background image

 

c) Utilisation et fonctionnement

 

•  Ne couvrez jamais le produit pendant son fonctionnement.

 

•   Il ne faut jamais toucher, manipuler, brancher ou débrancher l’ap-

pareil avec des mains humides ou mouillées. Il y a alors danger de 

mort par électrocution !

 

•  Ne branchez jamais immédiatement l’appareil à la source d’ali-

mentation immédiatement après un transport d’un local froid vers 

un local chaud (p. ex. lors du transport). L’eau de condensation qui 

se forme alors risquerait d’endommager l’appareil ou de provo-

quer une décharge électrique ! Attendez que l’appareil ait atteint 

la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau 

de condensation se soit évaporée  ; cela peut prendre plusieurs 

heures. C’est seulement après cette période que le produit pourra 

être branché à la source d’alimentation et mis en service.

 

•   Ne débranchez jamais l’appareil de la prise de courant en tirant sur 

le cordon. Il faut le faire en tenant les surfaces de la fiche prévues 

à cet effet ! 

 

•   Assurez-vous qu’aucune petite pièce, tissu, cheveux, etc. ne peut 

pénétrer dans le ventilateur. Non seulement cela peut endomma-

ger le produit, mais cela constitue également un risque de bles-

sure !

 

•   Pendant le fonctionnement, n’insérez jamais d’objet à travers la 

grille. Vous courriez un risque de blessure ! 

 

•   Lorsque vous déplacez le produit (p. ex. pour le poser à un autre 

endroit), éteignez-le d’abord. Ne déplacez pas le produit en tirant 

sur le câble.

 

•   Ne laissez jamais le produit sans surveillance lorsqu’il fonctionne.

 

•   Avant de nettoyer le produit ou en cas de non utilisation prolon-

gée, toujours retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant. 

Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la fiche de cou-

rant de la prise de courant en cas de temps orageux.

 

•   Ne renversez jamais de liquides sur ou à côté du produit. Cela peut 

causer un risque important d’incendie ou de danger de mort par 

choc électrique. 

 

   Toutefois, si le liquide pénètre à l’intérieur de l’unité, arrêtez immé-

diatement la prise sur laquelle le ventilateur de table est branché, 

tous les pôles (fusible/disjoncteur/interrupteur FI le disjoncteur du 

circuit électrique correspondant). Ce n’est qu’après cela que vous 

pourrez débrancher le ventilateur de table de la prise de courant et 

contacter un spécialiste. N’utilisez plus le produit. 

 

•   N’utilisez pas le produit s’il est endommagé (p. ex. boîtier, grille de 

protection, cordon d’alimentation). Il y a alors danger de mort par 

électrocution ! 

 

   Un câble d’alimentation défectueux ou endommagé doit être rem-

placé uniquement par un spécialiste.

 

•   Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  l’appareil présente des dommages visibles

 

  -  

le produit ne fonctionne plus ou pas correctement (fumée 

épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations 

du produit ou des surfaces adjacentes)

  

  -  le produit a été stocké dans des conditions défavorables

 

  -  le produit a subi des conditions de transport difficiles

 

•   Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de 

prévention des accidents relatives aux installations et aux maté-

riaux électriques dictées par les syndicats professionnels !

 

•   S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce mode 

d’emploi, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécia-

liste.

Conseils relatifs aux piles et piles rechargeables

•   Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la 

portée des enfants.

•  Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables  ; elles risquent 

d’être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. En de 

pareils cas, consultez immédiatement un médecin.

•   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages 

peuvent brûler la peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protec-

tion appropriés pour les manipuler. 

•  Les liquides s’écoulant des piles/piles rechargeables sont extrême-

ment nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides 

peuvent être fortement endommagés. Conservez par conséquent les 

piles/piles rechargeables dans un endroit approprié.

•   Veillez à ne pas court-circuiter, à ne pas démonter et à ne pas jeter les 

piles ou les piles rechargeables dans le feu. Il y a risque d’explosion !

•   Les piles conventionnelles non rechargeables ne doivent pas être re-

chargées. Il y a risque d’explosion  ! Rechargez uniquement les piles 

rechargeables prévues à cet effet et utilisez uniquement des chargeurs 

appropriés.

•   Insérez les piles rechargeables/piles dans le compartiment à piles de 

la télécommande en respectant la polarité correcte (po et néga-

tive/-).

•   En cas de non-utilisation prolongée (p. ex. en cas de stockage), reti-

rez les piles/piles rechargeables mises en place. Les piles/piles rechar-

geables vétustes peuvent corroder et endommager ainsi le produit ; il 

en résulterait une perte de la garantie !

•  Remplacez toujours l’intégralité du jeu de piles/piles rechargeables, 

utilisez des piles/piles rechargeables du même type/fabricant et avec le 

même état de charge (ne mélangez pas des piles/piles rechargeables à 

moitié pleines ou vides avec des piles/piles rechargeables pleinement 

chargées).

•   Ne combinez jamais des piles normales et des piles rechargeables. Uti-

lisez soit des piles, soit des piles rechargeables.

•  Pour éliminer les piles et les piles rechargeables dans le respect de 

l’environnement, veuillez lire le chapitre « Élimination ».

Montage         

Montez le pied de support (2) avec les 

quatre vis fournies (1) comme montré 

dans l’image, sur le fond du ventilateur 

de table (3).
Le tournevis montré dans l’image sert 

uniquement d’illustration. Il n’est pas 

fourni.

Organes de commande

F

G
H

I

J
K

A

B
C

E

D

A  Avant/sortie d’air
B  Arrière/entrée d’air
C  Grille du ventilateur motorisée
D  Écran LCD rétro-éclairé

Touches de commande

Récepteur IR

G  Symbole pour la vitesse du ventilateur
H  Symbole pour l’oscillation (Rotation de la grille du ventilateur)

Affichage pour la réception IR

Symbole pour la vitesse turbo du ventilateur

K  Affichage de la minuterie

Touches de commande sur le ventilateur de table et sur la télécom-

mande IR

Touche « 

 » 

Mettre en marche/arrêt du ventilateur de table

Touche « 

 » 

 Régler le temps de la minuterie/éteindre la minuterie 

(fonctionnement continu)

Touche « 

 » 

 

Mettre en marche/arrêt l’oscillation (entraînement 

moteur pour la grille du ventilateur) ou choisir la di-

rection de la rotation

Touche « 

 » 

Choisir la vitesse 1, 2 ou 3 du ventilateur

Touche « 

 »  Choisir la vitesse turbo du ventilateur

1

2

3

Содержание 1404492

Страница 1: ...n nur von einem Fachmann Fachwerkstatt durchgef hrt werden die mit den damit verbundenen Gefahren bzw einschl gigen Vorschrif ten vertraut ist Der Tischventilator ist in Schutzklasse I aufgebaut Es da...

Страница 2: ...n sind die Unfallverh tungsvor schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen schaften f r elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beach ten Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedi...

Страница 3: ...richtung ndern Mit der Taste kann die Oszillation Motorantrieb f r das L ftergit ter gesteuert werden Durch mehrfachen kurzen Druck auf die Taste kann sowohl die Oszilla tion ein ausgeschaltet als auc...

Страница 4: ...is familiar with the hazards involved and the relevant regulations The table fan is designed according to protection class I It must only be connected to and operated at an isolated ground mains socke...

Страница 5: ...ou have any questions that are not answered in these oper ating instructions please contact our technical department or another specialist Notes on primary and secondary batteries Batteries rechargeab...

Страница 6: ...ation motor drive for the fan grid can be controlled with the button By pressing the button briefly several times the oscillation can be switched on off and the direction of rotation can be changed Th...

Страница 7: ...e pour viter qu un court circuit se produise en rai son des gouttes d eau ou de la pluie Ce produit n est pas un jouet il doit tre tenu hors de la port e des enfants Placez le produit de mani re le me...

Страница 8: ...rofessionnels S il vous reste encore des questions apr s la lecture de ce mode d emploi veuillez nous contacter ou vous adresser un sp cia liste Conseils relatifs aux piles et piles rechargeables Les...

Страница 9: ...r t l oscillation modifier le sens de rotation La touche permet de contr ler l oscillation entra nement moteur pour la grille du ventilateur En appuyant plusieurs fois bri vement sur la touche non seu...

Страница 10: ...instellings of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een vakman speciaalzaak worden doorgevoerd die met de daarmee verbonden risico s resp relevante voor schriften bekend is De tafelventilato...

Страница 11: ...ltijd uitsluitend aan de daarvoor bestemde greep uit de contactdoos trek de netstekker nooit aan het snoer uit de contactdoos Let er op dat er kleine onderdelen kleding haren enz in de rotor terecht k...

Страница 12: ...t de toets kan de oscillatie motoraandrijving voor het lucht rooster worden aangestuurd Door de toets herhaaldelijk kort in te drukken kan zowel de oscillatie aan uit worden geschakeld alsook de draai...

Отзывы: