background image

27

28

Téléphoner

31

Intercommunication  / Va−et−vient

Vous pouvez, pendant une communication externe, composer le nu-
méro d’un autre combiné, pour intercommuniquer. Le correspondant
externe sera maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le cor-
respondant interne. Vous pouvez répéter cette opération autant de
fois que vous le désirez.
MT1: 

C

, par ex. 

2

 

Composer le numéro d’appel
interne pendant la communication
externe

MT2: 

F

Prendre la communication interne
sur l’autre combiné

MT1: 

C

Changer de correspondant

Mener des conférences téléphoniques

Une communication externe peut être branchée sur un autre corres-
pondant interne dans le but de mener une conférence.
MT1: 

C

, par ex. 

2

 

Composer le numéro d’appel
interne pendant la communication
externe

MT2: 

F

Prendre la communication interne
sur l’autre combiné

MT1: Maintenir 

C

Démarrer la conférence

MT1 / MT2: 

I

Terminer la conférence

Régler le volume sonore de l’écouteur

Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant une com-
munication.

H

 ou 

G

Sélectionner le réglage désiré

Mode mains−libres

Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l’intermédi-
aire du haut−parleur.

L

Activer le mode mains−libres

L

Désactiver le mode mains−libres

Affichage de la durée de la communication

Pendant une communication, sa durée s’affiche en heures, minutes et
secondes.

Mettre le microphone du combiné sur muet

Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le mi-
crophone du combiné.

B

Désactiver le microphone (le
mettre sur silencieux)

B

Activer le microphone

Chercher le combiné (paging)

Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le retrouver facile-
ment grâce à un son de recherche.

c

 

{

í

}

Lancer le son de recherche

c

 ou 

ë

Arrêter le son de recherche

Allumer et éteindre le combiné

Vous pouvez éteindre le combiné pour ménager le pack de piles re-
chargeables.
1 sec. 

I

M

Éteindre le combiné

5 sec. 

I

Allumer le combiné

Содержание DF 130 series

Страница 1: ...ntelefon T l phone de style DECT sans fil faible rayonnement Telefono senza fili a bassa radiazione DECT Low radiation cordless design DECT telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l...

Страница 2: ...2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 23 Istruzioni per l uso 43 Operating Instructions 63 Declaration of Conformity 84...

Страница 3: ...7 4 Einf hrende Informationen 8 5 Telefonieren 10 6 Nebenstellenanlagen Zusatzdienste 12 7 Men struktur 13 8 Telefonbuch 15 9 Anruferliste 16 10 Erweitern des Telefonsystems 17 11 Falls es Probleme gi...

Страница 4: ...e von medizinischen Ger ten Eine Beeinflussung kann nicht v l lig ausgeschlossen werden DECT1 Telefone k nnen in H rger ten einen unangenehmen Brummton verursachen H rger te kompatibel Das Telefon ist...

Страница 5: ...das mitgelieferte Netzteil so wie das beigef gte Telefonanschlusskabel Netzsteckdose Telefonanschlussdose Wichtiger Hinweis Die Basisstation Ihres Telefons ist mit einem energieeffizienten Schaltnetz...

Страница 6: ...tation Ladestation Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation Ladestation ge stellt leuchtet die Ladekontrollleuchte Das Mobilteil erw rmt sich beim Laden Dies ist normal und ungef hrlich Lad...

Страница 7: ...ay 3 M Taste 4 Navigation aufw rts Lautst rke erh hen Telefonbuch H 5 Auflegen Taste Zur ck L schen Ausschalten I 6 Navigation abw rts Lautst rke verringern Anruferliste G 7 Taste 8 Interngespr che 9...

Страница 8: ...gelt Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen ANRUFLISTE Darstellung von Display Texten Darstellung von Display Symbolen Symbole und Texte im D...

Страница 9: ...w nschte Funktion ausw hlen M Funktion ffnen H oder G Gew nschte Einstellung ausw hlen ber Tastenfeld Nummern oder Buchstaben eingeben M Eingaben best tigen I Eine Ebene zur ck I Programmier und Speic...

Страница 10: ...ausw hlen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch w hlen Sie m ssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben Seite 9 und 15 H Telefonbuch ffnen H G F Eintrag ausw hlen und Verbind...

Страница 11: ...MT1 MT2 I Konferenz beenden Einstellen der H rerlautst rke Sie k nnen w hrend eines Gespr chs die Lautst rke in 5 Stufen an passen H oder G Gew nschte Lautst rke ausw hlen Freisprechen Nutzen Sie dies...

Страница 12: ...1 Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbe treibers Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren In formationen Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verf gung steht wird Ihne...

Страница 13: ...es Anrufers 14 Men struktur 13 7 Men struktur Hauptmen In das Hauptmen gelangen Sie durch Dr cken der Taste M Wie Sie sich im Men bewegen und Eingaben vornehmen zeigt Ihnen Seite 9 TELEFONBUCH ANZEIGE...

Страница 14: ...llt Men struktur 14 DATUM UHRZEIT DATUM EINST UHRZEIT EINST UHRZEITFORMAT 12 STUNDEN 24 STUNDEN DATUMSFORMAT TT MM JJ MM TT JJ MAILBOX LEEREN SCHALTE ANZEIGE AUS SYSTEM CODE ALTE PIN1 NEUE PIN PIN BES...

Страница 15: ...r eine Stelle weitergesprungen ist Geben Sie den Buch staben erneut ein Telefonbucheintr ge erstellen M Hauptmen ffnen H G TELEFONBUCH Telefonbuch ausw hlen und M best tigen H G SPEICHERN Untermen aus...

Страница 16: ...ingegangene Anrufe zur ckrufen Ihr Telefon speichert 50 Anrufe in einer Anruferliste G Anruferliste ffnen H G F Eintrag ausw hlen und Verbindung herstellen Rufnummer aus der Anruferliste im Telefonbuc...

Страница 17: ...einige Zeit im Registriermodus Fahren Sie am Mobilteil fort 5 Sek c Registriermodus starten Melden Sie nun das Mobilteil an Seite 14 Benutzen Sie zur Anmeldung den aktuell eingestellten PIN Code Seit...

Страница 18: ...fonanschluss in Ordnung ist Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein totaler Stromaus fall vor Das aufladbare Akkupack ist leer oder defekt Sie haben sich zu weit von der Basisstation entf...

Страница 19: ...n Mobilteil Die Werkseinstellungen werden ber das Men wiederhergestellt Auf Seite 14 finden Sie die Position im Men RUFLAUTST RUFLAUTST 3 RUFZEICHEN RUFZEICHEN 2 TASTENTON EIN AKKUKAP GERING EIN AUSSE...

Страница 20: ...Technische Eigenschaften 20 tigt F r die komplette Konformit tserkl rung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www switel com...

Страница 21: ...t bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedie nung nat rliche Abnutzung durch falsches Aufstellen oder Aufbewah ren durch unsachgem en Anschlu...

Страница 22: ...3 H rerlautst rke 11 I Inbetriebnahme 5 Interngespr che 10 K Konferenzgespr che 11 Konformit tserkl rung 19 M Makeln 11 Men struktur 13 Mikrofonstummschaltung 11 Mobilteil 17 Mobilteil suchen 11 N Nam...

Страница 23: ...anipulation 27 4 Introduction 28 5 T l phoner 30 6 Installations PABX Services confort 32 7 Structure du menu 33 8 R pertoire 35 9 Liste d appels 36 10 largissement du syst me t l phonique 37 11 En ca...

Страница 24: ...prochable ne peut tre garanti pour chacune d entre elles Appareils m dicaux Attention N utilisez pas ce t l phone proximit d appa reils m dicaux Un brouillard provoqu par celui ci ne pou vant pas tre...

Страница 25: ...z que le bloc secteur ainsi que le c ble de raccordement t l phonique fournis avec l appareil Prise r seau Prise de raccordement t l phonique Note importante La station de base de votre t l phone est...

Страница 26: ...ur la base la station d accueil Si vous avez plac le combin correctement sur la base station d ac cueil le voyant de contr le de charge s allume Le combin chauffe lors de la charge Ceci est normal et...

Страница 27: ...haut Augmenter le volume R pertoire H 5 Touche Raccrocher Retour Effacer teindre I 6 Navigation vers le bas Diminuer le volume Liste d appels G 7 Touche 8 Communications internes C 9 D sactivation du...

Страница 28: ...ttres Le combin sonne La base sonne Retirer le combin de la base Poser le combin sur la base HIST APPEL Visualisation des textes de l cran Visualisation des ic nes de l cran Ic nes et textes l cran du...

Страница 29: ...ir e M Ouvrir la fonction H ou G S lectionner le r glage d sir Saisir des chiffres ou des lettres via le pav num rique M Confirmer les entr es I Reculer d un niveau I Annuler les op rations de program...

Страница 30: ...Ouvrir la liste d appels H G F S lectionner le contact et tablir la communication Composer des num ros d appel partir du r pertoire Vous devez avoir enregistr des num ros dans le r pertoire page 29 e...

Страница 31: ...onf rence MT1 MT2 I Terminer la conf rence R gler le volume sonore de l couteur Vous disposez de 5 niveaux pour r gler le volume pendant une com munication H ou G S lectionner le r glage d sir Mode ma...

Страница 32: ...u num ro d appel CLIP1 L affichage du num ro d appel est un service confort de vo tre op rateur Veuillez lui demander de plus amples informa tions Si cette fonction est disponible sur votre ligne t l...

Страница 33: ...ure du menu 33 7 Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche M La page 29 vous indique comment vous d placer dans le menu et effectuer des en tr es R PER...

Страница 34: ...0000 Structure du menu 34 R G DATE HEURE R GLAGE DATE R GLAGE HEURE FORMAT HEURE 12 HR 24 HR FORMAT DATE JJ MM YY MM JJ YY ANN B VOCALE VOYANTS HORS FONCTION PIN SYST ME ANCIEN PIN1 NOUVEAU PIN CONFI...

Страница 35: ...nouvelle fois Cr er des enregistrements du r pertoire M Ouvrir le menu principal H G R PERTOIRE S lectionner le r pertoire et M valider H G PROGRAMMER S lectionner le sous menu et M valider ENTRER NU...

Страница 36: ...os d appel entr s Votre t l phone enregistre 50 appels dans une liste d appels G Ouvrir la liste d appels H G F S lectionner le contact et tablir la communication Enregistrer un num ro de la liste d a...

Страница 37: ...nt la base se trouve pendant quelques secondes en mode de d claration Conti nuez sur le combin 5 sec c D marrer le mode de d claration D clarez maintenant le combin page 34 Pour cela utilisez le code...

Страница 38: ...z avec un autre t l phone si votre raccordement t l phonique fonctionne Le bloc secteur n est pas branch ou il y a une panne totale de cou rant Le pack de piles rechargeables est vide ou d fectueux Vo...

Страница 39: ...bin Les param trages usine sont r tablis via le menu La page 34 vous donnera la position dans le menu VOL SONNERIE VOL SONNERIE3 TONAL SONNERIE TONAL SONNERIE 2 TONAL TOUCHES EN FONCTION BATT FAIBLE E...

Страница 40: ...Caract ristiquestechniques 40 grale veuillez vous servir du t l chargement gratuit de no tre site Internet www switel com...

Страница 41: ...antie expire en cas d intervention de l acheteur ou de tiers Les dommages provenant d un maniement ou d une manipulation incor rects d une usure naturelle d une mauvaise mise en place ou d une mauvais...

Страница 42: ...munication 31 L Liste d appels 36 M Menu principal 33 Mettre en place le pack de piles rechargeables 26 Mise du micro sur muet 31 Mise en service 25 Mise sur muet 31 Mode CO 26 Mode conomie d nergie 2...

Страница 43: ...i introduttive 48 5 Compiere telefonate 50 6 Impianti telefonici interni Servizi addizionali 52 7 Struttura del menu 53 8 Rubrica telefonica 55 9 Elenco chiamate 56 10 Ampliamento del sistema telefoni...

Страница 44: ...nostante non possibile garantire un per fetto funzionamento con qualsiasi tipo di apparecchio acustico Apparecchiature mediche Attenzione Non utilizzare il telefono in prossimit di appa recchiature me...

Страница 45: ...zza solo l alimentatore di rete oltre al cavo di collegamento telefonico fornito in dotazione Presa elettrica Presa telefonica Avvertimento importante La stazione base del vostro telefono dotata di un...

Страница 46: ...Con unit portatile posizionata correttamente nella stazione base sta zione di carica la spia di controllo dello stato di carica risulta accesa L unit portatile si surriscalda durante il processo di ca...

Страница 47: ...lto Aumento volume Rubrica H 5 Tasto di riaggancio Indietro Cancella Spegnimento I 6 Navigazione in basso Riduzione volume Elenco chiamate G 7 Tasto 8 Chiamate interne 9 Silenziamento del microfono Ca...

Страница 48: ...l unit portatile dalla stazione base Riporre l unit portatile nella stazione base RICEVITORE Rappresentazione di testi sul display Rappresentazione di simboli sul display Simboli e testi sul display d...

Страница 49: ...nzione richiesta M Aprire la funzione H o G Selezionare l impostazione richiesta La tastiera consente di inserire numeri o lettere M Confermare le immissioni I Indietro di un livello I Interrompere le...

Страница 50: ...hiamate G Aprire l elenco chiamate H G F Selezionare la voce e instaurare un collegamento Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica Per fare questo necessario aver precedentemente memori...

Страница 51: ...el ricevitore Il volume regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 5 li velli H o G Selezionare il volume richiesto Funzione vivavoce Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di c...

Страница 52: ...i rete telefonica Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ricevere ulteriori informazioni a riguardo A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa fun zio...

Страница 53: ...ion Presentation Visualizzazione del numero telefonico del chiamante 50 Struttura del menu 53 7 Struttura del menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto M La procedura da seg...

Страница 54: ...sponde a 0000 Struttura del menu 54 IMP DATA ORA IMPOSTA DATA IMPOSTA ORA FORMATO ORA 12 ORE 24 ORE FORMATO DATA GG MM AA MM GG AA ANN MSG VOCALE SPEGNIMENTO INDICATORE PIN SISTEMA VECCHIO PIN1 NUOVO...

Страница 55: ...a seconda volta Creare voci della rubrica telefonica M Aprire il menu principale H G RUBRICA Selezionare la rubrica telefonica e M confermare H G Selezionare il sottomenu e MEMORIZZAZIONI M confermare...

Страница 56: ...utore perso Il telefono memorizza 50 chiamate nell elenco chiamate G Aprire l elenco chiamate H G F Selezionare la voce e instaurare un collegamento Memorizzare nella rubrica telefonica un numero di c...

Страница 57: ...strazione Procedere con l unit portatile 5 sec c Avviare la modalit di registrazione Procedere a questo punto con la selezione dell unit portatile pagina 54 Utilizzare per la registrazione il codice P...

Страница 58: ...nte L alimentatore di rete non inse rito oppure si in presenza di una caduta di tensione totale L accumulatore ricaricabile sca rico o difettoso La distanza dalla stazione base troppo grande Procedura...

Страница 59: ...nfigurazione iniziale ripristinata nel menu A pagina 54 indicata la posizione da scorrere nel menu VOLUME SUON VOLUME SUON 3 TONO SUONERIA TONO SUONERIA 2 TONO TASTI ATTIVO BATT SCARICA ATTIVO FUORI P...

Страница 60: ...Specifiche tecniche 60 conformit completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www switel com...

Страница 61: ...tto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell acquirente o di terzi Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti a naturale usura a errato montaggio o errata co...

Страница 62: ...ioni di sicurezza 44 Inserire l accumulatore ricaricabile 46 L Linea di assistenza 58 M Memorizzare 56 Menu principale 53 Messa in funzione 45 Modalit di risparmio energetico 49 Modalit di stand by 49...

Страница 63: ...67 4 Preliminary Information 68 5 Telephoning 70 6 PBX Supplementary Services 72 7 Menu Structure 73 8 Phone Book 75 9 Call Log CID Caller Identification 76 10 Extending the Telephone System 77 11 In...

Страница 64: ...cinity of medical equipment Effects on such equipment cannot be fully ruled out DECT1 telephones can cause an unpleasant humming sound in hear ing aids Hearing aid compatible The telephone is compatib...

Страница 65: ...dapter plug and telephone connection line supplied Mains power outlet Telephone line socket Important note Your phone s base station is supplied with an energy efficient swit ching power supply S002CV...

Страница 66: ...6 hours When the handset is properly inserted in the base station charging station the charge control lamp lights up The handset warms up dur ing the charging process This is normal and does not repre...

Страница 67: ...2 Display 3 M button 4 Navigate upwards Increase volume Phone book H 5 On hook button Back Delete Switch off I 6 Navigate downwards Reduce volume CID call log G 7 button 8 Internal call 9 Muting butto...

Страница 68: ...handset from the base station Place the handset in the base station CALL LOG Depicts text in the display Depicts icons in the display Icons and texts in the handset display Icon Description Displays c...

Страница 69: ...he submenu H or G Select the required function M Open the function H or G Select the required setting Use the digit keys to enter numbers or letters M Confirm the input I Move one level back I Interru...

Страница 70: ...required and dial it Dialling numbers from the phone book Phone numbers must have been stored in the phone book for this function Pages 69 and 75 H Open the phone book H G F Select the entry required...

Страница 71: ...ference HS1 HS2 I End the conference Setting the receiver volume The volume can be adjusted to one of 5 levels during a call H or G Select the required volume Handsfree This function is used to listen...

Страница 72: ...1 The caller number display CLIP is a supplementary service offered by your telephone network provider Contact your network provider for further information If this function is available with your tel...

Страница 73: ...tion Displays the caller s phone number 68 Menu Structure 73 7 Menu Structure Main menu Press the M button to open the main menu Navigation through the menus and how to enter data is explained on Page...

Страница 74: ...PIN code is 0000 Menu Structure 74 SET DATE TIME SET DATE SET TIME TIME FORMAT 12 HR 24 HR DATE FORMAT DD MM YY MM DD YY CLR VOICEMAIL TURN OFF INDICATOR SYSTEM PIN OLD PIN1 NEW PIN CONFIRM PIN RESET...

Страница 75: ...rsor skips one position forwards Enter the letter again Creating phone book entries M Open the main menu H G PHONEBOOK Select Phonebook and confirm it M H G STORE Select the submenu and confirm it M E...

Страница 76: ...ry Calling back calls received The telephone stores the numbers of the last 50 calls received in a call log G Open the call log H G F Select the entry required and dial it Storing a phone number in th...

Страница 77: ...e for a short time Continue with the handset 5 sec c Activate Registration mode Now register the handset Page 74 The currently valid PIN code is used for registration purposes Page 74 The handset is a...

Страница 78: ...er by using an other telephone The power adaptor plug is not plugged in or there is a complete power failure The rechargeable battery pack is empty or defect The handset is too far from the base stati...

Страница 79: ...ngs Handset The default settings can be restored via the menu Refer to Page 74 for the sequence of menu option selections RINGER VOLUME RINGER VOLUME 3 RINGER TONE RINGER TONE 2 KEY TONE ON BATTERY LO...

Страница 80: ...Technical Properties 80 rective is confirmed by the CE mark on the device To view the complete Declaration of Conformity please refer to the free download available on our web site www switel com...

Страница 81: ...the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties Damage caused as the result of improper handling or operation normal wear and tear incorrect positioning or s...

Страница 82: ...71 I Icons 68 Inserting the battery pack 66 Internal calls 70 L Low radiation 66 M Main menu 73 Maintenance 81 Making a call 70 Menu structure 73 Muting 71 Muting button 71 N Notation 68 O Operating...

Страница 83: ...Notes 83 Notes...

Страница 84: ...directive To view the complete Declaration of Conformity please refer to the free download available at our web site www switel com Service Hotline Bei technischen Problemen k nnen Sie sich an unsere...

Отзывы: