background image

− Réglages −

45

12

Réglages

12.1

Réglages usine

Langue : 

Allemand

Centre de réception SMS 1 : 

0622100000*

Nom du combiné : 

DC402

Centre de réception SMS 2 : 

Vide

Volume sonore de la 
sonnerie du combiné : 

3

Centre d’envoi SMS 1 : 

0622100000*

Mélodie d’appel externe : 

3

Centre d’envoi SMS 2 : 

Vide

Mélodie d’appel interne : 

1

Signal de réception SMS : 

activé

Volume de la sonnerie 
base : 

3

Signal sonore d’avertissement 
pile rechargeable : 

Activé

Mélodie d’appel base : 

2

Signal sonore 
d’avertissement portée : Désactivé

Volume sonore de 
l’écouteur : 

3

Son des touches : Activé

PIN : 

0000

Verrouillage du clavier 

Désactivé

Système de numérotation : 

Tonalité (MFV)

Prise d’appel automatique : 

Activé

Temps de flash 1 
(Standard) : 

90 ms

Heure/ alarme réveil : 

Désactivé

Temps de flash2 

250 ms

Pause : 

3 secondes

* Centre de service de Swisscom"

Vous pouvez remettre le combiné et la base sur le réglage usine. 
Vous trouverez la façon de procéder au chapitre 7.3.

Veuillez cependant que le répertoire, la liste d’appels et tous les numéros d’appels de
la répétition automatique des derniers numéros soient effacés !

12.2

Code PIN

Le code PIN peut se composer d’un nombre de 1 à 4 chiffres. Le réglage usine du code PIN est
"0000". Si vous modifiez le code PIN, conservez bien le nouveau code.

12.3

Temps de flash

Le temps de flash décrit la durée du son produit en appuyant sur une touche du téléphone. Pour
que votre installation téléphonique fonctionne parfaitement, il se peut que le réglage du temps de
flash soit nécessaire.
C’est pourquoi vous pouvez régler deux temps de flash différents afin d’utiliser des fonctions de
vos installations à postes supplémentaires ou des services confort de votre opérateur (v. égale-
ment chap. 2.7 et 2.9). Vous avez la possibilité de choisir entre un temps de flash de 90 ms (ré-
glage standard) et un temps de flash de 250 ms. Le chapitre 7.3 vous indique comment régler les
temps de flash (v. également chap. 12.1).

12.4

Nom du combiné

Vous pouvez programmer un nom personnel pour votre combiné. 
Celui−ci peut comprendre 10 caractères au maximum.

Содержание DC402

Страница 1: ...Schnurlostelefon Téléphone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DC402 ...

Страница 2: ...2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 25 Istruzioni per l uso 51 Operating Instructions 77 Declaration of Conformity 100 ...

Страница 3: ...emente 6 4 Displayanzeigen 7 5 Telefonieren 7 6 Navigation im Hauptmenü 10 7 Menüstruktur 11 8 Das Telefonbuch 15 9 Rufnummernanzeige CLIP 16 10 Textnachrichten SMS 17 11 Mehrere Mobilteile 18 12 Einstellungen 20 13 Fehlerbeseitigung 21 14 Wichtige Informationen 22 15 Index 23 ...

Страница 4: ...ht ins Feuer und tauchen Sie sie nicht ins Wasser 1 6 Stromausfall Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden Halten Sie für Notfälle ein schnur gebundenes Telefon bereit welches ohne eine externe Stromversorgung arbeitet 1 7 Nebenstellenanlagen Sie können das Telefon an einer Nebenstellenanlage anschließen Es kann nicht garantiert wer den dass das Telefon an jeder Nebenstellen...

Страница 5: ... Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil 2 5 Akkus einsetzen Legen Sie zwei Akkus vom Typ AAA Ni MH 1 2 V 550 mAh in das geöffnete Batteriefach ein Achten Sie auf die rich tige Polung s Abb Schließen Sie das Batteriefach Wichtig Verwenden Sie keine Akkus eines anderen Typs 2 6 Akkus aufladen Legen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden in die Ba...

Страница 6: ...ste 12 Tastensperre ein aus 13 R Signaltaste ein aus 3 2 BASISSTATION 14 Paging Taste Mobilteil suchen 15 LED Gesprächs und Netzanzeige 16 LED Ladekontrollleuchte 3 3 Ladestation 17 LED Ladekontrollleuchte Zur nachfolgenden Darstellungsweise Aus Gründen der besseren Lesbarkeit werden die Tasten des Telefons nachfolgend mit einer standardisierten rechteckigen Kontur dargestellt Die hier verwendeten...

Страница 7: ... Anruferliste aufgeführt Der Anruf wurde entgegengenommen Er ist in der Anruferliste aufgeführt Sie befinden sich im Hauptmenü Sie befinden sich im Telefonbuch Sie haben eine Textnachricht SMS erhalten Die Tastensperre ist aktiviert 5 Telefonieren Die Funktionsweise Ihres neuenTelefons wird nachfolgend durch Text und Symbole beschrie ben Ist ein Tastensymbol abgebildet bedeutet dies dass Sie die e...

Страница 8: ...Nummer zu wählen z B 9 oder 0 um ein Freizeichen für eine Amtsleitung zu bekommen Bei wenigen älteren Nebenstellen anlagen dauert es einige Zeit bis das Freizeichen zu hören ist Speziell für diese Nebenstellenan lagen kann nach der Amtsholung eine automatische Pause eingefügt werden so dass Sie direkt weiter wählen können ohne das Freizeichen abzuwarten Drücken Sie zwischen der Amtskennziffer und ...

Страница 9: ...Tastensperre ausschalten Bei eingeschalteter Tastensperre s auch Kap 7 4 können eingehende Anrufe wie gewohnt ent gegengenommen werden Nach dem Auflegen ist die Tastatursperre immer noch aktiv 5 13 Temporäre Tonwahl Wenn Sie Ihr Telefon mit dem Impuls Wahlverfahren betreiben müssen Sie nicht auf die Vorteile des Ton Wahlverfahrens z B für die Fernabfrage eines Anrufbeantworters verzichten 4 sec We...

Страница 10: ...k am Mobilteil wird mit einem kurzen Ton bestätigt S Warnton Akku leer Bei zu geringer Batteriekapazität erinnert ein Warnton daran dass das Mobilteil geladen werden muss S Reichweiten Warnton Haben Sie sich zu weit von der Basis entfernt hören Sie einen Warnton Wie Sie diese aus oder einschalten sagt Ihnen die Menüstruktur in Kapitel 7 4 Daneben gibt es noch andere Töne welche Ihnen die Navigatio...

Страница 11: ...Ende durch einen Signalton bestätigt 7 1 Das Telefonbuch TELEFONBUCH HINZUFUEGEN Name Nummer MELODIE 1 5 AENDERN Name xy Nummer xy MELODIE 1 5 LOESCHEN Name xy BESTAETIGEN 7 2 Textnachrichten SMS SMS EINGANG ANTWORT LOESCHEN WEITERLEITEN DETAILS PERS SMS SCHREIBEN NACHRICHT Text NUMMER Nummer SENDEN ALLES LOESCH EINGANG BESTAETIGEN PERS SMS BESTAETIGEN SMS EINSTELL NACHR ALARM EIN SMS Signalton AU...

Страница 12: ...ABMELDEN PIN PIN Nummer Mobilteil PIN CODE PIN PIN alt PIN NEU PIN neu WIEDERH PIN PIN neu MFV IWV MFV IWV FLASH ZEIT FLASH 1 FLASH 2 WERKSEINST PIN PIN BESTAETIGEN Werksseitig sind alle PIN auf 0000 eingestellt Wenn Sie die Taste für zwei Sekunden drücken dann brechen Sie die Programmierung ab Vorsicht Es werden alle Einstellungen auf Werkseinstellung zurückgesetzt Alle Listeneinträge werden gelö...

Страница 13: ...SCH ITALIANO TASTENSPERRE EIN Uhrzeiten 4 stellig und im 24 Stunden Format eingeben Beispiel 17 53 Uhr als 1753 eingeben EIN Sie nehmen ein Telefonat an wenn Sie das Mobilteil aus der Basisstation herausnehmen Werkseinstellung AUS Ein Telefonat kann ausschließlich mit Taste angenommen werden Es stehen insgesamt 16 Sprachen zur Verfügung Englisch Französisch Deutsch Italienisch Spanisch Niederländi...

Страница 14: ... Menüstruktur 14 7 5 Anmelden von Basis und Mobilteilen ANMELDEN BASIS WAHL BASIS 1 AUTO BASIS ANMELD BS 1 2 3 4 ...

Страница 15: ...ay beim näch sten Speichern die Meldung Um wieder Platz zu schaffen müssen Sie zuerst eine andere Rufnummer löschen 8 1 2 Texteingabe Die Zifferntasten sind zusätzlich mit Buchstaben beschriftet Durch mehrmaliges Drücken der ent sprechenden Taste können Großbuchstaben sowie Zahlen eingegeben werden Beispiel Sie möchten den Namen Peter eingeben Drücken Sie 1 x Taste 2 x Taste 1 x Taste 2 x Taste un...

Страница 16: ...Rufnummern aus der Anruferliste angewählt werden Sind keine weiteren Rufnummern vorhanden hören Sie einen Signalton Zwei Displaysymbole informieren Sie über den Status der Einträge Der Anruf wurde angenommen Der Anruf wurde nicht angenommen Durch Drücken der Taste werden gegebenenfalls weitere Informationen zur ange zeigten Rufnummer angezeigt S Ist die Rufnummer länger als 12 Stellen werden die r...

Страница 17: ...eischaltung des SMS Dienstes Für die Eingabe der Servicecenter Nummern stehen Ihnen jeweils zwei Speicherplätze zur Verfü gung siehe Kap 7 2 Über das Untermenü Senden Service können Sie zwischen diesen zwei Varianten wählen Wie Sie die Rufnummern für Empfangs und Sendezentrum einprogrammieren zeigt Ihnen Kapi tel 7 2 10 2 SMS versenden s Kap 7 2 Wenn das Versenden einer SMS nicht möglich ist dann ...

Страница 18: ...e Rufnummer des Anrufers im Display falls diese verfügbar ist Beendet internes Telefonat Nimmt externen Anruf an 11 2 Externe Gespräche intern weiterleiten Haben Sie ein externes Gespräch an einem Mobilteil entgegengenommen können Sie das ex terne Gespräch an ein anderes internes Mobilteil weiterleiten MT 1 Verbindungsaufbau zum anderen Mobilteil Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden kön...

Страница 19: ...von Mobilteilen Ein Mobilteil kann nur über ein anderes noch angemeldetes Mobilteil abgemeldet werden Es ist nicht möglich diese Abmeldung mit dem Mobilteil durchzuführen das abgemeldet werden soll In das Menü EINSTELLUNG gehen Das Menü MT ABMELDEN wählen und bestätigen Geben Sie die PIN Werkseinstellung 0000 ein und be stätigen Sie die Eingabe Mit der Taste brechen Sie den Vorgang ab Geben Sie di...

Страница 20: ...en Was Sie dazu tun müssen entnehmen Sie bitte Kapitel 7 3 Bitte beachten Sie aber dass dabei das Telefonbuch die Anruferliste und alle Rufnummern der Wahlwiederholung gelöscht werden 12 2 PIN Code Der PIN Code kann aus bis zu vier Zahlen bestehen Die Werkseinstellung des PIN Codes ist 0000 Wenn Sie den PIN Code ändern bewahren Sie den neuen PIN Code gut auf Ohne PIN Code können Sie viele Funktion...

Страница 21: ...en falsch eingestellt Das System reagiert nicht mehr oder befindet sich in einem undefinierten Zu stand Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her s Kap 12 1 Ziehen Sie vorher kurzzeitig das Netzteil aus der Steckdose Die Ladekontrollleuchte leuchtet nicht Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weiche...

Страница 22: ...bare Standard Akkus 2 x AAA 1 2 V 550 mAh Wahlverfahren Ton Wahlverfahren MFV Impuls Wahlverfahren IWV Zulässige Umgebungstemperatur 10 C bis 30 C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 75 Flash Funktion 90 ms 250 ms Abkürzungen DECT Digital Enhanced Cordless Telephone Standard für kabellose Telefone GAP Generic Access Profile Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und Basisstationen ...

Страница 23: ...ungsweise Tastensymbole 6 DECT 22 Digitaler Telefonanschluss 5 Displayanzeigen 7 E Eingaben bestätigen 10 Einstellungen 12 20 Externe Gespräche intern weiterleiten 18 Externes Gespräch 7 F Fehlerbeseitigung 21 Flash Zeit 12 20 Freisprechen 8 G GAP 18 22 Gespräch übergeben 18 Gesprächsdauer 9 H Hauptmenü 7 Hauptmenü öffnen 10 Hinweiston 10 Hörerlautstärke 9 20 I Impuls IWV Wahlverfahren 5 12 Intern...

Страница 24: ...hen 11 SMS schreiben 10 11 SMS Sendemodus auswählen 11 SMS Service Center 17 SMS versenden 17 SMS verwalten 17 SMS Eingangston 17 20 SMS Einstellungen 11 17 SMS Empfangszentrum 11 20 SMS Sendezentrum 11 20 Speicherkapazität Anruferliste 16 Speicherkapazität Telefonbuch 15 Sprache 20 Sprache einstellen 13 T Tastensperre 7 9 13 20 Tastentöne 10 13 20 Technische Daten 22 Telefonbuch 7 11 15 Telefonbu...

Страница 25: ...fichages sur l écran 30 5 Téléphoner 31 6 Navigation dans le menu principal 34 7 Structure du menu 35 8 Le répertoire 39 9 Affichage du numéro d appel CLIP 40 10 Messages écrits SMS 41 11 Plusieurs combinés 42 12 Réglages 45 13 Elimination des perturbations 46 14 Caractéristiques techniques 47 15 Index 48 ...

Страница 26: ...z pas dans l eau 1 6 Panne de courant En cas de panne de courant vous ne pouvez pas téléphoner avec cet appareil Pour les cas d ur gence ayez à votre disposition un téléphone à fil fonctionnant sans alimentation externe en cou rant 1 7 Installations à postes supplémentaires Vous pouvez raccorder votre téléphone à une installation à postes supplémentaires Il ne peut pas être garanti que le téléphon...

Страница 27: ...it pas être entravé par des meubles ou autres objets 2 4 Raccordement du chargeur Raccordez le chargeur tel que représenté sur le croquis Pour des raisons de sécurité n utilisez que le bloc d alimentation fourni avec l appareil 2 5 Placer les piles Introduisez deux piles rechargeables de type AAA Ni MH 1 2 V 550 mAh dans le compartiment prévu à cet effet Veil lez à une polarisation correcte v fig ...

Страница 28: ...ntaires Si votre téléphone est raccordé via une installation à postes supplémentaires vous avez par exemple la possibilité par la touche R de transférer des appels ou d utiliser le rappel automati que Un temps de flash de 90 ms est nécessaire sur une installation à postes supplémentaires Votre revendeur chez qui vous avez acheté l installation vous dira si votre téléphone fonctionne de manière irr...

Страница 29: ... dans le menu 12 Verrouillage du clavier dés activer 13 Touche de signal R activée désactivée 3 2 Base 14 Touche de paging recherche du combiné 15 Voyant de contrôle lumineux DEL 16 DEL voyant de charge 3 3 Chargeur 17 DEL voyant de charge Vers la représentation suivante Pour des raisons de meilleure lisibilité les touches du téléphone ci dessous sont représentées par un contour carré standardisé ...

Страница 30: ... base Vous téléphonez Allumé en permanence Vous passez une communication externe Affichage clignote Un appel externe vous parvient Allumé en permanence Vous passez une communication interne Affichage clignote Un appel interne vous parvient Allumé en permanence Vous vous trouvez dans la liste d appels Affichage clignote Il existe de nouveaux appels dans la liste d appels Le numéro a plus de 12 chif...

Страница 31: ...5 2 Mode mains libres Utilisez cette fonction pour téléphoner les mains libres Pressez dessus pour activer désactiver 5 3 Réceptionner deux appels Des signaux d avertissement signalisation d appel en instance vous indiquent qu un autre appel arrive pendant que vous téléphonez L écran vous affiche le numéro du deuxième correspondant La séquence de touches suivante vous permet de passer d un corresp...

Страница 32: ...paraît à l écran ou Sélectionnez l enregistrement et confirmez Si un numéro est enregistré dans le répertoire le nom enregistré apparaît à l écran 5 6 1 Effacer tous les numéros de la liste de répétition automatique des derniers numéros Naviguer dans la liste de répétition automatique des derniers numéros 2 sec Effacer toute la liste 5 6 2 Suppression d un numéro d appel issu de la liste de répéti...

Страница 33: ...e téléphone avec la numérotation par impulsions vous n avez pas besoin de renoncer aux avantages de la numérotation par tonalité p ex pour la consultation à distance d un répondeur 4 sec Passage au système de numérotation par tonalité le temps de la communication À son terme le système passe à la numérotation par impulsions 5 14 Remarques sur la portée La portée du combiné est d env 50 mètres en p...

Страница 34: ...iné S Signal sonore d avertissement pile rechargeable vide En cas de trop faible capacité des piles un signal sonore d avertissement vous rappelle que vous devez charger votre combiné S Signal sonore d avertissement de la portée Si vous vous êtes trop éloigné de la base vous entendez un signal sonore d avertissement La structure de menu au chapitre 7 4 vous informe comment vous pouvez activer ou d...

Страница 35: ...e est généralement confirmée à la fin par un signal sonore 7 1 Le répertoire REPERTOIRE AJOUTER Nom Numéro MELODIE 1 5 MODIFIER Nom xy Numéro xy MELODIE 1 5 SUPPRIMER Nom xy CONFIRMER 7 2 SMS SMS RECEPTION REPONDRE EFFACER TRANSFERER DETAILS SMS PRIVE ECRIRE MESSAGE Texte NUMERO Numéro ENVOI EFFACER TOUS RECEPTION CONFIRMER SMS PRIVE CONFIRMER CONFIGURER BIPS ALERTE ACTIVE DESACTIVE CHOIX SERV EMI...

Страница 36: ...IN NOUVEAU PIN Nouveau PIN RETAPER Nou veau PIN NUMEROTA TION FREQ VOCA LE DECIMALE TOUCHE R REGLAGE 1 REGLAGE 2 REGL DEFAUT PIN PIN CONFIR MER Tous les PINs sont paramétrés sur 0000 en usine Si vous appuyez sur la touche deux secondes vous interrompez alors à tout moment la programmation et retournez dans le mode d attente Prudence Tous les paramétrages sont remis à l état initial usine Tous les ...

Страница 37: ... 1 2 3 4 5 REG HEURE hh mm ALARME ACTIVE hh mm DESACTIVE RESPONSE AUTO ACTIVE DESACTIVE NOM ABC LANGUE ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO VERR CLAVIER ACTIVE Entrer les heures à 4 chiffres et en format de 24 heures Exemple Entrer 17 53 heures comme 1753 ACTIVÉ Vous prenez une communication en retirant le combiné de sa base réglage usine DÉSACTIVÉ Vous ne pouvez prendre une communication qu avec la ...

Страница 38: ...F Structure du menu 38 7 5 Déclarer la base et des combinés DECLARER CHOIX BASE BASE 1 AUTO DECL BASE BASE 1 2 3 4 ...

Страница 39: ...n enregistrement Pour créer de la place vous devez d abord effacer un autre numéro 8 1 2 Introduction du texte Les touches chiffrées contiennent également des lettres En appuyant plusieurs fois sur la touche adéquate vous pouvez entrer des majuscule ainsi que des chiffres Exemple Vous désirez saisir le nom Peter Appuyez 1 x sur la touche 2 x sur la touche 1 x sur la touche 2 x sur la touche et 3 x...

Страница 40: ...s S il n existe pas d autres numéros vous entendez un signal sonore Deux icônes à l écran vous informent de l état des enregistrements Le numéro d appel a déjà été visualisé Le numéro d appel n a pas encore été visualisé En appuyant sur la touche vous obtenez le cas échéant des informations supplé mentaires sur le numéro affiché S Si le numéro d appel a plus de 12 positions les chiffres restants s...

Страница 41: ...de service SMS Deux places de mémoire sont disponibles pour entrer les numéros du centre de service voir chap 7 2 Via le sous menu Service envoi vous pouvez choisir entre deux variantes Le chapitre 7 2 vous indique comment programmer les numéros pour le centre de service d envoi et de réception 10 2 Envoyer des SMS v chap 7 2 Si vous ne pouvez pas envoyer de SMS vous devez alors supprimer les dern...

Страница 42: ...ications internes gratuites Exemple suivant MT 1 N interne 1 ap pelle MT 2 N interne 2 MT 1 Établissement de la communication vers un autre combiné MT 2 Réceptionne l appel Si un appel externe vous parvient pendant une communication interne vous entendez de cours signaux sonores et vous voyez à l écran le numéro d appel du correspondant si celui ci est disponible Termine la communication interne P...

Страница 43: ... de paging de la base À partir du moment où vous avez appuyé sur la touche de paging vous avez 90 se condes pour déclarer votre combiné Allez dans le menu DECLARER Sélectionnez le menu DECL BASE et confirmez Entrez le numéro de la base 1 à 4 et confirmez la saisie Si le combiné est déjà relié à une base les numéros correspondants clignotent La base est maintenant recherchée Lorsque la base est tro...

Страница 44: ...ttribuer à chaque base le même numéro de téléphone ou leur donner des numéros d appel différents Veuillez à ce que toutes les portées des bases se re coupent Le combiné doit être déclaré à chaque base Veuillez tester la portée du combiné avant la mise en service d une nouvelle base Si un combiné est déclaré à une base et que la numérotation automatique de la base a été activée sur le com biné v ch...

Страница 45: ...3 Veuillez cependant que le répertoire la liste d appels et tous les numéros d appels de la répétition automatique des derniers numéros soient effacés 12 2 Code PIN Le code PIN peut se composer d un nombre de 1 à 4 chiffres Le réglage usine du code PIN est 0000 Si vous modifiez le code PIN conservez bien le nouveau code 12 3 Temps de flash Le temps de flash décrit la durée du son produit en appuya...

Страница 46: ...o Erreur de réglage du système de numérotation Le système ne réagit plus ou il se trouve dans un état indéfini Rétablissez les réglages usine v chap 12 1 Retirez tout d abord temporairement le bloc d alimentation de la prise secteur Le voyant de contrôle de charge n est pas allumé Posez correctement le combiné sur la base nettoyez les surfaces de contact du combiné et de la base avec un chif fon s...

Страница 47: ...AA 1 2V 550 mAh Numérotation Numérotation par tonalité FV ou par impulsions DC Température ambiante autorisée 10 C à 30 C Humidité atmosphérique relative autorisée 20 à 75 Fonction de flash 90 ms 250 ms DECT DigitalEnhanced Cordless Telephone norme européenne pour les systèmes de communication numé riques sans fils GAP Generic Access Profile normalisation pour la communication entre différents com...

Страница 48: ...CT GAP d autres fabricants 43 Déclarer et annuler des combinés 43 Déclarer la base et des combinés 38 DECT 47 Durée de la communication 33 E Écrire des SMS 35 Écrire des textos 34 Effacer dernière saisie 31 Effacer des enregistrements du répertoire 35 39 Effacer des numéros de la liste d appels 40 Effacer des SMS 35 Éléments de manipulation 29 Elimination des perturbations 46 Enregistrer dans le r...

Страница 49: ...4 Sélectionner le mode d envoi des SMS 35 Services supplémentaires de votre opérateur 28 Signal d entrée des SMS 41 Signal de confirmation 34 Signal de réception SMS 45 Signal sonore d avertissement 34 Signal sonore d avertissement Pile rechargeable vide 37 45 Signal sonore d avertissement pile rechargeable vide 34 Signal sonore d avertissement de la portée 34 37 Signal sonore d avertissement port...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...y 56 5 Compiere telefonate 57 6 Navigazione nel menu principale 60 7 Struttura di menu 61 8 La rubrica telefonica 65 9 Visualizzazione del numero di chiamata CLIP 66 10 Messaggi di testo SMS 67 11 Maggior numero di unità portatili 69 12 Impostazioni 72 13 Eliminazione di errori 73 14 Specifiche tecniche 74 15 Indice 75 ...

Страница 52: ...e le batterie nel fuoco né sommergerle in acqua 1 6 Caduta di tensione In caso di caduta di tensione non è possibile impiegare l unità per telefonare Si consiglia di ricor rere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di funzionare anche senza alimenta zione elettrica esterna 1 7 Impianti telefonici interni E possibile collegare il telefono ad un impianto telefonico interno Non è poss...

Страница 53: ...oggetti simili 2 4 Collegare la stazione di carica Procedere al collegamento della stazione di carica seguendo quanto raffigurato sul disegno Si consiglia di utilizzare per motivi di sicurezza soltanto l alimentatore fornito in dotazione 2 5 Inserire le batterie Inserire due batterie del tipo AAA Ni MH 1 2 V 550 mAh nel vano batterie aperto Osservare la corretta polarità vedifi gura Chiudere infin...

Страница 54: ...llegato ad un impianto telefonico interno si ha per es modo di usufruire delle funzioni di trasferimento di chiamata o di richiamata automatica premendo il tasto R Per operare in un impianto telefonico interno è necessario impostare un tempo flash di 90 ms Il riven ditore specializzato è in grado di indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun pro blema nel proprio impianto telefonico...

Страница 55: ...13 Tasto di segnalazione R ON OFF 3 2 Stazione base 14 Tasto di ricerca unità portatile tasto di paging 15 LED della spia di controllo del processo di caricamento 16 LED di controllo dello stato di carica 3 3 Stazione di carica 17 LED di controllo dello stato di carica Riguardo la seguente modalità di rappresentazione Per una migliore leggibilità i tasti del telefono sono raffigurati qui di seguit...

Страница 56: ...amata telefonica in corso Spia sempre accesa Chiamata telefonica esterna in corso Indicazione lampeggia Chiamata telefonica esterna in arrivo Spia sempre accesa Chiamata telefonica interna in corso Indicazione lampeggia Chiamata telefonica interna in arrivo Spia sempre accesa Ci si trova nell elenco chiamate Indicazione lampeggia Nuove chiamate nell elenco chiamate Il numero di chiamata ha più di ...

Страница 57: ...ner di chiamata Attenzione La visualizzazione del numero di chiamata le funzioni di trattenimento e avviso di chiamata sono servizi a valore aggiunto del proprio gestore di rete telefonica Per maggiori dettagli a riguardo rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica 5 4 Condurre chiamate Immettere un numero di chiamata max 32 cifre Selezionare un numero di chiamata Nel caso di inserimento erra...

Страница 58: ...ionare numeri di chiamate perse Il telefono memorizza le ultime dieci chiamate in un elenco chiamate o Aprire l elenco chiamate e scorrere le voci memorizzate Selezionare un collegamento 5 8 Selezionare numeri di chiamata memorizzati dalla rubrica telefonica Numeri di chiamata memorizzati nella rubrica telefonica vedi cap 8 1 sono disponibili in maniera rapida e semplice o Aprire la rubrica telefo...

Страница 59: ...ria telefonica 4 sec Passaggio alla procedura di selezione a toni per la durata di una telefonata Alla fine della chiamata il telefono passa di nuovo automaticamente alla procedura di selezione a impulsi 5 14 Indicazioni riguardo la portata La portata dell unità mobile è di ca 50 metri in ambienti chiusi e di ca 300 metri all aperto In pre senza di un buon collegamento con la stazione base sul dis...

Страница 60: ... avviso Batteria scarica Un suono di avviso richiama l attenzione in caso di capacità di batteria scarsa per consentire il caricamento dell unità portatile S Suono di avviso portata Il suono di avviso si avverte quando la distanza dalla stazione base è troppo grande Per attivare o disattivare la funzione consultare la struttura di menu riportata al capitolo 7 4 Oltre a questi ci sono anche altri s...

Страница 61: ...genere confermata alla fine da un segnale acustico 7 1 La rubrica telefonica RUBRICA AGGIUNGERE Nome Numero MELODIA 1 5 MODIFICARE Nome xy Numero xy MELODIA 1 5 CANCELLARE Nome xy CONFERMI 7 2 Messaggi di testo SMS SMS IN ENTRATA RISPONDI ELIMINA INOLTRA DETTAGLI SMS PRIVATI CREA MESSAGIO Testo NUMERO Numero INVIO ELIMIN TUTTO IN ENTRATA CONFERMI SMS PRIVATI CONFERMI IMPOSTA SMS AVVISO MSG ATTIVAT...

Страница 62: ...ICE PIN PIN PIN vec chio NUOV O PIN Nuovo PIN RIPETERE Nuovo PIN MF DC MF DC TASTO R FLASH 1 FLASH 2 CONFIG INIZ PIN PIN CONFERMI L impostazione di default del PIN corrisponde a 0000 Premendo il tasto due secondi la programmazione è interrotta in qualsiasi momento e l apparecchio torna alla modalità di stand by Attenzione Ripristino di tutte le impostazioni di default Tutte le voci memorizzate neg...

Страница 63: ... ATTIVATO DISATTIVATO NOME ABC LINGUA ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO BLOCCO TAST ATTIVATO Immettere orario con 4 cifre e formato di 24 ore Esempio Per ore 17 53 immettere 1753 ON Accettare una chiamata estraendo l unità portatile dalla stazione base impostazioni di default OFF Per accettare una telefonata è necessario premere il tasto Sono disponibili in tutto 16 lingue Inglese francese tedesco...

Страница 64: ...I Struttura di menu 64 7 5 Selezionare base e unità portatile REGISTRARE SELEZ BASE BASE 1 AUTO REGIST BASE BASE 1 2 3 4 ...

Страница 65: ... di memoria di 50 numeri di chiamata non appena si procede a salvare la voce successiva sul display appare l indica zione 0 Per ottenere nuovo spazio di memoria è necessario cancellare prima un altro numero di chiamata 8 1 2 Immissione di testo I tasti con le cifre presentano in più delle lettere Premendo ripetutamente il tasto relativo si ha modo di selezionare anche lettere maiuscole e cifre Ese...

Страница 66: ...elefonici dall elenco chiamate Un segnale acustico risuona in mancanza di ulteriori numeri di chiamata Due simboli di display informano sullo stato delle voci Il numero di chiamata è stato già visto Il numero di chiamata non è stato ancora visto Premendo il tasto sono visualizzate ulteriori informazioni relative al numero di chiamata S Se il numero di chiamata dovesse avere più di 12 cifre sono vi...

Страница 67: ...e e invio SMS acce dendovi dal menu principale Il processo di registrazione può variare a seconda del provider scelto Si prega di richiedere presso l offerente scelto i numeri di chiamata necessari e la procedura da seguire per l abilitazione del servizio SMS Per l immissione dei numeri dei centri di assistenza sono disponibili rispettivamente due posti me moria vedi cap 7 2 Nel sottomenu Assisten...

Страница 68: ...sonale Que sta funzione consente di ricevere e inviare SMS personali il cui accesso è cioè riservato all utente specifico La casella postale SMS è una funzione disponibile solo se messa a disposizione dal proprio gestore di rete telefonica Per impostare la casella postale per SMS personale si prega di rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica ...

Страница 69: ... di unità portatili in seguito in breve UP presso la stazione base è possibile compiere chiamate interne gratuite Vedere il seguente esempio UP 1 no int 1 chiama UP 2 no int 2 UP 1 Instaurare un collegamento con l altra unità portatile UP 2 Riceve la chiamata In caso di arrivo di una telefonata esterna durante la conduzione di una chiamata in terna si avvertono dei brevi segnali acustici ed il num...

Страница 70: ...li 90 secondi per compiere la selezione dell unità portatile Passare al menu REGISTRARE Scegliere il menu REGIST BASE e confermare Inserire il numero della stazione base 1 a 4 e confermare l immissione Nel caso in cui l unità portatile dovesse essere già collegata con una stazione base i numeri già assegnati lampeggiano Ha inizio la ricerca della stazione base Non appena la stazione base è individ...

Страница 71: ... telefonico oppure un numero di chiamata diffe rente Fare in modo che vi sia sufficiente intersezione nella portata di tutte le stazioni base in uso L unità portatile deve risultare registrata presso ognuna delle stazioni base Si consiglia di provare prima della messa in funzione di una stazione base nuova la portata della propria unità portatile Se un unità portatile è registrata presso una stazi...

Страница 72: ... i dati riportati nella rubrica telefonica nell elenco chiamate così come tutti i numeri di chiamata memorizzati per la ripetizione di selezione saranno cancellati 12 2 Codice PIN Il codice PIN può essere composto da fino a quattro cifre numeriche L impostazione di default del codice PIN corrisponde a 0000 Si consiglia di conservare con cura il nuovo codice PIN in caso di modifica del codice preim...

Страница 73: ...in uno stato indefinito Ripristinare le impostazioni di default vedi cap 12 1 Es trarre prima brevemente l alimentatore di rete dalla presa di corrente La spia di controllo dello stato di carica non è ac cesa Posizionare l unità portatile correttamente nella stazione base pulire le superfici di contatto presso unità portatile e stazione base con un panno morbido e asciutto Il simbolo delle batteri...

Страница 74: ...caricabili 2 x AAA 1 2V 550 mAh Procedura di selezione Procedura di selezione a TONI PST Procedura di selezione a IMPULSI PSI Temperatura ambiente consentita 10 C fino 30 C Umidità atmosferica relativa consen tita da 20 a 75 Funzione flash 90 ms 250 ms DECT Digital Enhanced Cordless Telephone standard per telefoni senza cavo GAP Generic Access Profile standard per l interazione di unità portatili ...

Страница 75: ...onformità 74 Durata di conversazione 59 E Elementi di comando 55 Elenco chiamate 56 66 Eliminazione di errori 73 F Funzione vivavoce 57 G GAP 69 74 Garanzia 73 Gestire messaggi di testo 67 Gestire SMS 67 I Immissione di testo 65 Immissione numero apparecchio 61 Impianti telefonici interni 54 57 Impostare lingua 63 Impostare melodia di suoneria 63 Impostare orario 63 Impostare suoneria 62 Impostare...

Страница 76: ...della modalità di invio SMS 61 Selezione di una stazione base 71 Selezione di unità portatili 70 Selezione di unità portatili DECT GAP di altri costruttori 70 Selezione e deselezione di unità portatili 70 Servizi addizionali del proprio gestore di rete telefonica 54 Silenziamento del microfono 59 Simbolo Nuovo messaggio SMS 56 SMS 61 67 SMS inviata come messaggio vocale 67 Specifiche tecniche 74 S...

Страница 77: ...nts 80 4 Display Indicators 81 5 Telephoning 81 6 Navigating in the Main Menu 84 7 Menu Structure 85 8 Phone Book 89 9 Caller Number Display CLIP 90 10 Text Messages SMS 91 11 Multiple Handsets 92 12 Settings 94 13 Troubleshooting 95 14 Important Information 96 15 Index 97 ...

Страница 78: ... Power failure The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of emergency situations 1 7 Private branch exchanges The telephone can be connected to a private branch exchange There is no guarantee that the telephone will work on every private branch exchange 1 8 Note...

Страница 79: ...power adapter plug supplied 2 5 Inserting the batteries Insert two batteries of the type AAA Ni MH 1 2 V 550 mAh in the battery compartment after opening it Pay attention to correct polarity refer to Fig Close the battery compart ment cover Important Do not use any other type of batteries 2 6 Charging the batteries When preparing to use the handset for the first time place it in the base station d...

Страница 80: ...rds in the menu and calls list calls list 12 Key lock off on 13 R signal button on off 3 2 Base station 14 Paging button locate handset 15 Call and power indicator LED 16 LED charge control lamp 3 3 Charging Station 17 LED charge control lamp Notes on the depiction of button icons In order to read the manual more easily the telephone buttons are depicted in a standardised rec tangular contour The ...

Страница 81: ...ave accessed the calls list The call has not been viewed Indicator flashes There are new calls in the calls list The phone number is longer than 12 digits The call was not taken The number is stored in the calls list The call was taken The number is stored in the calls list You have opened the main menu You have opened the phone book You have received a text message SMS The key lock is activated 5...

Страница 82: ...required telephone number It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure 5 5 Dialling pause In the case of private branch exchanges it is necessary to dial a specific number e g 9 or 0 in order to obtain the dialling tone for an outside line When using some older private branch ex changes it takes a little time before the dialling tone becomes audible Particu...

Страница 83: ...ction Incoming calls can be taken as normal even when the key lock function is activated also refer to Section 7 4 The key lock function remains active after the call has been ended 5 13 Temporary tone dialling If you only operate the telephone using the Pulse dialling method you can still make use of the advantages of the Tone dialling method e g for remote access of the answering machine 4 sec S...

Страница 84: ...on the handset is pressed S Low battery warning signal If the battery capacity is too low a warning signal is issued to remind you to charge the handset S Range warning signal This acoustic warning signal is issued when the handset is moved too far from the base station The way to switch the signals on and off is described in the menu structure in Section 7 4 Other acoustic signals simplify naviga...

Страница 85: ...entry is normally confirmed by an acoustic signal 7 1 Phone book PHONE BOOK ADD ENTRY Name Number MELODY 1 5 MODIFY ENTRY Name xy Number xy MELODY 1 5 DELETE ENTRY Name xy CONFIRM 7 2 Text messages SMS SMS INBOX REPLY DELETE FORWARD DETAILS PERSONAL SMS WRITE MESSAGE Text NUMBER Number SENDING DELETE ALL INBOX CONFIRM PERSONAL SMS CONFIRM SMS SETTINGS MSG ALERT ON OFF SEND SERVICE SEND 1 SEND 2 RC...

Страница 86: ...EL HANDSET PIN PIN internal Handset no PIN CODE PIN old PIN NEW PIN new PIN NEW PIN new PIN DIAL MODE TONE DIAL PULSE DIAL RECALL RECALL1 RECALL2 DEFAULT PIN PIN CONFIRM All PINs are set to 0000 at the factory Press the button for two seconds to cancel the programming process Attention All settings are reset to their default setting All list entries are deleted ...

Страница 87: ...E ENGLISH FRANCAIS GERMAN ITALIANO KEY LOCK ON Enter the time as four digits in 24 hour clock format Example Enter 5 53 p m as 1753 ON An incoming call is taken by removing the handset from the base station default setting OFF An incoming call can only be taken by pressing the button A total of 16 languages are available for selection English French German Italian Spanish Dutch Danish Swedish Norw...

Страница 88: ... Menu Structure 88 7 5 Registering base station and handsets REGISTER SELECT BASE BASE 1 AUTO REG BASE BASE 1 2 3 4 ...

Страница 89: ...d the mes sage 2 appears in the display Phone book entries will then have to be de leted in order create space 8 1 2 Entering text The digit keys are also labelled with letters Pressing the respective key the necessary number of times enables capital letters and digits to be entered Example To enter the name Peter Press 1 x button 2 x button 1 x button 2 x button and 3 x button Further notes on en...

Страница 90: ...mbers from the calls list If no further phone numbers are available an acoustic signal is issued Two display icons provide information on the status of the entry The call was taken The call was not taken Pressing the button calls in further information on the phone number displayed if required S If the phone number is longer than 12 digits the remaining digits are displayed S Displays the date and...

Страница 91: ...ary phone numbers and procedure for enabling the SMS service Two memory locations are available in which to enter each of the service centre numbers refer to Chapter 7 2 Switch between these two variations by using the Send Service submenu The way in which to program the phone numbers for the receiving and sending centres is descri bed in Chapter 7 2 10 2 Sending an SMS Refer to Section 7 2 If it ...

Страница 92: ...rt acoustic signals are issued and the caller s number appears in the display if available Ends the internal call Takes the incoming external call 11 2 Transferring external calls internally If you have taken an external call on a handset the call can be transferred to another internal handset HS 1 Connection is established to other handset If the handset called does not answer take the call back ...

Страница 93: ...ter default setting 0000 11 4 3 Deregistering handsets A handset can only be deregistered by another handset still registered It is not possible to com plete the deregistration using the handset which is to be deregistered Open the SETUP menu Select the DEL HANDSET menu and confirm Enter the PIN default setting 0000 and confirm the input Press the button to cancel the process Enter the internal ca...

Страница 94: ...procedure to do this Please note that on resetting the default settings the entries in the phone book calls list and phone numbers in the redialling list are deleted 12 2 PIN code The PIN code can contain up to four digits The default setting of the PIN code is 0000 If you change a PIN code keep a note of the new PIN code in a safe place Many of the telephone functions cannot be used without the P...

Страница 95: ...mode is set incorrectly The system no longer re sponds or is in an undefi ned state Reset the default settings refer to Section 12 1 Before doing so disconnect the power adapter plug briefly from the power socket The charging control lamp does not light up Place the handset correctly in the base station clean the contact surfaces on the handset and the base station with a soft dry cloth The batter...

Страница 96: ...tandard batteries 2 x AAA 1 2V 550 mAh Dialling method Tone dialling DTMF Pulse dialling Permissible ambient temperature 10 C to 30 C Permissible relative humidity 20 to 75 Recall Flash function 90 ms 250 ms Abbreviations DECT Digital Enhanced Cordless Telephone standard for cordless telephones GAP Generic Access Profile standard for the interoperation of handsets and base stations from other manu...

Страница 97: ...ry 82 Depiction of button icons 80 Depiction of input 81 Deregistering handsets 93 Deregistering the handset 86 Detailed information on CLIP 90 Dialling mode 94 Dialling numbers in the calls list 90 Dialling pause 82 94 Dialling phone numbers from the phone book 83 Digital telephone connection 79 Display indicators 81 DTMF 96 E Enter terminal number 85 Entering phone numbers in the phone book 89 E...

Страница 98: ...3 Selecting phone book entries directly 83 Selecting submenus 84 Sending an SMS 91 Setting the alarm 87 Setting the language 87 Setting the ringing melody 86 87 Setting the time 87 Setting the volume 86 87 Settings 94 Setup 86 SMS 85 91 SMS provided as a voice message 91 SMS receive centre 94 SMS receive signal 91 94 SMS receiving centres 85 SMS send centre 94 SMS sending centres 85 SMS service ce...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...94S 08 009 02 ET94S 08 009 01 ET94B 08 004 2 AUTHORISED BY Signed ________________________ Name printed Selim Dusi Position in company Managing Director Date of issue 30 09 2005 Copies of this document will be held on file for a period of 10 years after the last production Supplier TELGO AG Route d Englisberg 17 CH 1763 Granges Paccot Product DC402 This product is intended for connection to analog...

Отзывы: