background image

− Inbetriebnahme −

6

2.6

Ton (MFV)− oder Impuls (IWV) − Wahlverfahren

Sie können Ihr Telefon sowohl an analogen Anschlüssen (Impuls−Wahl−Verfahren) als
auch an digitalen Anschlüssen (Ton−Wahl−Verfahren) anschließen. Das Gerät ist werk-
seitig auf das digitale Ton−Wahlverfahren eingestellt. Sollte Ihr Telefon nicht an Ihrem An-
schluss funktionieren, erfahren Sie in Kapitel 7.3 wie Sie Ihr Telefon auf das analoge Im-
puls−Wahl−Verfahren umstellen können.

2.7

Betrieb an Nebenstellenanlagen

Ist Ihr Telefon über eine Nebenstellenanlage angeschlossen, haben Sie beispielsweise
die Möglichkeit, über die Taste 

R

 Anrufe weiterzuleiten oder den automatischen

Rückruf zu nutzen. An einer Nebenstellenanlage wird eine Flash−Zeit von 100 ms benö-
tigt. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei
dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.

2.8

Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers

Ihr SWITEL−Telefon unterstützt die wichtigsten Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers
(z.B. Makeln, Anklopfen, Dreier−Konferenz). Verwenden Sie die Taste 

R

 um diese

Dienste zu nutzen.  Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren
Netzbetreiber.

Содержание DE11

Страница 1: ...Schnurlostelefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DE11...

Страница 2: ...2 2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 30 Istruzioni per l uso 58 Operating Instructions 85 Declaration of Conformity 112...

Страница 3: ...elemente 7 4 Displayanzeigen 8 5 Telefonieren 9 6 Navigation im Hauptmen 12 7 Men struktur 13 8 Das Telefonbuch 17 9 Rufnummernanzeige CLIP 18 10 Textnachrichten SMS 20 11 Mehrere Mobilteile 22 12 Ein...

Страница 4: ...Feuer und tauchen Sie sie nicht ins Wasser 1 6 Stromausfall Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden Halten Sie f r Notf lle ein schnurgebundenes Telefon bereit welches ohne eine...

Страница 5: ...wei Akkus vom Typ AAA Ni MH 1 2 V 600 mAh in das ge ffnete Batteriefach ein Achten Sie auf die richtige Polung s Abb Schlie en Sie das Batteriefach Wichtig Verwenden Sie keine Akkus eines ande ren Typ...

Страница 6: ...Ist Ihr Telefon ber eine Nebenstellenanlage angeschlossen haben Sie beispielsweise die M glichkeit ber die Taste R Anrufe weiterzuleiten oder den automatischen R ckruf zu nutzen An einer Nebenstellen...

Страница 7: ...astensperre de aktivieren 13 R Signaltaste ein aus 3 2 Basisstation 14 Paging Taste Mobilteil suchen 15 LED Ladekontroll Leuchte 16 LED Gespr chs und Netzanzeige Zur nachfolgenden Darstellungsweise Au...

Страница 8: ...in Gespr ch Konstant leuchtend Sie f hren ein externes Gespr ch Anzeige blinkt Es erreicht Sie ein externer Anruf Konstant leuchtend Sie f hren ein internes Gespr ch Anzeige blinkt Es erreicht Sie ein...

Страница 9: ...station signalisiert soweit der Tonruf dort nicht auch ausgeschaltet wurde 5 2 Zwei Anrufe entgegennehmen Sie werden durch Signalt ne Anklopfen darauf hingewiesen dass w hrend des Telefo nierens ein w...

Страница 10: ...mmer im Telefonbuch gespeichert erscheint der gespeicherte Name im Display 5 5 1 Alle Rufnummern aus der Wahlwiederholungsliste l schen in Wahlwiederholungsliste gehen 2 sec gesamte Liste l schen 5 5...

Страница 11: ...e des Ton Wahlverfahrens z B f r die Fernabfrage eines Anrufbeantworters ver zichten 4 sec Wechsel zum Tonwahlverfahren f r die Dauer des Gespr chs Nach Gespr chsende wird wieder automatisch auf Puls...

Страница 12: ...m Mobilteil wird mit einem kurzen Ton best tigt S Warnton Akku leer Bei zu geringer Batteriekapazit t erinnert ein Warnton daran dass das Mobilteil geladen werden muss S Reichweiten Warnton Haben Sie...

Страница 13: ...R am Ende durch einen Signalton best tigt 7 1 Das Telefonbuch TELEFON HINZUFUEGEN Name Nummer MELODIE 1 5 BUCH AENDERN Name xy Nummer xy MELODIE 1 5 LOESCHEN Name xy BESTAETIGEN 7 2 Textnachrichten SM...

Страница 14: ...ELDEN PIN PIN Nummer Mobilteil PIN CODE PIN PIN alt PIN NEU PIN neu WIEDERH PIN PIN neu MFV IWV MFV IWV FLASH ZEIT FLASH 1 FLASH 2 WERKSEINST PIN PIN BESTAETIGEN Werksseitig sind alle PIN auf 0000 ein...

Страница 15: ...ITALIANO TASTENSPERRE EIN Uhrzeiten 4 stellig und im 24 Stunden Format eingeben Beispiel 17 53 Uhr als 1753 eingeben EIN Ein Telefonat wird angenommen indem das Mobilteil aus der Basisstation herausg...

Страница 16: ...Men struktur 16 7 5 Anmelden von Basis und Mobilteilen ANMELDEN BASIS WAHL BASIS 1 AUTO BASIS ANMELD BASIS 1 2 3 4...

Страница 17: ...lay beim n chsten Speichern die Meldung Um wieder Platz zu schaffen m ssen Sie zuerst eine andere Rufnummer l schen 8 1 2 Texteingabe Die Zifferntasten sind zus tzlich mit Buchstaben beschriftet Durch...

Страница 18: ...te fragen Sie diesen nach detaillierteren Informationen 9 1 Die Anruferliste 9 1 1 Rufnummer aus der Anruferliste ansehen Um die Rufnummern der Anruferliste im Display zu sehen gehen Sie bitte wie fol...

Страница 19: ...ingabe s Kap 8 1 2 Ist der Name bereits im Telefonbuch gespeichert ert nt ein Signal und im Display erscheint wieder die ausgew hlte Rufnummer ausgew hlte Rufnummer best tigen Melodie ausw hlen und be...

Страница 20: ...rderlich Um die Leistungen eines anderen Netzbetreibers zu nutzen m ssen Sie im Hauptmen neue Rufnummern f r das SMS Empfangs und f r das SMS Sendezentrum einprogrammieren Die Anmeldeverfahren der ein...

Страница 21: ...erzeichnisses gel scht 10 5 Pers nliches SMS Postfach Neben dem allgemeinen Eingangsverzeichnis steht Ihnen ein pers nliches SMS Post fach zur Verf gung Durch diese Funktion ist es Ihnen m glich SMS N...

Страница 22: ...ldet haben k nnen Sie kostenlose interne Gespr che f hren Nachfolgendes Beispiel MT 1 int Nr 1 ruft bei MT 2 int Nr 2 an MT 1 Verbindungsaufbau zum anderen Mobilteil MT 2 Nimmt Anruf entgegen Erreicht...

Страница 23: ...die Anmeldung ei nes Mobilteils durchzuf hren In das Men ANMELDEN gehen Das Men BASIS ANMELD w hlen und best tigen Geben Sie die Nummer der Basisstation ein 1 bis 4 und best tigen Sie die Eingabe Ist...

Страница 24: ...egen oder geben Sie den Basisstationen unter schiedliche Rufnummern Achten Sie darauf dass sich alle Basisstationen in ihrer Reichweite berschneiden Das Mobilteil muss an jeder Basisstation angemeldet...

Страница 25: ...ss dabei das Telefonbuch die Anruferliste und alle Rufnummern der Wahlwiederholung gel scht werden 12 2 PIN Code Der PIN Code kann aus bis zu vier Zahlen bestehen Die Werkseinstellung des PIN Co des i...

Страница 26: ...eagiert nicht mehr oder befindet sich in einem undefinierten Zu stand Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her s Kap 12 1 Ziehen Sie vorher kurzzeitig das Netz teil aus der Steckdose Die Ladekont...

Страница 27: ...d Akkus 2 x AAA 1 2 V 550 mAh Wahlverfahren Ton Wahlverfahren MFV Impuls Wahlverfahren IWV Zul ssige Umgebungstemperatur 10 C bis 30 C Zul ssige relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 75 Flash Funktion 90 m...

Страница 28: ...ymbole 7 DECT 27 Deutsche Telekom 6 Digitaler Telefonanschluss 6 Displayanzeigen 8 Dreier Konferenz 6 E Eingaben best tigen 12 Einstellungen 14 25 Externe Gespr che intern weiterleiten 22 Externes Ges...

Страница 29: ...20 SMS versenden 20 SMS verwalten 21 SMS Eingangston 20 25 SMS Einstellungen 13 20 SMS Empfangszentrum 13 25 SMS Sendezentrum 13 25 Speicherkapazit t Anruferliste 18 Speicherkapazit t Telefonbuch 17...

Страница 30: ...ichages sur l cran 36 5 T l phoner 37 6 Navigation dans le menu principal 40 7 Structure du menu 41 8 Le r pertoire 45 9 Affichage du num ro d appel CLIP 46 10 Messages crits SMS 48 11 Plusieurs combi...

Страница 31: ...le feu ou ne les plongez pas dans l eau 1 6 Panne de courant En cas de panne de courant vous ne pouvez pas t l phoner avec cet appareil Pour les cas d urgence ayez votre disposition un t l phone fil...

Страница 32: ...Consignes de s curit 32 DECT Digital European Cordless Telephone Standard pour t l phones sans fil...

Страница 33: ...ementaire 2 4 Placer les piles Introduisez deux piles rechargeables de type AAA Ni MH 1 2 V 600 mAh dans le compartiment pr vu cet effet Veillez une polarisation correcte v fig Fermez le compartiment...

Страница 34: ...ntaires Si votre t l phone est raccord via une installation postes suppl mentaires vous avez par exemple la possibilit par la touche R de transf rer des appels ou d utiliser le rap pel automatique Un...

Страница 35: ...s lection Vers le bas dans le menu 12 Verrouillage du clavier d s activer 13 Touche de signal R activ e d sactiv e 3 2 Base 14 Touche de paging recherche du combin 15 Voyant de contr le lumineux DEL 1...

Страница 36: ...ase Vous t l phonez Allum en permanence Vous passez une communication externe Affichage clignote Un appel externe vous parvient Allum en permanence Vous passez une communication interne Affichage clig...

Страница 37: ...la mesure ou sa sonne rie n a pas t non plus d sactiv e 5 2 R ceptionner deux appels Des signaux d avertissement signalisation d appel en instance vous indiquent qu un autre appel arrive pendant que v...

Страница 38: ...ppara t l cran ou S lectionnez l enregistrement et confirmez Si un num ro est enregistr dans le r pertoire le nom enregistr appara t l cran 5 5 1 Effacer tous les num ros de la liste de r p tition aut...

Страница 39: ...votre t l phone avec la num rotation par impulsions vous n avez pas besoin de renoncer aux avantages de la num rotation par tonalit p ex pour la consul tation distance d un r pondeur 4 sec Passage au...

Страница 40: ...S Signal sonore d avertissement pile rechargeable vide En cas de trop faible capacit des piles un signal sonore d avertissement vous rappelle que vous devez charger votre combin S Signal sonore d ave...

Страница 41: ...e est g n ralement confirm e la fin par un signal sonore 7 1 Le r pertoire REPERTOIRE AJOUTER Nom Num ro MELODIE 1 5 MODIFIER Nom xy Num ro xy MELODIE 1 5 SUPPRIMER Nom xy CONFIRMER 7 2 SMS SMS RECEPT...

Страница 42: ...PIN NOUVEAU PIN Nou veau PIN RETAPER Nou veau PIN NUMEROTATION FREQ VOCALE DECIMALE TOUCHE R REGLAGE 1 REGLAGE 2 REGL DEFAUT PIN PIN CONFIRMER Tous les PINs sont param tr s sur 0000 en usine Si vous a...

Страница 43: ...OM DE 11 LANGUE ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO VERR CLAVIER ACTIVE Entrer les heures 4 chiffres et en format de 24 heures Exemple Entrer 17 53 heures comme 1753 ACTIVE Vous prenez une communication...

Страница 44: ...Structure du menu 44 7 5 D clarer la base et des combin s DECLARER CHOIX BASE BASE 1 AUTO DECL BASE BASE 1 2 3 4...

Страница 45: ...nregistrement Pour cr er de la place vous devez d abord effacer un autre num ro 8 1 2 Introduction du texte Les touches chiffr es contiennent galement des lettres En appuyant plusieurs fois sur la tou...

Страница 46: ...ur Veuillez lui demander de plus amples informations 9 1 La liste d appels 9 1 1 Visualiser les num ros de la liste d appels Pour voir l cran les num ros de la liste d appels veuillez proc der comme s...

Страница 47: ...firmer Introduction du texte v chap 8 1 2 Si le nom est d j enregistr dans le r pertoire vous entendez un signal et l cran affiche de nouveau le num ro s lectionn Confirmer le num ro s lectionn 7 S le...

Страница 48: ...ons d un autre op rateur vous devez programmer dans le menu de nouveau num ros pour le centre de service d envoi et de r ception des SMS La proc dure de d claration varie en fonction des fournisseurs...

Страница 49: ...e d un nouveau SMS 10 5 Bo te postale SMS personnelle Outre le r pertoire g n ral d arriv e une bo te postale SMS personnelle est tenue vo tre disposition Cette fonction vous permet de recevoir et d...

Страница 50: ...ications internes gratuites Exemple suivant MT 1 N interne 1 appelle MT 2 N interne 2 MT 1 tablissement de la communication vers un autre combin MT 2 R ceptionne l appel Si un appel externe vous parvi...

Страница 51: ...la touche de paging de la base partir du moment o vous avez appuy sur la touche de paging vous avez 90 secondes pour d clarer votre combin Allez dans le menu DECLARER S lectionnez le menu DECL BASE e...

Страница 52: ...ouvez attribuer chaque base le m me nu m ro de t l phone ou leur donner des num ros d appel diff rents Veuillez ce que tou tes les port es des bases se recoupent Le combin doit tre d clar chaque base...

Страница 53: ...7 3 Veuillez cependant que le r pertoire la liste d appels et tous les num ros d appels de la r p tition automatique des derniers num ros soient effac s 12 2 Code PIN Le code PIN peut se composer d u...

Страница 54: ...ro Erreur de r glage du syst me de num rotation Le syst me ne r agit plus ou il se trouve dans un tat ind fini R tablissez les r glages usine v chap 12 1 Reti rez tout d abord temporairement le bloc d...

Страница 55: ...1 2V 550 mAh Num rotation Num rotation par tonalit FV ou par impulsions DC Temp rature ambiante autoris e 10 C 30 C Humidit atmosph rique relative autoris e 20 75 Fonction de flash 90 ms 250 ms DECT D...

Страница 56: ...mbin s DECT GAP d autres fabricants 51 D clarer et annuler des combin s 51 D clarer la base et des combin s 44 DECT 55 Dur e de la communication 39 E crire des SMS 41 crire des textos 40 Effacer derni...

Страница 57: ...tionner le mode d envoi des SMS 41 Services suppl mentaires de votre op rateur 34 Signal d entr e des SMS 48 Signal de confirmation 40 Signal de r ception SMS 53 Signal sonore d avertissement 40 Signa...

Страница 58: ...63 5 Compiere telefonate 64 6 Navigazione nel menu principale 67 7 Struttura di menu 68 8 La rubrica telefonica 72 9 Visualizzazione del numero di chiamata CLIP 73 10 Messaggi di testo SMS 75 11 Magg...

Страница 59: ...rle in acqua 1 6 Caduta di tensione In caso di caduta di tensione non possibile impiegare l unit per telefonare Si consiglia di ri correre in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di funz...

Страница 60: ...le batterie Inserire due batterie del tipo AAA Ni MH 1 2 V 600 mAh nel vano batterie aperto Osservare la cor retta polarit vedifigura Chiudere infine il vano batterie Importante Non utilizzare batter...

Страница 61: ...llegato ad un impianto telefonico interno si ha per es modo di usufruire delle funzioni di trasferimento di chiamata o di richiamata automatica pre mendo il tasto R Per operare in un impianto telefoni...

Страница 62: ...Disattivare il blocco tastiera 13 Tasto di segnalazione R ON OFF 3 2 Stazione base 14 Tasto di ricerca unit portatile tasto di paging 15 LED della spia di controllo del processo di caricamento 16 LED...

Страница 63: ...hiamata telefonica in corso Spia sempre accesa Chiamata telefonica esterna in corso Indicazione lampeggia Chiamata telefonica esterna in arrivo Spia sempre accesa Chiamata telefonica interna in corso...

Страница 64: ...viene visualizzato il numero del secondo chiamante La seguente combinazione di tasti consente di passare in pre senza di due interlocutori di chiamata da un partner all altro trattenendo rispettivame...

Страница 65: ...amente memorizzato 5 5 1 Cancellare tutti i numeri di chiamata dall elenco di ripetizione di chiamata Passare all elenco di ripetizione di chiamata 2 sec Cancellare tutta la lista 5 5 2 Cancellare un...

Страница 66: ...telefonica 4 sec Passaggio alla procedura di selezione a toni per la durata di una telefonata Alla fine della chiamata il telefono passa di nuovo automaticamente alla procedura di se lezione a impuls...

Страница 67: ...vviso Batteria scarica Un suono di avviso richiama l attenzione in caso di capacit di batteria scarsa per consentire il caricamento dell unit portatile S Suono di avviso portata Il suono di avviso si...

Страница 68: ...ere confermata alla fine da un segnale acustico 7 1 La rubrica telefonica RUBRICA AGGIUNGERE Nome Numero MELODIA 1 5 MODIFICARE Nome xy Numero xy MELODIA 1 5 CANCELLARE Nome xy CONFERMI 7 2 Messaggi d...

Страница 69: ...ICE PIN PIN PIN vec chio NUOVO PIN Nuovo PIN RIPETERE Nuovo PIN MF DC MF DC TASTO R FLASH 1 FLASH 2 CONFIG INIZ PIN PIN CONFERMI L impostazione di default del PIN corrisponde a 0000 Premendo il tasto...

Страница 70: ...DISATTIVATO NOME DE 11 LINGUA ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO BLOCCO TAST ATTIVATO Immettere orario con 4 cifre e formato di 24 ore Esempio Per ore 17 53 immettere 1753 ATTIVATO Accettare una chiam...

Страница 71: ...Struttura di menu 71 7 5 Selezionare base e unit portatile REGISTRARE SELEZ BASE BASE 1 AUTO REGIST BASE BASE 1 2 3 4...

Страница 72: ...i memoria di 50 numeri di chiamata non ap pena si procede a salvare la voce successiva sul display appare l indica zione 0 Per ottenere nuovo spazio di memoria necessario cancellare prima un altro num...

Страница 73: ...ega di consultare il proprio provider per ricevere ulteriori informazioni 9 1 L elenco chiamate 9 1 1 Vedere numero telefonico dall elenco chiamate Per visualizzare il numero di chiamata tratto dall e...

Страница 74: ...vedi cap 8 1 2 Se il nome risulta gi memorizzato nella rubrica telefonica si avverte un segnale acustico e sul display appare di nuovo il numero di chiamata selezionato Confermare il numero di chiamat...

Страница 75: ...no questo servizio Il telefono SWITEL stato predisposto in fabbrica per il funzionamento con Swisscom Il numero del centro di assistenza della Swisscom 0622 100 000 La fun zione SMS della Swisscom gi...

Страница 76: ...to Il telefono consente di memorizzare al massimo 15 messaggi brevi directory di mes saggi ricevuti e messaggi in uscita insieme Non appena tutti gli spazi di memoria sono occupati alla ricezione di u...

Страница 77: ...i unit portatili in seguito in breve UP presso la stazione base possibile compiere chiamate interne gratuite Vedere il se guente esempio UP 1 no int 1 chiama UP 2 no int 2 UP 1 Instaurare un collegame...

Страница 78: ...onibili 90 se condi per compiere la selezione dell unit portatile Passare al menu REGISTRARE Scegliere il menu REGIST BASE e confermare Inserire il numero della stazione base 1 a 4 e confermare l immi...

Страница 79: ...o telefonico oppure un numero di chiamata differente Fare in modo che vi sia sufficiente intersezione nella portata di tutte le stazioni base in uso L unit portatile deve risultare registrata presso o...

Страница 80: ...aso tutti i dati riportati nella rubrica tele fonica nell elenco chiamate cos come tutti i numeri di chiamata memorizzati per la ripetizione di selezione saranno cancellati 12 2 Codice PIN Il codice P...

Страница 81: ...o stato indefinito Ripristinare le impostazioni di default vedi cap 12 1 Estrarre prima brevemente l alimentatore di rete dalla presa di corrente La spia di controllo dello stato di carica non ac cesa...

Страница 82: ...aricabili 2 x AAA 1 2V 550 mAh Procedura di selezione Procedura di selezione a TONI PST Procedura di selezione a IMPULSI PSI Temperatura ambiente consentita 10 C fino 30 C Umidit atmosferica relativa...

Страница 83: ...hiarazione di conformit 82 Durata di conversazione 66 E Elementi di comando 62 Elenco chiamate 63 73 Eliminazione di errori 81 G GAP 77 82 Garanzia 81 Gestire messaggi di testo 76 Gestire SMS 76 I Imm...

Страница 84: ...elenco chiamate 73 Selezione della modalit di invio SMS 68 Selezione di una stazione base 79 Selezione di unit portatili 78 Selezione di unit portatili DECT GAP di altri costruttori 78 Selezione e de...

Страница 85: ...ts 89 4 Display Indicators 90 5 Telephoning 91 6 Navigating in the Main Menu 94 7 Menu Structure 95 8 Phone Book 99 9 Caller Number Display CLIP 100 10 Text Messages SMS 102 11 Multiple Handsets 104 1...

Страница 86: ...Power failure The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of eme...

Страница 87: ...i MH 1 2 V 600 mAh in the battery compartment after opening it Pay attention to correct polarity refer to Fig Close the battery compartment cover Important Do not use any other type of batteries 2 5 C...

Страница 88: ...e branch exchange use the R button to im plement the transfer calls or automatic callback functions When used on a private branch exchange a Recall time of 90 ms must be set The sales outlet where you...

Страница 89: ...Scroll downwards in menu 12 Key lock off on 13 R signal button on off 3 2 Base station 14 Paging button locate handset 15 LED charge control lamp 16 LED call and power indicator Notes on the depictio...

Страница 90: ...ll is currently being made Constantly on An external call is currently being made Indicator flashes An external call has been received Constantly on An internal call is currently being made Indicator...

Страница 91: ...has not been deactivated 5 2 Taking two calls You will hear acoustic signals call waiting if a second call is received while you are tal king on the telephone The number of the second caller appears i...

Страница 92: ...iated with it appears in the display 5 5 1 Deleting all the numbers from the redialling list Open the redialling list 2 sec Delete the entire list 5 5 2 Deleting a number from the redialling list or S...

Страница 93: ...ically switches back to Pulse dialling 5 13 Notes on range The handset has a range of approx 50 meters in closed rooms and approx 300 meters outdoors In the case of a good connection to the base stati...

Страница 94: ...pressed S Low battery warning signal If the battery capacity is too low a warning signal is issued to remind you to charge the handset S Range warning signal This acoustic warning signal is issued wh...

Страница 95: ...entry is normally confirmed by an acoustic signal 7 1 Phone book PHONE ADD ENTRY Name Number MELODY 1 5 BOOK MODIFY ENTRY Name xy Number xy MELODY 1 5 DELETE ENTRY Name xy CONFIRM 7 2 Text messages S...

Страница 96: ...L HANDSET PIN PIN internal Handset no PIN CODE PIN old PIN NEW PIN new PIN NEW PIN new PIN DIAL MODE TONE DIAL PULSE DIAL RECALL RECALL1 RECALL2 DEFAULT PIN PIN CONFIRM All PINs are set to 0000 at the...

Страница 97: ...E ENGLISH FRANCAIS GERMAN ITALIANO KEY LOCK ON Enter the time as four digits in 24 hour clock format Example Enter 5 53 p m as 1753 ON An incoming call is taken by removing the handset from the base s...

Страница 98: ...Menu Structure 98 7 5 Registering base station and handsets REGISTER SELECT BASE BASE 1 AUTO REG BASE BASE 1 2 3 4...

Страница 99: ...e mes sage 2 appears in the display Phone book entries will then have to be deleted in order create space 8 1 2 Entering text The digit keys are also labelled with letters Pressing the respective key...

Страница 100: ...the display Select other phone numbers from the calls list If no further phone numbers are available an acoustic signal is issued Two display icons provide information on the status of the entry The...

Страница 101: ...Caller Display CLIP Function 101 9 1 5 Deleting all phone numbers from the calls list or Open the calls list 3 sec 3 0 Initiate the deleting process and confirm...

Страница 102: ...e network providers offer this service Your SWITEL telephone is prepared for operation with Swisscom The number of the Swisscom Service Centre is 0622 100 000 The Swisscom SMS functionality is already...

Страница 103: ...eceived 10 4 Managing text messages A maximum of 15 text messages can be stored jointly in the Inbox and Outbox directo ries When all the memory locations are full the oldest entry is deleted from the...

Страница 104: ...reviated to HS has been registe red on the base station they can be used for internal calls Following example HS 1 internal HS no 1 calls HS 2 internal HS no 2 HS 1 Connection is established to other...

Страница 105: ...must be completed within the following 90 seconds Open the REGISTER menu Select the REG BASE function and confirm Enter the number of the base station 1 to 4 and confirm the input If the handset is al...

Страница 106: ...ch can be assigned a different call number Pay attention that all the base stations overlap with regard to their range The handset must be registered on each base station Please test the range of the...

Страница 107: ...the phone book calls list and phone numbers in the redialling list are deleted 12 2 PIN code The PIN code can contain up to four digits The default setting of the PIN code is 0000 If you change a PIN...

Страница 108: ...nger re sponds or is in an undefi ned state Reset the default settings refer to Section 12 1 Before doing so disconnect the power adapter plug briefly from the power socket The charging control lamp d...

Страница 109: ...teries 2 x AAA 1 2V 550 mAh Dialling method Tone dialling DTMF Pulse dialling Permissible ambient temperature 10 C to 30 C Permissible relative humidity 20 to 75 Recall Flash function 90 ms 250 ms DEC...

Страница 110: ...piction of button icons 89 Depiction of input 91 Deregistering handsets 106 Deregistering the handset 96 Detailed information on CLIP 100 Deutsche Telekom 88 Dialling mode 107 Dialling numbers in the...

Страница 111: ...nus 94 Sending an SMS 102 Setting the alarm 97 Setting the language 97 Setting the ringing melody 96 97 Setting the time 97 Setting the volume 96 97 Settings 107 Setup 96 SMS 95 102 SMS provided as a...

Страница 112: ...ET94S 05 070 02 ET94S 05 070 01 ET94B 05 020 1 AUTHORISED BY Signed ________________________ Name printed Selim Dusi Position in company Managing Director Date of issue 17 07 2005 Copies of this docum...

Отзывы: