoon de batterijhouder 7 aan de onderkant van de afstandsbediening uit Vervang de gebruikte batterij 1x CR2025 door een nieuwe Duw de batterijhouder in de juiste richti...

Страница 126: ...overeenkomstige toets op de afstandsbediening Richt de afstandsbediening op het codeslot om instellingen te maken en gebruikers te programmeren Druk op de aangewezen toets zoals weergegeven Een geluid...

Страница 127: ...it is een nummer van 1 2000 zonder voorloop 0 Het aanleren en opslaan van transponders is in principe ook mogelijk zonder een gebruikers ID in te voeren het codeslot wijst dit automatisch toe In dit g...

Страница 128: ...jzig de mastercode uiterlijk wanneer het programmeren is voltooid Programmeermodus activeren De controle led 2 boven aan het codeslot moet rood oplichten het codeslot bevindt zich in de stand by modus...

Страница 129: ...odus verlaten Druk op de toets De controle led 2 licht constant rood op De programmeermodus wordt automatisch na 30 seconden afgesloten als er geen programmering wordt uitgevoerd Het codeslot staat da...

Страница 130: ...role led 2 licht nu weer constant rood op het codeslot bevindt zich in de stand by modus d Gebruikerstransponder programmeren Algemeen Aan de gebruikerstransponders kunnen specifieke gebruikers ID s w...

Страница 131: ...den verwijderd om ongeoorloofde toegang te voorkomen We raden u daarom aan om aan elke bevoegde persoon een gebruikers ID toe te wijzen en alle gegevens naam van de werknemer gebruikers ID of transpon...

Страница 132: ...iet aan een andere gebruikers ID worden toegewezen U kunt nu een andere gebruikerstransponder aanleren De volgende gebruikers ID wordt automatisch toegekend U kunt vervolgens op dezelfde manier als hi...

Страница 133: ...modus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeermodus activeren verlaten De controle led 2 knippert vervolgens rood Voorbeeld Druk op de toets De controle led 2 licht oranje op Het codeslot bevindt...

Страница 134: ...s uitgelezen Herhaal deze procedure totdat u alle benodigde transponders heeft aangeleerd er zijn maximaal 2000 gebruikerstransponders mogelijk Het codeslot heeft ook een functie voor het automatisch...

Страница 135: ...extern zichtbaar welke gebruikers ID dit is Om een gebruikerstransponder aan te leren gaat u als volgt te werk Het codeslot moet in stand by staan en de controle led 2 licht rood op Activeer de progr...

Страница 136: ...ermodus wordt verlaten De controle led 2 licht nu weer constant rood op en het codeslot bevindt zich in de stand by modus Mogelijkheid 4 Gebruikerstransponders met opeenvolgen de transpondernummers in...

Страница 137: ...het codeslot een fout Beginnen met een gebruikers ID van 1999 zou natuurlijk niet veel zin hebben omdat handmatige programmering in dit geval volledig voldoende zou zijn Bevestig de eerste gebruikers...

Страница 138: ...ponder zonder bepaalde gebruikers ID Het codeslot moet in stand by staan en de controle led 2 licht rood op Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeermodus activeren ver...

Страница 139: ...2 licht nu weer constant rood op het codeslot bevindt zich in de stand by modus Mogelijkheid 2 Transponders via bepaalde gebruikers ID s verwijderen Het codeslot moet in stand by staan en de controle...

Страница 140: ...verwijderen Als voldoende transponders zijn verwijderd drukt u op de toets om het verwijderen te be indigen De led indicator 2 knippert rood Druk op de toets om de programmeermodus te verlaten De led...

Страница 141: ...n in het codeslotgeheugen laat het codeslot 3 korte geluidssignalen horen knippert de controle led 2 rood en wordt vervolgens weer oranje U kunt nu een andere gebruikerstransponder verwijderen Voer an...

Страница 142: ...cht kort groen en daarna weer oranje op Alle gebruikersgegevens transponders worden verwijderd Om het verwijderproces te be indigen en de programmeermodus te verlaten drukt u op de toets De indicatie...

Страница 143: ...by modus staan de controle led licht rood op Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeermodus activeren verlaten Vervolgens knippert de controle led rood Voorbeeld Druk...

Страница 144: ...iveerd worden zie ook hoofdstuk 11 Programmeren h Alarmduur instellen Door op de openingsknop te drukken wordt het slot van binnenuit geopend zelfs als het alarm actief is Het alarm wordt hierbij niet...

Страница 145: ...t instellen van de veiligheidsfunctie als volgt te werk Het codeslot moet in stand by staan en de controle led 2 licht rood op Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeer...

Страница 146: ...ling 1 minuut Ga voor het instellen van de alarmduur als volgt te werk Het codeslot moet in stand by staan en de controle led 2 licht rood op Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 11 Programmerin...

Страница 147: ...modus zie hoofdstuk 11 Programmering b Programmeermodus activeren verlaten waarna de controle led rood knippert Voorbeeld Bevestig uw invoer met de toets De indicatie led licht kort groen en daarna we...

Страница 148: ...verlaten waarna de controle led rood knippert Voorbeeld Bevestig uw invoer met de toets De indicatie led licht kort groen en daarna weer oranje op Druk op de toets De controle led 2 licht oranje op V...

Страница 149: ...ole led 2 licht rood op Houd de meegeleverde programmeertransponder met de tekst Master Add Card voor het RFID sensoroppervlak 1 op het codeslot Om een gebruikerstransponder aan te leren houdt u deze...

Страница 150: ...snel en effici nt worden verwijderd omdat er geen code via de IR afstandsbediening hoeft te worden ingevoerd Ga voor het verwijderen als volgt te werk Het codeslot moet in stand by staan en de control...

Страница 151: ...Delete Card voor het RFID sensoroppervlak 1 op het codeslot De controle led 2 licht nu weer constant rood op het codeslot bevindt zich in de stand by modus l Resetten naar de fabrieksinstellingen Sch...

Страница 152: ...worden tijdens dit proces beide transponders opnieuw op de andere functie geprogrammeerd en worden ze dus verwisseld De opschriften moeten dan mogelijk worden gewijzigd door ze opnieuw te labelen of...

Страница 153: ...t Activeer omschakelcontact via openingsknop Als op het codeslot een deuropenerknop is aangesloten kan het wisselcontact worden geactiveerd door kort op de knop te drukken De duur van de activering ko...

Страница 154: ...De led s rood en groen bevinden zich aan de voorzijde van het codeslot 2 In de behuizing is bovendien een geluidsgenerator zoemer ingebouwd Signalen van beide waarschuwingssystemen hebben de volgende...

Страница 155: ...g van de controle led en geluidsignalen vindt u in de respectievelijke paragrafen van deze gebruiksaanwijzing 14 Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsal...

Страница 156: ...conrad com downloads Typ het bestelnummer van het product in het zoekveld Vervolgens kunt u de EU conformiteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen 16 Verwijdering Elektronische apparaten zi...

Страница 157: ...A Transponder 125 kHz transponderkaart Leesafstand 4cm Lengte user ID 4 6 cijfers Programmeerbare gebruikers 2000 transponders Relaistijden 0 tot 99 seconden 5 seconden gebruikelijk Materiaal Spuitgi...

Страница 158: ...generali 164 b Dispositivi collegati 166 c Persone e prodotto 166 d Batteria 167 6 Dispositivi di comando 168 7 Montaggio e collegamento 169 a Montaggio 169 8 Cavo di allacciamento 171 a Collegamento...

Страница 159: ...alidi 197 h Impostazione della durata dell allarme 199 i Impostare il tipo di avviso acustico 200 j Impostare il tipo di allarme visivo 201 k Utilizzo dei transponder master 202 l Ripristino delle imp...

Страница 160: ...struzioni qui riportate Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto Contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione Consegnarlo assieme al pr...

Страница 161: ...na porta ad esempio di un ufficio in modo sicuro o per attivare disattivare un impianto di allarme possibile memorizzare un massimo di 2000 utenti con diversi transponder schede utente EM L attivazion...

Страница 162: ...i quali cortocircuiti incendi scosse elettriche ecc Leggere attentamente le istruzioni per l uso e rispettarle Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l uso Tutti i no...

Страница 163: ...tteristiche e funzioni Alloggiamento in metallo anti intrusione Grado di protezione IP66 protezione contro le intemperie Accesso scheda transponder 2000 transponder utente programmabili Un uscita rel...

Страница 164: ...onseguenti danni a cose o persone Inoltre in questi casi la garanzia decade a Informazioni generali Questo prodotto non un giocattolo Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali domestici Non las...

Страница 165: ...oli sollecitazioni dovute al trasporto Maneggiare il prodotto con cautela Urti colpi o la caduta anche da un altezza minima potrebbero danneggiarlo Rivolgersi a un tecnico in caso di dubbi relativi al...

Страница 166: ...positivo del liquido o un oggetto estraneo staccare l alimentazione alla presa relativa per esempio spegnendo il salvavita In seguito non pi possibile utilizzare il prodotto che dovr essere portato in...

Страница 167: ...danni dovuti alle perdite dalle batterie Batterie danneggiate o che presentano perdite possono causare corrosione cutanea in caso entrino in contatto con la pelle Indossare dunque guanti protettivi i...

Страница 168: ...batterie consultare il capitolo Smaltimento 6 Dispositivi di comando 1 3 4 6 5 7 2 1 Superficie del sensore RFID lettura transponder 2 LED di controllo rosso e verde 3 Alloggiamento 4 Vite di bloccag...

Страница 169: ...iore Utilizzare la piastra di montaggio come modello allinearla verticalmente sulla superficie di fissaggio e tracciare i due fori di fissaggio Praticare i fori e inserire i tasselli inclusi in base a...

Страница 170: ...pondente Questi proteggono la serratura codificata da danni causati da picchi di tensione Prestare attenzione alla polarit corretta vedere i seguenti esempi di collegamento l anello bianco sul diodo d...

Страница 171: ...izzicato La serratura codificata pu essere fissata alla piastra di montaggio utilizzando la vite di bloccaggio 4 sul lato inferiore Utilizzare la chiave esagonale corrispondente alla vite inclusa nell...

Страница 172: ...i accesso corretto quando si utilizza una scheda transponder corretta La durata di commutazione pu essere programmata da 0 a 99 secondi Inoltre possibile anche la modalit alternata Ingresso per tasto...

Страница 173: ...vicino alla porta Se necessario qui possibile collegare in parallelo anche tasti per altri apriporta Per evitare che le interferenze delle scariche elettrostatiche ESD compromettano il funzionamento...

Страница 174: ...to Alimentatore speciale per sistemi di controllo dell accesso Alimentatore Alimentatore Tasto di apertura Tasto di apertura Serratura codificata Serratura codificata Serratura magnetica o Fail Safe C...

Страница 175: ...o Fail Safe Serratura codificata Serratura codificata Tasto di apertura Tasto di apertura Chiusura o serratura Fail Secure Se si utilizza un alimentatore tradizionale per rel e serratura codificata ne...

Страница 176: ...sercizio in alcune installazioni viene usata per esempio per le uscite di sicurezza in modo che in caso di interruzione di corrente la porta possa essere aperta Il collegamento di questa serratura cod...

Страница 177: ...omandi del telecomando Per sostituire la batteria sufficiente estrarre il portabatteria 7 dall estremit inferiore del telecomando Sostituire la batteria usata 1x CR2025 con una nuova Ricollocare il po...

Страница 178: ...mando viene utilizzato per programmare la serratura codificata premendo un tasto Se di seguito viene richiesta l immissione di una cifra utilizzare il tasto corrispondente del telecomando Tenere il te...

Страница 179: ...one necessario il Mastercode Il Mastercode per impostazione predefinita il seguente 123456 La programmazione mediante l inserimento di cifre avviene tramite i tasti del telecomando Ai transponder uten...

Страница 180: ...e 123456 Negli esempi di programmazione successivi viene utilizzato 123456 come Mastercode questa l impostazione di fabbrica per il Mastercode Modificare il Mastercode al pi tardi al termine della pro...

Страница 181: ...o La serratura codificata emette un segnale acustico e il LED di controllo 2 si illumina brevemente in rosso Successivamente il LED di controllo 2 si accende in arancione A questo punto la modalit di...

Страница 182: ...re il tasto Il LED di controllo 2 si accende in arancione Inserire il nuovo Mastercode Esempio Il Mastercode deve essere sempre di 6 cifre Confermare l inserimento con il tasto Per confermare inserire...

Страница 183: ...e l ID utente successivo disponibile tuttavia in seguito non sar pi possibile determinare quale sia stato assegnato Se non si assegna un ID utente specifico per un utente e non lo si inserisce in un e...

Страница 184: ...cende in rosso Attivare la modalit di programmazione vedere il capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalit di programmazione quindi il LED di controllo 2 lampeggia in rosso Esempi...

Страница 185: ...ari possibile fino a 2000 transponder utente Una volta cancellato un numero sufficiente di transponder premere il tasto per terminare l operazione di cancellazione Il LED di controllo 2 lampeggia in r...

Страница 186: ...ontrollo 2 diventa brevemente verde e poi di nuovo arancione Tenere un transponder utente sulla superficie del sensore RFID 1 La serratura codificata emette un segnale acustico quando il transponder s...

Страница 187: ...te con i numeri di transponder continui in serie Una volta aggiunto il numero desiderato o massimo di transponder premere il tasto per terminare l aggiunta di schede Il LED di controllo 2 lampeggia in...

Страница 188: ...numero di transponder di 8 o 10 cifre Confermare mediante il tasto Il LED di controllo diventa brevemente verde e poi di nuovo arancione Il nuovo transponder utente viene memorizzato nell ID utente a...

Страница 189: ...re c una specifica funzione nella serratura codificata Il numero di transponder deve essere consecutivo senza interruzioni nella sequenza numerica Assicurarsi che ci sia questa condizione per le sched...

Страница 190: ...ransponder da memorizzare Confermare mediante il tasto Il LED di controllo diventa brevemente verde e poi di nuovo arancione Inserire il primo numero di transponder di 8 o 10 cifre Confermare mediante...

Страница 191: ...rratura codificata si trova in modalit di cancellazione Per cancellare un transponder utente sufficiente tenerlo davanti alla superficie del sensore RFID 1 La serratura codificata emette un segnale ac...

Страница 192: ...ED di controllo 2 si accende in rosso Attivare la modalit di programmazione vedere il capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalit di programmazione quindi il LED di controllo 2 la...

Страница 193: ...a codificata si trova in modalit di stand by Opzione 3 Cancellare il transponder utente inserendo il numero del transponder di 8 10 cifre La serratura codificata deve trovarsi in modalit stand by e il...

Страница 194: ...utente Inserire altri numeri di transponder da 8 o 10 cifre Per terminare la procedura di cancellazione premere il tasto Il LED di controllo 2 lampeggia in colore rosso Premere il tasto per uscire da...

Страница 195: ...transponder vengono cancellati Per terminare la procedura di cancellazione e uscire dalla modalit di programmazione premere il tasto Il LED di controllo si accende di nuovo di colore rosso fisso ci in...

Страница 196: ...e il LED di controllo si accende in rosso Attivare la modalit di programmazione vedere il capitolo 11 Programmazione b Attivazione abbandono della modalit di programmazione In seguito il LED di contr...

Страница 197: ...ere attivata e disattivata vedere anche il capitolo 11 Programmazione h Impostazione della durata dell allarme Premendo il tasto di apertura si apre la serratura dall interno anche con l allarme attiv...

Страница 198: ...ione di fabbrica Per impostare la funzione di sicurezza procedere come segue La serratura codificata deve trovarsi in modalit stand by e il LED di controllo 2 si accende in rosso Attivare la modalit d...

Страница 199: ...ne regolabile possibile impostare 1 3 minuti impostazione di base 1 minuto Per impostare la durata dell allarme procedere come segue La serratura codificata deve trovarsi in modalit stand by e il LED...

Страница 200: ...zione della serratura codificata Per impostare i toni procedere come segue La serratura codificata deve trovarsi in modalit stand by e il LED di controllo si accende in rosso Attivare la modalit di pr...

Страница 201: ...della serratura codificata Procedere come segue per impostare il tipo di segnalazione LED La serratura codificata deve trovarsi in modalit stand by e il LED di controllo si accende in rosso Attivare...

Страница 202: ...fornitura comprende uno speciale transponder con la dicitura Master Add Card Con questo i transponder utente possono essere programmati rapidamente ed efficientemente poich non necessario inserire cod...

Страница 203: ...sensore RFID 1 sulla serratura codificata Il LED di controllo 2 diventa di nuovo rosso fisso ci indica che la serratura codificata si trova in modalit di stand by Cancellare il transponder utente con...

Страница 204: ...li acustici il LED di controllo 2 lampeggia di rosso e poi diventa di nuovo arancione Ora possibile cancellare un altro transponder utente Basta tenerlo davanti alla serratura codificata e confermare...

Страница 205: ...it stand by Entrambi i transponder master vengono riprogrammati contemporaneamente anche come transponder master Il primo transponder letto dovrebbe essere quello contrassegnato con la scritta Master...

Страница 206: ...emette un segnale acustico il LED di controllo 2 si accende in verde e il contatto di commutazione viene attivato In modalit toggle una seconda lettura del transponder chiude la serratura codificata A...

Страница 207: ...mite il codice master come segue Tenere un transponder valido sulla serratura codificata Inserire il Mastercode corretto tramite telecomando 13 Segnali acustici e indicatori visivi I LED rosso e verde...

Страница 208: ...alla modalit di programmazione Il LED di controllo rosso si illumina Un breve segnale acustico Aprire la serratura Il LED di controllo verde si illumina Un segnale acustico Allarme attivato Il LED di...

Страница 209: ...tto dall alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi pulizia interna 15 Dichiarazione di conformit DOC Con la presente Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau dichiara che...

Страница 210: ...In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale 17 Dati tecnici Alimentazione 9 24 V CC Assorbimento di corrente 40 mA tipicamente al minimo Capacit...

Страница 211: ...iale Zinco pressofuso e ABS parte anteriore del dispositivo Luogo di installazione Ambienti interni ed esterni Condizioni di esercizio immagazzinamento Da 40 a 60 C Dimensioni x A 73 x 20 mm Peso 180...

Страница 212: ...e informacje 218 b Pod czone urz dzenia 220 c Cz owiek i produkt 220 d Bateria 221 6 Elementy obs ugowe 222 7 Monta i pod czenie 223 a Monta 223 8 Kabel przy czeniowy 225 a Pod czenie 226 b Schematy p...

Страница 213: ...dost pu 251 h Ustawianiu czasu trwania alarmu 253 i Ustawianie akustycznego sygna u ostrzegawczego 255 j Ustawianie wizualnego sygna u ostrzegawczego 256 k Korzystanie z transpondera Master 257 l Rese...

Страница 214: ...gi jest cz ci tego produktu Zawiera ona wa ne wskaz wki dotycz ce uruchamiania i u ytkowania produktu Nale y o tym pami ta gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim Zachowaj niniejsz instrukcj obs...

Страница 215: ...zabezpieczania dost pu do drzwi np biura lub aktywacji dezaktywacji systemu alarmowego Mo liwe jest zapisanie maksymalnie 2000 u ytkownik w z r nymi transponderami karty u ytkownika EM Sterowanie jes...

Страница 216: ...powodowa zagro enia takie jak zwarcie po ar pora enie pr dem itp Dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi i zachowa j do p niejszego wykorzystania Produkt mo na przekazywa osobom trzecim wy cznie z za cz...

Страница 217: ...na stronie internetowej 4 Cechy i funkcje Metalowa obudowa antyw amaniowa Stopie ochrony IP66 zabezpieczenie przed warunkami atmosferycznymi Dost p do kart transpondera Mo liwo przyuczenia 2000 trans...

Страница 218: ...iniejszej instrukcji obs ugi Poza tym w takich przypadkach wygasa r kojmia gwarancja a Og lne informacje Produkt nie jest zabawk Przechowuj go w miejscu niedost pnym dla dzieci i zwierz t Nie pozostaw...

Страница 219: ...em nale y obchodzi si ostro nie Wstrz sy uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysoko ci spowoduj jego uszkodzenie Je li istniej w tpliwo ci w kwestii zasad dzia ania bezpiecze stwa lub po...

Страница 220: ...jaki przedmiot od cz dany przew d elektryczny od r d a zasilania np wy czaj c bezpiecznik Produkt nie mo e by ju u ywany nale y go odda do specjalistycznego warsztatu Nigdy nie u ywaj produktu bezpo r...

Страница 221: ...h wyciekiem z baterii nale y je wyj je li urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze sk r mog powodowa oparzenia Z tego wzgl du podczas obchodzeni...

Страница 222: ...przechowywa w odpowiednim miejscu W kwestii przyjaznej dla rodowiska utylizacji baterii nale y stosowa si do rozdzia u Utylizacja 6 Elementy obs ugowe 1 3 4 6 5 7 2 1 Powierzchnia czujnika RFID odczy...

Страница 223: ...U yj p yty monta owej jako szablonu ustaw j pionowo na powierzchni monta owej i zaznacz dwa otwory monta owe Wywier otwory i w ko ki do czone do zestawu w zale no ci od pod o a mocowania Do drewna lu...

Страница 224: ...jest dioda zabezpieczaj ca Chroni ona zamek szyfrowy przez uszkodzeniami spowodowanymi przez warto ci szczytowe napi cia Zwr uwag na prawid ow biegunowo patrz poni sze przyk ady po cze bia y pier cie...

Страница 225: ...rzy u yciu ruby blokuj cej 4 na spodniej stronie mo na zamocowa zamek kodowy do p yty monta owej U yj klucza sze ciok tnego pasuj cego do ruby i do czonego do zestawu 8 Kabel przy czeniowy Kolor Funkc...

Страница 226: ...aktywowany jest przy pomy lnie zako czonej pr bie dost pu prawid owa karta transponderowa Czas prze czania mo na zaprogramowa maks 99 sekund Mo liwy jest r wnie tryb zmienny Wej cie dla osobnego przy...

Страница 227: ...mieszczenia obok drzwi W razie potrzeby mo na r wnie pod czy r wnolegle kilka przycisk w dodatkowych mechanizm w otwierania drzwi Aby zak cenia elektrostatyczne ESD nie przeszkadza y w dzia aniu zamka...

Страница 228: ...czenia Specjalny zasilacz do system w kontroli dost pu Zasilacz Zasilacz Przycisk otwierania Przycisk otwierania Zamek szyfrowy Zamek szyfrowy Zamek magnetyczny lub Fail Safe Zestyk zwierny lub zamek...

Страница 229: ...Fail Safe Zamek szyfrowy Zamek szyfrowy Przycisk otwierania Przycisk otwierania Zestyk zwierny lub zamek Fail Secure W przypadku korzystania z tradycyjnego zasilacza do przeka nik w i zamka szyfrowego...

Страница 230: ...Zwalnia ono zasuw zamykaj c wtedy gdy brak jest napi cia roboczego rzadka konstrukcja stosowana np przy drzwiach ewakuacyjnych poniewa w razie przerwy w dostawie pr du mo na otworzy drzwi Pod czenie...

Страница 231: ...5 bezpo rednia linia wzroku nie reaguje na polecenia pilota zdalnego sterowania W celu wymiany baterii wyjmij uchwyt baterii 7 na dolnym ko cu pilota Wymie zu yt bateri 1x CR2025 na now Nasu uchwyt ba...

Страница 232: ...Pilot s u y do programowania zamka szyfrowego poprzez naci ni cie przycisku Je li poni ej wymagane jest wprowadzenie cyfry u yj do tego celu odpowiedniego przycisku na pilocie zdalnego sterowania Prz...

Страница 233: ...m jest to 123456 Programowanie poprzez wpisywanie cyfr odbywa si za pomoc przycisk w pilota Ka demu u ytkownikowi transpondera u ytkownik w mo na przyporz dkowa okre lony identyfikator u ytkownika jes...

Страница 234: ...d Master to 123456 W poni szych przyk adach programowania jako kod Master stosowany jest kod 123456 jest to ustawienie fabryczne kodu Master Kod Master nale y zmieni najp niej po zako czeniu programow...

Страница 235: ...amek szyfrowy wydaje sygna d wi kowy i dioda kontrolna 2 wieci kr tko na czerwono Nast pnie dioda kontrolna 2 wieci na pomara czowo Tryb programowania jest aktywny Opuszczenie trybu programowania Naci...

Страница 236: ...nij przycisk Dioda kontrolna wieci 2 na pomara czowo Podaj nowy kod Master Przyk ad Kod Master musi by zawsze 6 miejscowy Potwierd wprowadzenie przyciskiem Ponownie wpisz nowy kod Master w celu potwie...

Страница 237: ...e dobiera nast pny dowolny identyfikator jednak p niej nie ma mo liwo ci okre lenia jaki numer zosta przydzielony Je li nie przypiszesz danemu u ytkownikowi okre lonego identyfikatora u ytkownika i ni...

Страница 238: ...ania dioda kontrolna 2 musi wieci na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdzia 11 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania nast pnie dioda kontrolna 2 miga na czerwono Przyk...

Страница 239: ...kich wymaganych transponder w mo liwe jest u ycie maks 2000 transponder w u ytkownik w Po dodaniu danej lub maksymalnej liczby transponder w naci nij przycisk aby zako czy dodawanie kart Dioda kontrol...

Страница 240: ...yda kr tki sygna d wi kowy Potwierd proces odczytywania przyciskiem Dioda kontrolna 2 za wieci si kr tko na zielono Nast pnie dioda kontrolna 2 ponownie za wieci si na pomara czowo Transponder u ytkow...

Страница 241: ...ejnymi numerami transponder w w serii Po dodaniu danej lub maksymalnej liczby transponder w naci nij przycisk aby zako czy dodawanie kart Dioda kontrolna 2 b dzie miga na czerwono Naci nij przycisk ab...

Страница 242: ...dera Potwierd przyciskiem Dioda kontrolna zapala si przez chwil na zielono nast pnie wieci si ponownie na pomara czowo Nowy transponder u ytkownika zostaje zapisany we wcze niej wpisanym identyfikator...

Страница 243: ...sobn funkcj Numery transponder w musz by rosn ce bez adnych luk w kolejno ci Upewnij si e ten warunek kart transpondera jest spe niony Nale y post powa w nast puj cy spos b Zamek szyfrowy musi znajdow...

Страница 244: ...z chwil na zielono nast pnie wieci si ponownie na pomara czowo Wpisa liczb transponder w jakie maj zosta zapisane Potwierd przyciskiem Dioda kontrolna zapala si przez chwil na zielono nast pnie wieci...

Страница 245: ...wania dioda kontrolna 2 musi wieci na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdzia 11 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania nast pnie dioda kontrolna 2 miga na czerwono Przy...

Страница 246: ...iga na czerwono Naci nij przycisk aby wyj z trybu programowania Dioda kontrolna 2 b dzie wieci stale na czerwono aby wskaza e zamek szyfrowy znajduje si w trybie czuwania Mo liwo 2 Usuwanie transponde...

Страница 247: ...3 kr tkie sygna y d wi kowe dioda kontrolna miga 2 na czerwono i nast pnie wieci ponownie na pomara czowo Teraz mo na usun kolejne identyfikatory u ytkownika W celu zako czenia procedury kasowania i o...

Страница 248: ...onownie za wieci si na pomara czowo Transponder u ytkownika jest skasowany W przypadku nieznalezienia transpondera w pami ci zamka szyfrowego zamek szyfrowy wydaje 3 kr tkie sygna y d wi kowe dioda ko...

Страница 249: ...zczanie trybu programowania nast pnie dioda kontrolna miga na czerwono Przyk ad Naci nij przycisk Dioda kontrolna wieci si na pomara czowo Zamek szyfrowy znajduje si teraz w trybie kasowania Wpisz pon...

Страница 250: ...yb impulsowy optymalne np do sterowania systemu alarmowego Tryb prze czania Styk prze czaj cy prze cza si mi dzy obiema pozycjami prze czania w wy przy ka dej wa nej pr bie dost pu Jest to optymalne n...

Страница 251: ...naci nij przycisk Dioda kontrolna wieci si teraz ponownie na czerwono zamek szyfrowy znajduje si w trybie czuwania g Funkcja bezpiecze stwa przy niewa nych pr bach dost pu Rozlega si alarm lub u ytkow...

Страница 252: ...ach dost pu przez transponder zamek szyfrowy generuje sygna alarmowy Czas trwania alarmu mo na ustawia 1 3 minuty ustawienie podstawowe 1 minuta patrz rozdzia 11 Programowanie h Ustawianie czasu trwan...

Страница 253: ...spos b poprzez wprowadzenie kodu Master lub poprzez odczyt prawid owego transpondera Potwierd wprowadzenie przyciskiem Dioda kontrolna 2 zapala si na chwil na zielono nast pnie miga na czerwono Aby wy...

Страница 254: ...nij przycisk Dioda kontrolna wieci 2 na pomara czowo Podaj dan funkcj alarmy s wy czone alarmy rozbrzmiewaj przez od 1 do 3 minut Ustawienie podstawowe to jedna minuta Potwierd wprowadzenie przyciski...

Страница 255: ...zia 11 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania nast pnie dioda kontrolna miga na czerwono Przyk ad Potwierd wprowadzenie przyciskiem Dioda kontrolna zapala si przez chwil na zielon...

Страница 256: ...szyfrowy musi znajdowa si w trybie czuwania dioda kontrolna musi wieci na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdzia 11 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania nast pnie di...

Страница 257: ...ytkownik w poniewa nie ma konieczno ci podawania kodu przy u yciu pilota IR W celu przyuczenia nale y post powa w nast puj cy spos b Zamek szyfrowy musi znajdowa si w trybie czuwania dioda kontrolna...

Страница 258: ...az ponownie stale na czerwono zamek szyfrowy znajduje si w trybie czuwania Usuwanie transpondera u ytkownika przy u yciu transpon dera Master Delete Card W zestawie znajduje si specjalny transponder z...

Страница 259: ...a szyfrowego zamek szyfrowy wydaje 3 kr tkie sygna y d wi kowe dioda kontrolna 2 miga na czerwono i nast pnie wieci ponownie na pomara czowo Teraz mo na usun inny transponder u ytkownika Przytrzymaj g...

Страница 260: ...tan zresetowane do oryginalnych ustawie fabrycznych Dioda kontrolna 2 wieci si nast pnie ponownie na czerwono zamek szyfrowy znajduje si w trybie czuwania Oba transpondery Master s przy tym jednocze n...

Страница 261: ...pozostaj zachowane po resecie do ustawie fabrycznych 12 Obs uga a Aktywacja styku prze czaj cego otwiera nie i zamykanie drzwi Aktywacja poprzez transponder u ytkownika karta EM Transponder nale y pr...

Страница 262: ...rowy monitoruje liczb pr b otwarcia Gdy pr ba otwarcia nie powiod a si dziesi razy uruchomiony zostanie alarm Je li alarm zosta uruchomiony masz kilka mo liwo ci jego zako czenia Alarm mo na skasowa z...

Страница 263: ...ontrolne wiec jasno na pomara czowo czerwona i zielona dioda wiec si razem jeden sygna d wi kowy B d roboczy trzy kr tkie sygna y d wi kowe Opuszczenie trybu programowania czerwona dioda kontrolna wie...

Страница 264: ...udowy a nawet ograniczy funkcjonalno produktu Do czyszczenia obudowy produktu u ywaj suchej niepozostawiaj cej w kien szmatki Przed ka dym czyszczeniem wn trza od cz urz dzenie od zasilania 15 Deklara...

Страница 265: ...zykach 16 Utylizacja Urz dzenia elektroniczne mog by poddane recyklingowi i nie zaliczaj si do odpad w z gospodarstw domowych Produkt nale y zutylizowa po zako czeniu jego eksploatacji zgodnie z obowi...

Страница 266: ...transpondera 125 kHz Odleg o odczytu 4 cm D ugo identyfikatora u ytkownika 4 6 cyfr Programowalni u ytkownicy 2000 transponder Czas przekazywania 0 do 99 sekund zazwyczaj 5 sekund Materia Odlew ci nie...

Страница 267: ......

Страница 268: ...rd dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestem ming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels ver...

Отзывы: