Sygonix 1425517 Скачать руководство пользователя страница 5

F

Mode d‘emploi

Lampe projecteur IR, Array LED, 90° 

N° de commande

Utilisation conforme

Le produit sert de lumière supplémentaire pour les caméras de surveil-

lance. Cette lumière IR invisible à l‘œil humain permet d‘éclairer la zone 

de surveillance de la caméra la nuit. 
À la tombée de la  nuit, l‘émetteur infrarouge est automatiquement ac-

tivé par un capteur intégré et il est à nouveau désactivé lorsque que la 

luminosité est suffisante.
L‘émetteur infrarouge ne doit fonctionner qu‘avec un courant continu sta-

bilisé de 12 V/CC.
Le produit est prévu pour une utilisation à l‘intérieur comme à l‘extérieur 

(IP66). 
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas modifier et/ou transfor-

mer le produit. Si le produit est utilisé à d‘autres fins que celles décrites 

ci-dessus, il peut être endommagé. En outre, une utilisation incorrecte 

peut générer des risques comme par exemple : un court-circuit, un in-

cendie, une électrocution, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et 

conservez-le. Transmettez toujours le mode d‘emploi du produit si vous 

le donnez à des tiers.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes 

et nationales en vigueur. Tous les noms d‘entreprise et les appellations 

d‘appareil figurant dans ce manuel d‘utilisation sont des marques dépo-

sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Lampe projecteur IR
• Trousse de montage (4x vis, 4x chevilles)
• Clé pour vis à six pans creux
• Mode d’emploi
  

Mode d‘emploi actualisé :    

1.  

Ouvrez la page Internet www.conrad.com/down-

loads dans votre navigateur ou scannez le code QR 

indiqué à droite. 

2.  Sélectionnez le type de document et la langue puis 

saisissez le numéro de commande correspondant 

dans le champ de recherche. Une fois la recherche 

commencée, vous pouvez télécharger les docu-

ments trouvés.

Explication des symboles

   Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du 

service et de l‘utilisation. 

   

Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes 

d‘utilisation particuliers.

Consignes de sécurité

   Lisez attentivement le mode d‘emploi et respectez également les 

consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de 

sécurité et les instructions contenues dans ce mode d‘emploi afin 

d‘utiliser le produit en toute sécurité, nous déclinons toute respon-

sabilité pour les dommages corporels et matériels en résultant. En 

outre, la garantie prend fin dans de tels cas.

 

•   L‘émetteur infrarouge ne doit fonctionner qu‘avec un courant con-

tinu stabilisé de 12 V/CC. Le contact intérieur du connecteur rond 

basse tension doit être plus/+, le contact extérieur minus/-. 

 

•   Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants 

et des animaux domestiques.

 

•  Ne laissez jamais le matériel d‘emballage sans surveillance. Il 

pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Le produit est prévu pour une utilisation à l‘intérieur comme à 

l‘extérieur (IP66). Cependant, ne l‘utilisez jamais dans ou sous 

l‘eau ; il en serait irréversiblement endommagé.

  •  

Les fiches d‘alimentation sur le câble de raccordement de 

l‘émetteur infrarouge ne sont ni imperméables ni étanches. Par 

conséquent, elles doivent rester à l‘intérieur d‘une pièce sèche.

 

•   Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni écrasé, ni en-

dommagé par des bords coupants.

 

•   Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons 

directs du soleil, des chocs intenses, des gaz inflammables, la va-

peur et les solvants.

 

•   Manipulez l‘appareil avec prudence. Les chocs, les coups ou les 

chutes, même d‘une faible hauteur endommageront l‘appareil.

 

•   Évitez d‘exposer le produit à des sollicitations mécaniques.

 

•  

Respectez également les consignes de sécurité et les modes 

d‘emploi des autres appareils raccordés à l‘appareil.

 

•   La lumière infrarouge est invisible à l‘œil humain.  C‘est pourquoi il 

est impossible de reconnaître si les LED Infrarouges sont allumées 

ou non. En raison de l‘intensité des LED infrarouges intégrées à 

l‘émetteur infrarouge, il existe un danger de lésion oculaire si vous 

regardez les LED infrarouges à courte distance (< 2 m) et pendant 

une durée prolongée. 

 

  Attention, Lumière LD Infrarouge !

 

  -  Ne regardez pas dans le faisceau lumineux LED !

 

  -  Ne le regardez pas directement ou avec des instruments op-

tiques ! 

 

•   S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit sans danger, débran-

chez/éteignez-le et protégez-le contre toute utilisation non auto-

risée. L‘utilisation en toute sécurité n‘est plus possible quand le 

produit :

 

  -  est visiblement endommagé,

 

  -  ne fonctionne plus correctement,

 

  -   a été conservé pendant une longue période de temps dans des 

conditions environnementales défavorables ou

 

  -  a été exposé à de fortes contraintes pendant son transport.

 

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute con-

cernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccorde-

ment du produit.

 

•   Faites appel exclusivement à un professionnel ou à un atelier spé-

cialisé pour effectuer des travaux de maintenance, de réglage ou 

de réparation.

 

•  Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode 

d‘emploi, adressez-vous alors à notre service technique ou à 

d‘autres personnes qualifiées.

Montage

L‘émetteur infrarouge dispose d‘une fixation murale pré-assemblée. Cel-

le-ci doit être fixée à la position souhaitée à l‘aide de quatre vis. Utilisez, 

selon la surface d‘appui, les vis adéquates et les chevilles assorties si 

nécessaire.

    Vei llez à ne pas endommager les câbles, ni les conduites en serrant 

les vis ou en perçant les trous.

Pour poser le câble de manière invisible, percez un grand trou en des-

sous de la fixation murale pour y faire passer les fiches d‘alimentation. 

La fixation murale recouvrira alors ce trou tout en protégeant le câble 

contre toute destruction délibérée.
Une autre option consiste à diriger le câble vers l‘extérieur. Pour ce fai-

re, vous trouvez une ouverture correspondante à un endroit du support 

mural. Dans ce cas, protégez le câble à l‘aide d‘une conduite de câble ou 

similaire.

   Les connecteurs ne disposent pas de protection contre l‘humidité 

et doivent par conséquent être installés dans des milieux extérieurs 

secs, sinon la corrosion pourrait s‘y former.

Pour orienter l‘émetteur infrarouge, dévissez la vis Allen du support mu-

ral. 
Placez l‘émetteur infrarouge dans la position souhaitée puis fixez à nou-

veau le support.
Vous pouvez aligner précisément l‘émetteur infrarouge et la caméra de 

surveillance pendant qu‘ils fonctionnent la nuit, lorsque l‘environnement 

éclairé par la lumière IR est représenté sur le moniteur (l‘œil humain ne 

peut pas voir pas la lumière IR de l‘émetteur infrarouge ou de la caméra 

de surveillance).

1425517

Содержание 1425517

Страница 1: ...llen Sie sicher dass das Anschlusskabel nicht gequetscht ge knickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen starken Er schütterungen brennbaren Gasen Dämpfen und Lösungsmitteln Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruc...

Страница 2: ...se angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Richten Sie auch niemals den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs oder eines Hochdruckreinigers auf den IR Strahler Tipps und Hinweise Sowohl die von Ihnen verwendete Überwachungskamera als auch der IR Strahler sollte immer so montiert werden dass die Geräte nicht ohne Hilfsmittel erreicht werden können Gleiches gilt für das Anschlusska...

Страница 3: ...otected accordingly Make sure that the connection cable does not get pinched kinked or damaged by sharp edges Protect the product from extreme temperatures direct sunlight strong vibrations and combustible gases vapours and solvents Handle the product with care The product can be damaged if crus hed struck or dropped even from a low height Never expose the product to mechanical stress Also observe...

Страница 4: ...that at night when the IR LEDs of your surveillance camera are activated images are presented on the connected monitor screen not in colour but rather in black and white Care and cleaning Disconnect the product from the mains supply before each cleaning procedure Use a dry lint free cloth to clean the product Do not use abrasive cleaning agents cleaning alcohol or other che mical solutions since t...

Страница 5: ...e que le câble de raccordement ne soit ni écrasé ni en dommagé par des bords coupants Protégez le produit contre les températures extrêmes les rayons directs du soleil des chocs intenses des gaz inflammables la va peur et les solvants Manipulez l appareil avec prudence Les chocs les coups ou les chutes même d une faible hauteur endommageront l appareil Évitez d exposer le produit à des sollicitati...

Страница 6: ...ce pen dant la nuit si les LED IR de la caméra de surveillance que vous utilisez sont activées n est pas affichée en couleur par principe mais en noir et blanc sur le moniteur raccordé Nettoyage et entretien Débranchez le produit de la prise de courant avant tout nettoyage Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage du produit N utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs d alcool...

Страница 7: ... veilige plaats liggen Zorg ervoor dat de aansluitkabel niet wordt afgekneld of geknikt of door scherpe randen wordt beschadigd Bescherm het product tegen extreme temperaturen heftige trillin gen brandbare gassen dampen en oplosmiddelen Ga voorzichtig met het product om Door schokken slagen of een val ook van geringe hoogte wordt het beschadigd Stel het product niet bloot aan mechanische belasting...

Страница 8: ...ts wanneer de IR LED s van de gebruikte bewakingscamera zijn geacti veerd in principe niet in kleur maar in zwart wit wordt weergegeven op de aangesloten monitor Onderhoud en reiniging Koppel het product los van de stroomvoorziening voordat u het reinigt Gebruik een droge pluisvrije doek om het product te reinigen Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen reinigingsal cohol of andere che...

Отзывы: