background image

•  Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance !
•  Ne dirigez pas la sortie d'air directement sur des personnes ou des animaux.
•  Conservez le produit hors de portée des sources de chaleur. Ne faites pas 

fonctionner le produit à proximité de matériaux inflammables. Ne vous accoudez 

pas ou ne positionnez pas sur le produit.

•  N’utilisez pas le produit à l'intérieur d'un placard. Autrement, il existe un risque 

d'incendie ! 

Éléments de fonctionnement

a) Déshumidificateur

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

b) Réservoir à eau

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

c) Pupitre de commande

18

19

20

21

11

12

13

14

15

16

17

Touche/LED Couleur de la LED Fonction
FULL

Rouge

Avertissement lorsque le réservoir à eau est plein.

POWER

Vert

Interrupteur de marche/arrêt

SETTING

Vert

Réglage de l'humidité de l'air souhaitée

TIMER

Vert

Programmation du temps de marche ou arrêt

SPEED

LED 

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

: verte

LED 

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

: rouge

Réglage de la vitesse de la ventilation

Mise en service

a) Positionnement et raccordement

Conservez une distance d'au moins 20 cm de tous les côtés des murs, des meubles, 

etc.

 

Le déshumidificateur doit fonctionner seulement s'il est posé sur un revêtement sec, 

plat et résistant afin de s'assurer qu'il ne puisse pas basculer ou rouler.

 

Utilisez la poignée de transport (2) et les roulettes (7), pour déplacer le 

déshumidificateur.

•  Branchez la fiche de secteur (8) sur une prise électrique domestique standard. Le produit 

émet un signal sonore. Le voyant à LED 

POWER

 (12) s'allume. Le produit se trouve en mode 

veille. L'humidité de l'air actuelle est indiquée sur l'écran d'affichage (14).

b) Marche/arrêt

•  Appuyez sur la touche 

POWER

 (21) pour allumer le produit. Le produit émet un bip et 

commence la déshumidification par la grille de sortie d'air (1).

•  Passez en mode veille après l'utilisation en pressant de nouveau la touche 

POWER

. Tous les 

voyants de fonctionnement à LED, excepté celui du 

POWER

, s'éteignent. L'affichage indique 

toujours l'humidité de l'air actuelle.

•  Débranchez la fiche de secteur de la prise de courant pour éteindre l'appareil complètement. 

Le voyant à LED 

POWER

 et l'écran d'affichage s'éteignent.

c) Réglage de la vitesse de la ventilation

•  Appuyez sur la touche 

SPEED

 (18), pour sélectionner un des deux niveaux. Le voyant à LED 

correspondant s'allume.

•  LED 

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

 

SPEED

 (16) : faible vitesse de ventilation

•  LED 

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

 

SPEED

 (17) : forte vitesse de ventilation

 

 Selon le réglage, l'un des deux voyants à LED 

SPEED

 s'allume au démarrage. Cela 

est également le cas quand vous avez enlevé auparavant la fiche de secteur de la 

prise réseau.

d) Réglage de l'humidité de l'air

•  Appuyez sur la touche 

SETTING

 (20) pour régler l’humidité de l’air souhaitée dans une plage 

de 40 à 80 % par étape de 5 %.

•  Sur l'écran d'affichage, l'humidité de l'air souhaitée clignote et le voyant à LED 

SETTING

 (13) 

s'allume brièvement. Ensuite, l'humidité de l'air actuelle est indiquée à nouveau.

 

Si l’humidité actuelle de l’air ambiant tombe sous 35 %, 

« 35 »

 apparaît sur l’écran 

d’affichage.

 

Si l’humidité de l’air actuelle passe au-dessus de 95 %, 

« 95 »

 apparaît sur l'écran 

d'affichage.

e) Utilisation du minuteur

Programmation du temps de marche

•  Pour cette fonction, le produit doit se trouver en mode veille.
•  Appuyez sur la touche 

TIMER

 (19) pour régler la durée souhaitée dans une plage de 1 à 

24 heure(s) par étape d'une heure. Le voyant à LED 

TIMER

 (15) s'allume. La valeur réglée 

apparaît sur l'écran d'affichage.

•  Si vous réglez par exemple la valeur « 10 », le produit se met en marche automatiquement 

passé le délai de 10 heures.

•  Pour désactiver la fonction de démarrage automatique, soit vous allumez le produit avec la 

touche 

POWER

 soit vous réglez le minuteur sur la valeur « 00 ».

Programmation du temps d'arrêt

•  Pour cette fonction, le produit doit être allumé.
•  Appuyez sur la touche 

TIMER

 pour régler la durée souhaitée dans une plage de 1 à 24 

heure(s) par étape d'une heure. Le voyant à LED 

TIMER

 s'allume. La valeur réglée apparaît 

sur l'écran d'affichage.

•  Si vous réglez par exemple la valeur « 10 », le produit s'éteint automatiquement passé le 

délai de 10 heures.

11  LED 

FULL

12  LED 

POWER

13  LED 

SETTING

14  Écran d'affichage
15  LED 

TIMER

16  LED 

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

 

SPEED

17  LED 

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

 

SPEED

18  Touche 

SPEED

19  Touche 

TIMER

20  Touche 

SETTING

21  Touche 

POWER

1  Grille de sortie d'air
2  Poignée de transport
3  Pupitre de commande
4  Cadre du filtre à air

9  Flotteur
10  Évidement frontal pour cordon 

d'alimentation ou tuyau de vidange

5  Grille de prise d'air
6  Réservoir à eau 

(amovible)

7  Roulette (4 p.)
8  Cordon d'alimentation 

avec fiche de secteur

Содержание 1499832

Страница 1: ...Sie zuerst die zugeh rige Netzsteckdose stromlos z B ber den zugeh rigen Sicherungsautomaten und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose Betreiben Sie das Produkt auf keine...

Страница 2: ...uchtet LED 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SPEED 16 niedrige L ftergeschwindigkeit LED 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SPEED 17 hohe L ftergeschwindigkeit Je nach Einstellung leuchtet eine der beide...

Страница 3: ...ilterrahmen 4 an der Grifffl che nach oben heraus Nehmen Sie den Luftfilter aus dem Luftfilterrahmen heraus indem Sie die Haken des Luftfilters nach oben dr cken Gehen Sie dabei vorsichtig vor um den...

Страница 4: ...any ventilation slots on the device in order to ensure proper cooling Do not insert objects or fingers into the device Never leave the product unattended during use Do not point the air outlet at peo...

Страница 5: ...from the mains socket d Setting the air humidity level Press the SETTING button 20 to set the air humidity level within a range of 40 to 80 and in increments of 5 The desired humidity flashes on the d...

Страница 6: ...filter hooks upward Exercise caution to prevent damage to the air filter Clean the air filter with a soft brush with compressed air or with a vacuum cleaner at low setting In case of heavy staining c...

Страница 7: ...chez pas Mettez tout d abord la prise de courant correspondante hors tension par ex au moyen du coupe circuit automatique correspondant puis retirez avec pr caution la fiche de la prise de courant N u...

Страница 8: ...sur la touche SPEED 18 pour s lectionner un des deux niveaux Le voyant LED correspondant s allume LED 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SPEED 16 faible vitesse de ventilation LED 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 9: ...ion vers le haut Enlevez le filtre air du cadre du filtre air en appuyant vers le haut sur les crochets du filtre air Proc dez avec pr caution afin de ne pas endommager le filtre air Nettoyez le filtr...

Страница 10: ...ig uit de wandcontactdoos Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant een door deze aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwali...

Страница 11: ...D 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SPEED 16 lage ventilatorsnelheid LED 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SPEED 17 hoge ventilatorsnelheid Afhankelijk van de instelling brandt n van de twee LED s SPEED...

Страница 12: ...het product Neem het luchtfilter uit het luchtfilterraam door de haken van het luchtfilter naar boven te duwen Ga daarbij uiterst voorzichtig te werk om het luchtfilter niet te beschadigen Maak het lu...

Отзывы: