background image

WT118

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi 

Istruzioni per l'uso 

Operating Instructions

Содержание WT118

Страница 1: ...WT118 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions...

Страница 2: ...2 WT118 Bedienungsanleitung __________ 1 Mode d emploi ______________ 15 Istruzioni per l uso __________ 27 Operating instructions ________ 39 Declaration of Conformity_____ 51...

Страница 3: ...inschalten der Funkger te 7 3 2 Kanalwahl 7 3 2 1 ndern des Rufcodes 7 3 3 Anruf bei einem anderen Teilnehmer 8 3 4 Tastatursperre 9 3 5 Reichweite der Funkger te 9 3 6 Erh hung der maximalen Reichwei...

Страница 4: ...e 1 2 7 8 9 10 3 6 4 5 1 Mikro Kopfh reranschluss 2 Ein Aus Taste 3 Kanalschalter CHANNEL 4 Taste MODE 5 Kanalsperre 6 Lautst rke lauter 7 Lautst rke leiser 8 Displaybeleuchtung 9 Taste CALL 10 Taste...

Страница 5: ...n Sie nun den Akkupack ein und achten Sie auf die richtige Polung Falsche Polung kann sowohl das Akkupack als auch das Ger t besch digen 3 Schliessen Sie das Akkufach Hinweis Wenn das Akkupack schwach...

Страница 6: ...30 Stunden und eine maximale Nutzungsdauer von bis zu 20 Stunden Die aktuelle Batteriekapazit t wird im Display angezeigt Zum Laden stellen Sie die Funkger te f r ca 14 Stunden in die Ladestation Vol...

Страница 7: ...ein W hlen Sie zwischen den 8 Kan len indem Sie den Schalter CHANNEL auf der rechten Seite oben oder unten dr cken Das Display zeigt den jeweils eingestellten Kanal an Sie k nnen auch mit anderen Ger...

Страница 8: ...Taste CALL auf der linken Seite An dem gerufenen Ger t erklingt ein Rufton von zwei Sekunden Warten Sie nun bis der Gespr chspartner sich meldet Um selbst zu sprechen dr cken Sie die Taste TALK Halten...

Страница 9: ...ie Tastatursperre einschalten Halten Sie dazu die Taste f r eine Sekunde gedr ckt Im Display blinkt das Symbol und die Kanalwahl ist gesperrt Die anderen Tasten wie TALK und CALL sind nicht gesperrt U...

Страница 10: ...f r eine halbe Sekunde Hinweis Sie k nnen das AUTO SQUELCH auch tempor r abschalten Halten Sie dazu die Taste gedr ckt Das AUTO SQUELCH bleibt nun solange abgeschaltet bis Sie die Taste wieder loslas...

Страница 11: ...kurz die Taste MODE bis die Anzeige L erscheint 2 Mit den Tasten CHANNEL und kann die VOX Empfindlichkeit in 5 Stufen eingestellt werden 3 Best tigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste TALK 3 9 Tastent n...

Страница 12: ...ten und den gew nschten Rufton zwischen 1 und 5 aus 3 Best tigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste TALK 3 11 Roger Beep ein ausschalten Der Roger Beep signalisiert dem anderen Gespr chstaster dass nun ge...

Страница 13: ...192 8Hz CH2 71 9Hz CH12 100 0Hz CH22 141 3Hz CH32 203 5Hz CH3 74 4Hz CH13 103 5Hz CH23 146 2Hz CH33 210 7Hz CH4 77 0Hz CH14 107 2Hz CH24 151 4Hz CH34 218 1Hz CH5 79 7Hz CH15 110 9Hz CH25 156 7Hz CH35...

Страница 14: ...des Frequenzverhalten Sender ein 30 ms Sender aus 10 ms Stromversorgung Gemischter Betrieb ca 20 Stunden Standby 30 Stunden Ladezeit f r eine volle Aufladung 14 bis 16 Stunden Batteriespannung 6 0 V D...

Страница 15: ...cepteurs 19 3 2 S lection de canal 19 3 2 1 Modifier le code d appel 19 3 3 Appeler un autre utilisateur 20 3 4 Verrouillage de clavier 21 3 5 Port e des metteurs r cepteurs 22 3 6 Augmentation de la...

Страница 16: ...3 6 4 5 1 Raccordement micro casque 2 Touche marche arr t 3 Interrupteur de canal CHANNEL 4 Touche MODE 5 Verrouillage de canal 6 Volume plus fort 7 Volume plus faible 8 clairage de l cran 9 Touche CA...

Страница 17: ...bloc de batterie en place en respectant la polarit ad quate Une polarit inad quate peut d t riorer aussi bien le bloc de batterie que l appareil 3 Fermez le compartiment de batterie Remarque lorsque l...

Страница 18: ...de max 30 heures et d une dur e maximale d utilisation de 20 heures La capacit de batterie actuelle est affich e l cran Pour proc der au chargement laissez les metteurs r cepteurs en place dans le ch...

Страница 19: ...8 canaux en amenant vers le haut ou le bas le commutateur CHANNEL situ sur le c t droit L cran affiche le canal r gl Vous pouvez aussi tablir une liaison avec d autres appareils dot s galement de cana...

Страница 20: ...Appuyez une fois sur la petite touche CALL situ e sur le c t gauche Une sonnerie retentit pendant deux secondes sur l appareil appel Attendez alors que votre interlocuteur r ponde Pour parler vous m...

Страница 21: ...c ne s affiche l cran Lorsque vous recevez une communication l cran affiche l ic ne 3 4 Verrouillage de clavier Vous pouvez activer le verrouillage du clavier pour vous emp cher de d r gler involontai...

Страница 22: ...touche enfonc e pendant plus de cinq secondes jusqu au retentissement d un signal sonore La suppression automatique est d sactiv e Le message MON s affiche l cran et la r ception de signaux m me tr s...

Страница 23: ...t de d sactiver of ou d activer on le mode VOX 3 Validez votre s lection l aide de la touche TALK Si le mode VOX est activ le message VOX s affiche l cran R gler la sensibilit pour le mode VOX 1 Appuy...

Страница 24: ...1 Appuyez plusieurs fois bri vement sur la touche MODE jusqu ce que le message CA s affiche 2 S lectionnez la sonnerie d appel souhait e de 1 5 l aide des touches et 3 Validez votre s lection l aide...

Страница 25: ...36 5Hz CH31 192 8Hz CH2 71 9Hz CH12 100 0Hz CH22 141 3Hz CH32 203 5Hz CH3 74 4Hz CH13 103 5Hz CH23 146 2Hz CH33 210 7Hz CH4 77 0Hz CH14 107 2Hz CH24 151 4Hz CH34 218 1Hz CH5 79 7Hz CH15 110 9Hz CH25 1...

Страница 26: ...en fr quence passag re metteur marche 30 ms metteur arr t 10 ms Alimentation lectrique Usage mixte env 20 heures Autonomie en veille 30 heures Temps pour charger enti rement les blocs de batterie 14...

Страница 27: ...etrasmittenti 31 3 2 Selezione del canale 31 3 3 1 Modifica del codice di chiamata 31 3 3 Chiamata in un altro utente 32 3 4 Blocco della tasteria 33 3 5 Portata delle ricetrasmittenti 33 3 6 Aumento...

Страница 28: ...7 8 9 10 3 6 4 5 1 micro collegamento cuffia 2 interruttore ON OFF 3 selettore canale CHANNEL 4 tasto MODE 5 Blocco canale 6 aumento volume 7 riduzione volume 8 illuminazione del display 9 tasto CALL...

Страница 29: ...la corretta polarit Un inversione della polarit pu direttamente danneggiare sia gli accumulatori che l apparecchio stesso 3 Chiudere infine l alloggiamento degli accumulatori Avvertenza se la capacit...

Страница 30: ...ed una durata di conversazione massima di 20 ore La capacit attuale delle batterie viene indicata nel display Per il procedimento di carica occorre appoggiare le ricetrasmittenti per la durata di ca 1...

Страница 31: ...asso nella parte destra dell apparecchio Nel display viene visualizzato il canale attualmente regolato Potete anche metterVi in comunicazione con delle altre unit che dispongono altrettanto dei canali...

Страница 32: ...ituato nella parte sinistra Per la durata di due secondi nell unit chiamata si sente un rispettivo segnale acustico Attendere ora fino a quando non risponde l interlocutore Per poter parlare occorre p...

Страница 33: ...lampeggia il simbolo e la selezione canali interdetta Gli altri tasti quali ad esempio TALK e CALL non sono interdetti Per disattivare successivamente il blocco della tastiera mantenere di nuovo prem...

Страница 34: ...TO SQUELCH rimarr disattivata finch rilasciate nuovamente il tasto 3 7 Illuminazione del display Il display delle ricetrasmittenti rimane illuminato per la durata di 10 secondi dopo aver premuto il ta...

Страница 35: ...TALK 3 9 Attivazione disattivazione dei segnali acustici dei tasti Normalmente ogni volta che premete un tasto nella ricetrasmittente si sente un segnale acustico di conferma I segnali acustici di con...

Страница 36: ...3 11 Attivazione disattivazione del Roger Beep Il Roger Beep segnala all altro interlocutore che adesso si pu parlare Questo segnale acustico che viene trasmesso al rilascio del tasto TALK pu essere a...

Страница 37: ...z CH11 97 4Hz CH21 136 5Hz CH31 192 8Hz CH2 71 9Hz CH12 100 0Hz CH22 141 3Hz CH32 203 5Hz CH3 74 4Hz CH13 103 5Hz CH23 146 2Hz CH33 210 7Hz CH4 77 0Hz CH14 107 2Hz CH24 151 4Hz CH34 218 1Hz CH5 79 7Hz...

Страница 38: ...ione acustica 2 ronzio e fruscio 35 dB comportamento momentaneo di frequenza trasmettitore ON 30 ms trasmettitore OFF 10 ms Alimentazione di corrente servizio misto ca 20 ore standby 72 ore Caricament...

Страница 39: ...3 1 Switching on the walkie talkies 43 3 2 Channel selection 43 3 2 1 Changing the call code 43 3 3 Calling another subscriber 44 3 4 Keypad lock 45 3 5 Range of the walkie talkies 45 3 6 Increasing t...

Страница 40: ...nal Elements 1 2 7 8 9 10 3 6 4 5 1 Microphone and headphone connection 2 On Off button 3 CHANNEL switch 4 MODE button 5 Channel lock 6 Volume louder 7 Volume softer 8 Display illumination 9 CALL butt...

Страница 41: ...battery pack taking care to ensure that the polarity is correct The wrong polarity can damage both the battery pack and the unit 3 Close the battery compartment Note When the battery pack is weak and...

Страница 42: ...period of use of up to 20 hours The current battery capacity is shown in the display To charge place the walkie talkies in the charging station for ca 14 hours Full almost flat No indication Batterie...

Страница 43: ...same channel Choose between the 8 channels by pressing the CHANNEL switch on the right hand side up or down The display will show the channel that is currently selected You can also make contact with...

Страница 44: ...small CALL button on the left hand side A ringing tone will sound on the called unit for two seconds Now wait until the person called answers To speak yourself press the TALK button Hold the unit abo...

Страница 45: ...hanged unintentionally you can switch on the keypad lock To do this press and hold the button for one second The symbol will flash in the display and the channel will be locked The other buttons such...

Страница 46: ...channel select button for half a second Note You can also switch off the AUTO SQUELCH temporarily To do this press and hold the button The AUTO SQUELCH will now remain switched off until you release t...

Страница 47: ...tton repeatedly until L appears in the display 2 The VOX sensitivity can be set in 5 steps using the CHANNEL and buttons 3 Confirm your selection with the TALK button 3 9 Switching key tones on and of...

Страница 48: ...e required call tone between 1 and 5 using the and buttons 3 Confirm your selection with the TALK button 3 11 Switching the Roger beep on off The Roger beep signals to the other caller that it is now...

Страница 49: ...2 8Hz CH2 71 9Hz CH12 100 0Hz CH22 141 3Hz CH32 203 5Hz CH3 74 4Hz CH13 103 5Hz CH23 146 2Hz CH33 210 7Hz CH4 77 0Hz CH14 107 2Hz CH24 151 4Hz CH34 218 1Hz CH5 79 7Hz CH15 110 9Hz CH25 156 7Hz CH35 22...

Страница 50: ...distortion 2 Hum and noise 35 dB Transient frequency response Transmitter on 30 ms Transmitter off 10 ms Power supply Mixed usage ca 20 hours Standby 30 hours Charging time for full battery packs 14...

Страница 51: ...corrigenda Test report number ET R0302243 ET R0302242 S1 WO 0302244 ET R0302245 AUTHORISED SIGNATORY Signature ______________________ Name Selim Dusi Position in the company Managing Director Date of...

Страница 52: ......

Отзывы: