background image

_____________________________________________________________________________________ 

SWS 

 7695 Blackburn Parkway, Niagara Falls, ON Canada 

Tel:  1-877-357-0222 | Fax: 905-357-9122 | [email protected] 

300138 Rev. 8 

Page 

5

 of 

7

 

Montage 

Mini Barres (#16397) Montage Permanant 

Choisissez une surface où la lumière sera aussi visible que possible et où il n’y a aucune obstruction à 

la lumière. Des équerres sont disponibles du manufacturier. 

 

Un niveau est recommandé pour assurer que la lumière est au niveau sur les deux axes 

 

Assurez-

vous que le véhicule est sur une surface au niveau durant l’installation.

 

 

Le dôme extern n’a pas besoin d’être enlevé pour l’installation

 

1. 

Si vous n’utilisez pas une équerre du manufacturier, utilisez les images à la droite comme guide. Percez un trou de fil de ½”

 (vérifiez en dessous de la 

mini barre pour confirmer où les fils vont sortir du produit) et quatre trous à 

5

/

16

” tels que montré

2.  Prenez les quatre boulons 

¼”

-20 et insérez-les dans les rainures en T en dessous de la base de la 

lumière. Regardez pour les trous usinés pour insérer les têtes de boulons. 

3.  Glissez un boulon dans chaque coin de la base à approximant 1.5-2pouces du bord.   

4.  Insérez la rondelle isolante en caoutchouc large dans le trou percé dans la surface de montage pour les 

fils.  

5.  Placez les 4 entretoises en caoutchouc sur les boulons par en-dessous de la lumière. 

6. 

Si votre lumière a un connecteur externe

, connectez la queue de cochon au connecteur avant la 

prochaine étape. Un petit montant de graisse diélectrique est recommandé.    

7.  Passez les boulons à travers la surface de montage, en gardant les entretoises en caoutchouc entre la lumière et la 

surface de montage. Assurez-vous de passer les fils à travers leur rondelle isolante. 

8. 

D’en dessous de la surface de montage, placez une rondelle plate et une noix de blocage automatique sur chaqu

e boulon.  

9. 

Serrez les noix avec une clé à 7/16” en utilisant un niveau pour assurer la lumière est au niveau. 

 

Montage au Collet Permanent de Phare (#22120) 

Choisissez une surface où la lumière sera aussi visible que possible et où il n’y a aucune obstruct

ion à la lumière. Des 

équerres sont disponibles du manufacturier. 

 

Prenez note au collant “

 

Patron Commence Ici”.  Chaque lumière doit l’avoir mis vers l’avant ou vers l’arrière du 

véhicule. 

 

1. 

Choisissez un endroit où la lumière peut fonctionner sans d’obstr

uction. Assurez-vous que la lumière et monté 

verticalement, car n’importe qu’elle autre orientation réduira l’efficacité. 

 

2. 

Si vous n’utilisez pas des équerres de montage de SWS, vous avez besoin de percer trois (3) trous dans la surface avec un 

foret de 

7

/

32

”. Utilisez le coussin de mousse comme un gabarit. Soyez certain de percer un trou au centre pour les fils.   

 

3.  Placez le coussin de mousse sur la surface de montage et alignez ses trous avec les trous de montage percés. Placez la 

lumière sur le coussin en alignant les trous du collet avec ceux du coussin. 

4.  Passez  les vis de mécanique  #10 à tête hexagonale à travers les trois trous de montage collet le coussin, et la surface de 

montage. 

5.  Installez les rondelles plates #10 et les noix de blocage automatique #10. Serrez les noix de blocage automatique, mais 

ne 

les sur-serrez pas

.     

Montage Permanent au Tuyau NPT ½” de Phare (#22120)

 

Le collet fournis n’a pas besoin d’être présent et vous pouvez l’enlever si désiré.

 

 

Prenez note au collant “ Patron Commence Ici”.  Chaque lumière doit l’avoir mis vers l’avant ou vers l’arrière du 

véhicule.  

1. 

Enfilez les fils à travers le tuyau/conduit. Ceci devrait être fait après l’installation électrique pour assurer la longueur 

appropriée des fils.  

2.  Enfilez pas plus que 

3

/

8

 de 

la lumière sur le tuyau/conduit utilisant le trou NPT ½” dans la base.  

 

3.  Sécurez la lumière fermement pour assurer un bon contact avec le tuyau/conduit, faite attention 

de ne pas sur-serrer

. Du ruban à enfiler ou un écrou 

de blocage peuvent être utilisés mais ne sont pas fournis. 

 

Montage Permanent de Bâton d’Avertissement (#56043) 

 

 

Choisissez une surface où la lumière est visible et n’a aucune 

obstruction à la lumière. Les équerres sont disponibles au 
manufacturier. 

 

Un étage égale est recommander pour assurer la lumière soit droit et 
égale.   

 

Assurez que le véhicule est sur un terrain plat durant l’installation. 

 

 

Des bâton verticale devrait avoir des fils au base du orientation de 
montage.  

 

1. 

Si vous n’utilisez pas une

 équerre de SWS. Vous devez creusez un trou de 

5

/

16

” dans la surface de montage. Un minimum de deux trous est essentiel.

 

2. 

Glissez la tête du boulon de ¼”

-20 dans la rainure en T qui est dans le 

corps de la lumière. La rainure en T est accessible à travers le capuchon.  

3.  Placez une entretoise en nylon sur chacun des boulons, ensuite passez les 

boulons à travers la surface de montage. 

4. 

Par l’autre côté du surface de montage, placez les rondelles plats et les 

noix de blocages automatiques sur les boulons. 

5.  Serrez les noix avec une clé à 

7

/

16

” ou avec un rochet et une douille.

 

 

Содержание 75028

Страница 1: ...uctions pour 75028 Matrice de Chasse Neige Ce qui suit est une liste d usances recommandées pour l installation et l opération de votre lumière LE NON RESPECT DE CES PRÉCAUTIONS ET CES INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN DOMMAGE AU PRODUIT OU AU VÉHICULE ET OU BLESSURES SÉRIEUSE ET OU MORTALITÉ POUR VOUS ET OU POUR VOS PASSAGERS Pour une installation correcte l installeur doit avoir une bonne connaissan...

Страница 2: ...ll allow the light to function unobstructed Be sure that the light is mounted vertically as any other orientation will decrease the effectiveness of the light 2 If you are not using an SWS mounting bracket you will have to drill three 3 holes into the surface using a 7 32 drill bit Use the foam pad as a template Be sure to drill a hole in the center for the wires 3 Set the foam pad down on the sur...

Страница 3: ... they are to travel SWS recommends that for every 10ft of length the gauge be increased i e for a length of 20ft the power wires should be 14 16AWG If you are unsure of your wire gauge or want to use a lesser gauge check the voltage at the end of the wire length to ensure the light will receive adequate power Wire Colour Minibar Function Beacon Function Warning Stick Function Red Positive Connecti...

Страница 4: ...er beacon s BLUE wire making that beacon the master Connect the YELLOW amber flash control wire of the master beacon to a positive switching ON OFF switch Connect the VIOLET blue flash control wire of the master beacon to a positive switching ON OFF switch LED Sticks The dimming function is factory installed and does not require any user wiring Connect all RED positive connection wires and all BLU...

Страница 5: ...obstruction Assurez vous que la lumière et monté verticalement car n importe qu elle autre orientation réduira l efficacité 2 Si vous n utilisez pas des équerres de montage de SWS vous avez besoin de percer trois 3 trous dans la surface avec un foret de 7 32 Utilisez le coussin de mousse comme un gabarit Soyez certain de percer un trou au centre pour les fils 3 Placez le coussin de mousse sur la s...

Страница 6: ... ex pour 20pier de longueur le calibre minimum des fils de puissance serait 14 16AWG Si vous n êtes pas sûr de votre calibre ou vous voulez utiliser un calibre plus petit vérifiez la tension au raccordement des fils du produit pour assurer que la lumière va recevoir le pouvoir nécessaire Couleur De Fil Fonction de la Mini Barre Fonction de la Phare Bâton d Avertissement Rouge Raccordement Positive...

Страница 7: ... Connectez les fils syn alt BLEUS de un des deux phares aux fils positifs ROUGES Ne connectez pas le fil BLEU de l autre phare ce qui le fait le maître Connectez le fil JAUNE du Maître qui contrôle l éclairage ambre à un commutateur positive ON OFF Connectez le fil VIOLET du Maître qui contrôle l éclairage bleu à un commutateur positive ON OFF Fonction des Bâtons d Avertissements La fonction de gr...

Отзывы: