background image

 

 

Schnurlos Telefon 
Téléphone sans fil 
Telefono senza fili 
Cordless phone

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Bedienungsanleitung 

Mode d’emploi 

Istruzioni per l'uso 

Operating Instructions 

CD727 

Содержание CD727

Страница 1: ...Schnurlos Telefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless phone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions CD727...

Страница 2: ...lemand en fran ais et en anglais Voir cet effet le chapitre 8 1 Istruzioni per l uso __________________________________ 43 Le visualizzazioni del display possono essere selezionate nelle lingue tedesc...

Страница 3: ...kfunktion 12 6 1 Uhrzeit einstellen 12 6 2 Alarm und Weckfunktion 12 6 3 Alarm und Weckton einstellen 12 7 Spiele 13 8 Sonderfunktionen 14 8 1 Einstellungen f r das Mobilteil 14 8 1 1 Rufton einstelle...

Страница 4: ...eten Bereichen berm ssige Belastungen durch Rauch Staub Ersch tterungen Chemikalien Feuchtigkeit Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung m ssen vermieden werden Medizinischer Hinweis Das Telefon arbeite...

Страница 5: ...Signaltaste 7 Freisprechen 8 Gespr chstaste 9 Displaytaste links 10 Cursor hoch Anruferliste 11 Cursor rechts 12 Cursor runter Wahlwiederholung 13 Cursor links Basisstation 14 Gespr chs und Netzanzei...

Страница 6: ...ie die beiden Kabel durch die zwei Kabelkan le zur R ckseite der Basisstation 3 4 Batterien einbauen austauschen Die wiederaufladbaren Batterien besitzen eine Standby Zeit von max 100 Std und eine max...

Страница 7: ...ommene Anrufe in der Anruferliste 11 Name des Mobilteils 12 Es wird kein Gespr ch gef hrt 4 2 Anrufe entgegennehmen Erreicht Sie ein Anruf ert nt der Tonruf am Mobilteil und an der Basisstation Nehmen...

Страница 8: ...m Normal und Freisprechbetrieb umschalten Beenden Sie Gespr che ber die Freisprecheinrichtung immer mit der Taste 4 5 Anzeige der Gespr chsdauer W hrend eines Gespr chs wird die Gespr chszeit im Displ...

Страница 9: ...ste T SPERRE 4 11 Hinweise zur Reichweite Die Reichweite des Handapparates betr gt ca 50 Meter in geschlossenen R umen und ca 300 Meter im Freien Bei einer guten Verbindung zur Basisstation leuchtet i...

Страница 10: ...owie Zahlen und Sonderzeichen eingegeben werden Um von Gro buchstaben zu Kleinbuchstaben oder umgekehrt zu wechseln dr cken Sie einfach die Taste INT 9 Um ein Leerzeichen einzugeben dr cken Sie einmal...

Страница 11: ...IN Codes durch Ihren GSM Provider gespeichert Bitte informieren Sie sich 9 Versuchen Sie nicht Rufnummer von einer speziellen 1 8C SIM Karte einzuladen 9 Ber hren Sie nicht die Kontaktoberfl chen der...

Страница 12: ...nd best tigen Sie zweimal mit der Displaytaste OK Alarm und Weckfunktion ein ausschalten Displaymeldung EIN AUS mit Displaytaste OK best tigen W hlen Sie EINMALIG T GLICH oder AUS Bei EINMALIG und T G...

Страница 13: ...scores Bestleistungen Game Rules Spielanleitung Back Spiel beenden zur ck zum Men Spielanleitung Schiebe den Ball ins Loch Bedienung Taste 2 Hoch Taste 8 Runter Taste 4 Links Taste 6 Rechts Taste 5 Gr...

Страница 14: ...il Rufton 8 1 1 Rufton einstellen Klingelmelodien Ihr Handapparat kann sich mit f nf verschiedenen Tonruf Melodien melden wenn Sie ein Anruf erreicht Betreiben Sie das Telefonsystem mit mehreren Handa...

Страница 15: ...nmal nicht gest rt werden k nnen Sie den Tonruf auch ganz abschalten 8 2 3 Vorrang beim Klingeln Bei der Benutzung mehrerer Mobilteile k nnen Sie ein Mobilteil festlegen das zuerst klingelt bevor die...

Страница 16: ...Funktion werden das Mobilteil und die Basisstation wieder auf die Werkseinstellungen zur ckgesetzt Das Telefonbuch die Anruferliste CLIP und alle Rufnummern der Wahlwiederholung werden gel scht ACHTUN...

Страница 17: ...as interne Gespr ch an dem anderen Mobilteil entgegengenommen wurde haben Sie folgende M glichkeiten A R cksprache Makeln Sie k nnen nun mit dem internen Teilnehmer sprechen und durch das Dr cken der...

Страница 18: ...die Registriernummer der Basisstation Best tigen Sie mit OK das Mobilteil ist angemeldet und kann f r externe und interne Gespr che benutzt werden Dem Mobilteil wurde nun automatisch eine interne Rufn...

Страница 19: ...matische Wahl der Basisstation eingeschaltet weitere Informationen in diesem Kapitel wird das Mobilteil immer automatisch an die n chste Basisstation weitergeleitet Laufende Gespr che k nnen nicht von...

Страница 20: ...aste OK W hlen Sie mit dem Cursor welche Anruferliste Sie sehen m chten und dr cken Sie OK Mit dem Cursor k nnen Sie nun die Liste durchbl ttern In den Listen f r eingehende und entgangene Anrufe ersc...

Страница 21: ...ehackt f llt aus Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt Falscher Aufstellungsort der Basisstation Die Ladekontrollleuchte leuchtet nicht Legen Sie den Handapparat richtig auf die Basisst...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...ction d alarme r veil 32 6 1 R gler l heure 32 6 2 Fonction d alarme et de r veil 32 6 3 R gler la sonnerie d alarme et de r veil 32 7 Jeux 33 8 Fonctions sp ciales 34 8 1 R glages du combin 34 8 1 1...

Страница 24: ...nac es d explosion vitez les expositions excessives la fum e la poussi re aux secousses des substances chimiques l humidit la chaleur ou l exposition directe au soleil Remarque d ordre m dical Le t l...

Страница 25: ...bres 8 Touche de communication 9 Touche d cran gauche 10 Curseur vers le haut liste des appelants 11 Curseur droite 12 Curseur vers le bas composition automatique du dernier num ro 13 Curseur gauche B...

Страница 26: ...x canaux de c ble vers la face arri re de la base 3 4 Mise en place remplacement des batteries Les batteries rechargeables poss dent une autonomie max en veille de 100 heures et une dur e de communica...

Страница 27: ...elants comporte des appels non r ceptionn s 11 Nom du combin 12 Pas de communication en cours 4 2 R ceptionner les appels Lorsque vous recevez un appel la sonnerie retentit sur le combin et sur la bas...

Страница 28: ...unication vous pouvez commuter entre le mode normal et le mode mains libres en appuyant plusieurs fois sur la touche mains libres Utilisez toujours la touche pour mettre fin aux communications en mode...

Страница 29: ...le verrouillage du clavier Pour supprimer le verrouillage du clavier appuyez sur la touche d cran D VER 4 11 Indications concernant la port e La port e du combin atteint env 50 m tres dans des locaux...

Страница 30: ...des chiffres et des caract res sp ciaux Pour permuter entre les lettres majuscules et minuscules il vous suffit d appuyer sur la touche INT 9 Appuyez une fois sur la touche 1 pour entrer un espace 9 P...

Страница 31: ...ns ce sujet dans le mode d emploi de votre t l phone portable 9 Il se peut que la d sactivation du code PIN soit enregistr par votre fournisseur GSM Veuillez vous informez 9 N essayez pas de charger l...

Страница 32: ...cran OK Activer d sactiver la fonction d alarme et de r veil Validez le message d cran MARCHE ARRET l aide de la touche d cran OK S lectionnez UNE SEULE SONNERIE QUOTIDIENNE ou ARRET Pour UNE SEULE S...

Страница 33: ...nu R gles du jeu pousser la balle dans le trou Utilisation Touche 2 en haut Touche 8 en bas Touche 4 gauche Touche 6 droite Touche 5 prendre et d poser Vous pouvez aussi utiliser le curseur la place d...

Страница 34: ...u menu D croch automatique Nom du combin Sonnerie 8 1 1 R gler la sonnerie m lodies de sonnerie Votre combin dispose de cinq m lodies de sonnerie diff rentes pour signaler que vous recevez un appel Si...

Страница 35: ...veaux Vous pouvez galement d sactiver compl tement la sonnerie lorsque vous ne souhaitez pas tre d rang 8 2 3 Priorit pour la sonnerie Si vous utilisez plusieurs combin s vous pouvez choisir le combin...

Страница 36: ...du combin et de la base Le r pertoire la liste des appelants CLIP ainsi que tous les num ros de t l phone enregistr s dans la fonction de rappel du dernier num ro compos sont effac s ATTENTION Toutes...

Страница 37: ...ombin vous disposez des possibilit s suivantes A Consultation Va et vient Vous pouvez alors parler avec l interlocuteur interne et r tablir la communication avec votre correspondant externe en appuyan...

Страница 38: ...in est d clar et peut tre utilis pour des appels externes et internes Un num ro de t l phone interne a t automatiquement attribu au combin Le combin principal d j d clar est dot du num ro interne 1 et...

Страница 39: ...est activ e ce chapitre contient de plus amples informations ce sujet le combin est toujours dirig automatiquement vers la base la plus proche Les communications en cours ne peuvent pas tre transf r e...

Страница 40: ...OK S lectionnez l aide du curseur la liste des appelants que vous souhaitez consulter puis appuyez sur OK Vous pouvez pr sent parcourir la liste l aide du curseur Dans les listes d appels entrants et...

Страница 41: ...que Liaison entrecoup e ou interrompue Vous vous tes trop loign de la base Lieu d installation de la base incorrect Le voyant de contr le de charge ne s allume pas Posez correctement le combin sur la...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...azione dell ora 52 6 2 Funzione allarme sveglia 52 6 3 Regolazione del segnale acustico d allarme e sveglia 52 7 Giochi 53 8 Funzioni speciali 54 8 1 Regolazioni per l unit mobile 54 8 1 1 Regolazione...

Страница 44: ...l pericolo di deflagrazioni Evitare di gran lunga di esporre l apparecchio ad eccessive sollecitazioni quali ad esempio fumo polvere urti sostanze chimiche umidit calore o diretta esposizione ai raggi...

Страница 45: ...conversazioni in viva voce 8 tasto di conversazione 9 tasto display sinistro 10 cursore in su lista chiamate 11 cursore destro 12 cursore in gi ripetizione chiamate 13 cursore sinistro Stazione base...

Страница 46: ...cavo telefonico fornito in dotazione 3 Posare i due cavi attraverso le due canaline e farli uscire dalla parte posteriore della stazione base 3 4 Introduzione cambio delle batterie Le batterie ricari...

Страница 47: ...dell unit mobile 12 nessuna conversazione attualmente in corso 4 2 Ricezione delle telefonate In una chiamata in arrivo si sente il segnale acustico squillo nell unit mobile e nella stazione base Sol...

Страница 48: ...potete selezionare il modo di conversazione normale o in viva voce a mani libere Terminate le conversazioni attraverso il sistema viva voce sempre premendo il tasto 4 5 Indicazione della durata di con...

Страница 49: ...onde a ca 50 metri in ambienti chiusi e a ca 300 metri all aperto In una buona trasmissione con la stazione base nel display si illumina il simbolo dell antenna Se Vi siete allontanati eccessivamente...

Страница 50: ...rispettivo tasto potete digitare lettere nonch cifre e caratteri speciali Per commutare dalla grafia maiuscola alla grafia minuscola o viceversa premere semplicemente il tasto INT 9 Per immettere uno...

Страница 51: ...sono da apprendere nelle istruzioni per l uso del vostro telefonino GSM 9 Molto probabilmente la disattivazione del codice PIN memorizzata dal vostro gestore GSM A tal fine si raccomanda di informarsi...

Страница 52: ...ione della funzione allarme sveglia Confermare la segnalazione sul display ON OFF col tasto display OK Selezionare a questo punto ON ONCE ON DAILY oppure OFF Nella selezione dell opzione ON ONCE e ON...

Страница 53: ...s istruzioni di gioco Back termine del gioco indietro al menu principale Istruzioni di gioco lanciare la palla in buca Impiego Tasto 2 su Tasto 8 gi Tasto 4 sinistra Tasto 6 destra Tasto 5 afferrare e...

Страница 54: ...a unit mobile pu segnalare le chiamate dall esterno con cinque diverse melodie di suoneria Se impiegate il sistema telefonico con parecchie unit mobili per le telefonate esterne ed interne potete impo...

Страница 55: ...li potete anche stabilire quale delle unit mobili deve segnalare per prima le telefonate in arrivo prima della segnalazione delle altre unit mobili Potete anche selezionare la stazione base ad esempio...

Страница 56: ...obile e la stazione base nuovamente allo stato di consegna Con il ripristino vengono cancellati la rubrica telefonica la lista delle chiamate CLIP e tutti i numeri telefonici memorizzati nella funzion...

Страница 57: ...ricevuto la telefonata interna nell altra unit mobile avete le possibilit seguenti A Conferire intermediare a questo punto potete parlare con l utente interno e ricommutare successivamente all utente...

Страница 58: ...ato il numero di registrazione della stessa Confermare la registrazione dell unit mobile con OK Dopodich potr essere impiegata sia per le conversazioni esterne che interne All unit mobile stato ora as...

Страница 59: ...azioni base e nell attivazione della funzione di selezione automatica della stazione base ulteriori informazioni in questo capitolo l unit mobile verr sempre deviata automaticamente alla prossima staz...

Страница 60: ...lizzare e premere successivamente OK A questo punto tramite il cursore potete sfogliare attraverso tutto l elenco Negli elenchi per le chiamate ricevute e sfuggite dietro il numero telefonico stesso a...

Страница 61: ...nto interrotto avaria Vi siete allontanati eccessivamente dalla stazione base Luogo d installazione della stazione base non ottimale La spia di controllo del procedimento di carica non si illumina App...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...up function 72 6 1 Setting the time 72 6 2 Alarm and wake up function 72 6 3 Setting up the alarm and wake up function 72 7 Games 73 8 Special functions 74 8 1 Settings for the mobile unit 74 8 1 1 S...

Страница 64: ...ere is a risk of explosion Excessive exposure to smoke dust vibrations chemicals moisture heat or the direct rays of the sun must be avoided Information regarding medical equipment The telephone works...

Страница 65: ...6 R signal button 7 Handsfree facility 8 Call button 9 Display button left 10 Cursor up caller list 11 Cursor right 12 Cursor down redial 13 Cursor left Base station 14 Call and mains indicator 15 PAG...

Страница 66: ...hone cable provided 3 Run the two cables through the two cable channels to the rear of the base station 3 4 Fitting changing batteries The rechargeable batteries have a stand by time of max 100 hours...

Страница 67: ...are calls in the caller list that have not been accepted 11 Name of the mobile unit 12 No call is being made 4 2 Receiving calls When a call arrives the ring tone sounds on the mobile unit and on the...

Страница 68: ...hange over between normal and handsfree mode during a call Always end calls made using the handsfree facility with the button 4 5 Call duration display The call duration in minutes and seconds is show...

Страница 69: ...Range information The range of the handset is ca 50 metres in closed rooms and ca 300 metres outdoors When there is a good contact with the base station the aerial symbol will come on in the display I...

Страница 70: ...letters as well as numbers and special characters can be entered To change from uppercase letters to lowercase letters or vice versa simply press the INT button 9 To enter a space press the 1 button o...

Страница 71: ...M mobile 9 It is possible that switching off the PIN code may be controlled by your GSM provider Please check 9 Do not try to load phone numbers from a special 1 8C SIM card 9 Do not touch the contact...

Страница 72: ...m twice with the OK display button Switching the alarm and wake up function on and off Confirm the ON OFF message in the display with the OK display button Select ON ONCE ON DAILY or OFF With ON ONCE...

Страница 73: ...les Back End game return to menu Game instructions Push the ball into the hole Control Button 2 Up Button 8 Down Button 4 Left Button 6 Right Button 5 Hold and release You can also use the cursor inst...

Страница 74: ...k Handset Name Ringtone 8 1 1 Setting the ring tone Your handset can respond with five different ring tones when a call comes through If you are using the telephone system with several handsets you ca...

Страница 75: ...do not want to be disturbed you can also turn the ring tone off altogether 8 2 3 Ring priority When multiple mobile units are used you can specify one mobile unit to ring before the other mobile units...

Страница 76: ...ase station are reset to the factory settings using this function The phone book the caller list CLIP and all phone numbers in the redial facility will be deleted NOTE All lists and the phone book wil...

Страница 77: ...epted at the other mobile unit you have the following options A Consultation Brokering You can now speak to the internal subscriber and return to the external caller by pressing the INT button You can...

Страница 78: ...n will appear in the display Confirm with OK The mobile unit is logged on and can be used for external and internal calls An internal number will now be automatically assigned to the mobile unit The m...

Страница 79: ...automatic base station selection is activated further information in this chapter the mobile unit is always forwarded automatically to the nearest base station Current calls cannot be transferred fro...

Страница 80: ...on Use the cursor to select which caller list you want to view and press OK You can now scroll through the list with the cursor A star will appear after the numbers in the lists of incoming and outgoi...

Страница 81: ...nnection is cut off or drops out You are too far away from the base station Incorrect position for the base station The charging light does not come on Place the handset properly on the base station c...

Страница 82: ...998 60 860 3 068 01 EN301437 V1 1 1 1999 06 60 860 3 068 01 Authorised signatory Signature ______________________ Name Selim Dusi Position in the company Managing Director Date of issue 06 05 2004 Cop...

Страница 83: ......

Страница 84: ...www switel com...

Отзывы: