Éléments d'utilisation
1
2
3
4
5 6 7
8
10
12
11
13
9
1 Bouton de réinitialisation
2 Compartiment des piles
3 Pênes
4 Bouton de verrouillage/ouverture
5 LED rouge
6 Clavier numérique
7 LED verte
8 Capteur d’empreinte digitale
9 Bouton marche/arrêt
10 Plancher du coffre-fort
11 Serrure de secours
12 Prise jack d'alimentation
13 Trappe du compartiment d'accès
Ne laissez jamais les clefs de secours à l’intérieur du coffre. Ne les perdez pas, elles sont le seul
moyen d'ouvrir mécaniquement les pênes
(3)
si les piles sont déchargées. Pour des raisons de
sécurité, modifiez le code-usine par défaut, « 1234 », dès que possible.
Démarrage
• Retirez la trappe du compartiment d'accès
(13)
.
• Sortez les clés de secours, et insérez-en une dans la serrure de secours
(11)
.
• Tournez complètement la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
• Tournez le bouton de verrouillage/ouverture
(4)
dans le sens des aiguilles d'une montre.
• Les pênes
(3)
vont se rétracter et la porte va s'ouvrir.
• Installez le tapis fourni sur le plancher du coffre-fort
(10)
.
• Insérez les piles, voir le chapitre « Insertion/remplacement des piles ».
Insertion/remplacement des piles
• Si le système électrique cesse de fonctionner, utilisez les clés pour ouvrir la porte.
• Retirez le couvercle du compartiment des piles
(2)
.
• Si vous changez les piles, retirez en premier les piles épuisées.
• Insérez 4 piles AA de 1,5 V (non incluses), en prenant garde à respecter les polarités indiquées à l'intérieur
du compartiment des piles.
Enregistrer une (des) empreinte(s)
Pour un enregistrement optimal des empreintes, placez votre doigt à plat contre le capteur, en
vous assurant que le capteur et votre doigt sont propres et secs. Enregistrez au moins deux
empreintes différentes, et effectuez quelques essais avant de refermer la porte du coffre-fort.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation
(1)
, le capteur d'empreinte digitale
(8)
va devenir rouge.
• Placez votre doigt sur le capteur jusqu'à ce que vous entendiez deux courts bips suivis d'un autre bip.
- Répétez les étapes ci-dessus pour enregistrer jusqu'à 32 empreintes. Après avoir enregistré
32 empreintes, vous devrez supprimer d'anciennes empreintes avant d'en enregistrer de nouvelles.
- Le clignotement de la LED rouge
(5)
et de la LED verte
(7)
indique que l'enregistrement de l'empreinte
a échoué.
Définir / modifier le code d'accès
Si vous entendez trois bips courts, cela signifie que l'enregistrement du code a échoué. Répétez
les étapes ci-dessus. Le coffre-fort ne peut enregistrer qu'un seul code.
• Sur le clavier numérique
(6)
, maintenez appuyée la touche « 1 » jusqu'à ce que la LED verte
(7)
s'allume.
• Entrez le code existant (le code-usine par défaut est « 1234 »), puis appuyez sur le bouton marche/arrêt
(9)
. Vous entendrez un bip.
• Entrez un nouveau code (4-8 chiffres), puis appuyez sur le bouton marche/arrêt
(9)
. Vous entendrez un
bip.
• Entrez à nouveau le nouveau code, et appuyez sur le bouton marche/arrêt
(9)
. Vous entendrez un bip.
• L'enregistrement est désormais terminé.
Ouvrir le coffre-fort
Évitez de laisser la porte du coffre-fort ouverte et sans surveillance, cela permettrait à des
personnes non autorisées d'ajouter leurs empreintes et/ou de reprogrammer le coffre-fort, leur
donnant un accès complet au coffre-fort et à son contenu.
a) Empreinte
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt
(9)
.
• Lorsque le capteur d'empreinte digitale
(8)
devient rouge, placez un doigt enregistré dessus :
- Une LED verte
(7)
clignotante indique la réussite de l'opération.
- Des LED rouge
(5)
et verte
(7)
clignotantes indiquent un échec de l'opération.
• Tournez le bouton de verrouillage/ouverture
(4)
dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la
porte du coffre-fort.
Mode d’emploi
Coffre-fort avec capteur d'empreinte digitale
N° de commande 1760627
Utilisation prévue
Le coffre-fort est conçu pour ranger des objets de valeur. Il est constitué d'un boîtier robuste en plaque
d'acier, qui peut être monté sur une surface horizontale ou verticale. Le coffre-fort est alimenté par 4 piles
AA de 1,5 V, et peut être déverrouillé à l'aide d'un code numérique d'accès, du capteur d'empreinte digitale
ou d'une clé de secours.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact
avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est
interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d'utilisation autre que celle décrite ci-dessus. En
outre, une mauvaise utilisation vous expose à d’autres risques. Lisez attentivement les instructions du mode
d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, donnez-lui
également le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu d'emballage
• Coffre-fort
• Vis x4
• Rondelles x4
• Tapis
• Boîtier de piles
• Clés de secours x2
• Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez particulièrement les
informations de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures
corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et
des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. Le
droit à la garantie s'annule dans de tels cas.
a) Informations générales
• Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de chocs
violents, de l’humidité élevée, de gaz inflammables, de la vapeur et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et
protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute
sécurité lorsqu'il :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute d'une
hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de
l’appareil, consultez un expert.
• Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit impérativement être
confiée à un professionnel ou à un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Piles
• Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez les piles.
• Pour éviter un dommage dû à une fuite, les piles doivent être enlevées de l'appareil si celui-ci n'est
pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des
brûlures acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de manipuler les piles
usagées avec des gants de protection appropriés.
• Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car
il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
• Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Mélanger des piles usagées et des
piles neuves dans l'appareil peut entraîner des fuites et endommager l’appareil.
• Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez
pas les piles non rechargeables. Il existe un risque d'explosion !