Swissvoice Avena 248TE Скачать руководство пользователя страница 40

Aeris 248TE

38

Aeris 248TE

-

Langue

– Sélectionnez une langue d’affichage. 

-

Réponse auto

– Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le

combiné de la base. 

-

Enreg. Combiné

- Déclarer un autre mobile à la base, voir chapitre « Déclarer

un mobile ».

-

Suppr. combiné

– Supprimer un combiné. Code d'usine : 0000.

-

RAZ Combiné

– Réinitialisation du combiné. 

Réglages base

(menu sur la base)

Appuyez sur 

Menu

, sélectionnez 

Réglages

et validez avec 

OK

.

Sélectionnez une fonction avec les 

touches de navigation

/

π

et validez 

avec 

OK

-

Langue

-

Suppr.combiné

-

Priorité comb.

- Lorsque plusieurs combinés sont exploités sur une base,

vous pouvez définir s'ils doivent tous sonner en même temps ou si un appel
entrant doit d’abord être signalé sur un seul d’entre eux (nombre de sonneries à
définir). Nombre de sonneries au choix : 2, 4, 6 ou 8 

-

Numérotation

- Tonalités : mode de numérotation usuel sur les raccordements

analogiques. Impulsions : éventuellement nécessaire en cas de raccordement à
une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la documentation
appropriée. 

-

Durée flash

- Temps flash des fonctionnalités sur le réseau téléphonique analo-

gique.

-

1ère sonnerie

- La première sonnerie est masquée. La base ne sonne qu'à

partir de la deuxième sonnerie.

-

Full ECO Mode

- En mode Full ECO, la puissance d'émission (radiation) du com-

biné baisse dès qu'il se trouve à proximité de la base. 

-

Portée ECO

- Vous pouvez régler la portée ECO sur minimum ou maximum

selon vos besoins.

-

PIN Système

- Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine). 

-

Indicatif rés.

- Lorsque votre base est raccordée à un autocommutateur/cen-

tral, vous devez éventuellement entrer un indicatif réseau comme préfixe pour
les appels externes.

-

RAZ Base

- Rétablissement des réglages d'origine de la base. 

Réglages base

(menu sur le combiné)

Appuyez sur 

Menu

, sélectionnez 

Réglages

et validez avec 

OK

.

Sélectionnez 

Réglages base

et validez avec 

OK

Содержание Avena 248TE

Страница 1: ...Cordless analogue telephone DECT Avena 248TE User Guide Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...esen kostenlose Interngespr che f hren Mit Ihrem Avena 248TE k nnen Sie den SMS Service Ihres Diensteanbieters nutzen und damit SMS Nachrichten an SMS f hige Endger te z B Handys PCs oder andere Telef...

Страница 3: ...l 7 Paging Suchen eines verlegten Mobilteils 7 Telefonbuch 8 Gemeinsames Telefonbuch 9 SIM Karte 9 Anrufliste 10 SMS Service Textmeldungen 11 Audio 13 Einstellungen 13 Avena 248TE erweitern 15 Telefon...

Страница 4: ...ern Taste Langer Druck im Ruhezustand schaltet den Ton ruf ein bzw aus 5 Signaltaste 6 Intern Taste 7 Raute Taste Langer Druck im Ruhezustand schaltet die Tastensperre ein bzw aus 8 Auflegen Taste Lan...

Страница 5: ...Karte 8 Tasten f r Anrufbeantworter Details siehe unten 9 W hltastatur 10 Linker Softkey 11 Navigationstasten Redial ffnet Wahlwieder holungsliste Calls ffnet Anrufliste 12 Rechter Softkey 13 Auflege...

Страница 6: ...azit t gelten die genannten Mobilteil Betriebszeiten in Bereitschaft 120 Std im Gespr ch 12 Std und die genannten Lade zeiten Der Ladevorgang wird elektronisch gesteuert damit die Akkus in den untersc...

Страница 7: ...t den Ladevorgang Die Ladezeit der Akkus betr gt ca 24 Stunden Erstladung Displayanzeigen des Mobilteils Das Symbol leuchtet konstant wenn eine Verbindung zur Basistation besteht Die Tastensperre ist...

Страница 8: ...r cken Geben Sie die Uhrzeit ein und dr cken Sie OK Geben Sie das Datum ein und dr cken Sie OK Auflegen Taste dr cken und in der Bereitschaftzustand zur ckkehren Telefonieren Gew nschte Rufnummer ber...

Страница 9: ...gew nschten Eintrag ausw hlen Abheben Taste dr cken Mikrofon stummschalten Mute Soll Ihr Gespr chspartner nicht mith ren k nnen Sie das Mikrofon an Ihrem Mobilteil Ihrer Basis vor bergehend stummscha...

Страница 10: ...er Navigationstaste zu den wei teren Eingabem glichkeiten weiterschalten Dr cken Sie OK dr cken um den Eintrag zu speichern Telefonbuch bearbeiten Softkey unter Namen dr cken Mit den Navigationstasten...

Страница 11: ...nstasten ausw hlen Softkey Option dr cken Bearbeiten ausw hlen und OK dr cken Den Namen eingeben und OK dr cken Die Rufnummer inkl Vorwahlnummer eingeben und OK dr cken Um eine Nummer des gemeinsamen...

Страница 12: ...entgangene Anrufe gespeichert werden Alarm Anruf Aktiviert einen Sonderton f r noch ungesehene Eintr ge in der Anrufliste Um diese Funktion zu nutzen muss die Rufnummer des Anrufers bertragen werden W...

Страница 13: ...Text mit der Tastatur ein Ziffer 1 Leerzeichen Stern Umschaltung zwischen Gross und Kleinbuchstaben ABC abc Abc Damit Sie SMS senden und empfangen k nnen m ssen f r Ihren Telefon anschluss die Leistun...

Страница 14: ...gen ausw hlen OK dr cken W hlen Sie SMS Center aus OK dr cken W hlen Sie einen Eintrag aus OK dr cken Rufnummer des SMS Center eintragen OK dr cken Mit der Auswahl unter Sende Center legen Sie fest we...

Страница 15: ...beenden den Alarm sofort durch den Softkey Stop Termine Sie k nnen sich an 5 verschiedene Termine erinnern lassen Zum gew nschten Zeitpunkt ert nt auf der Basis ein Signalton und erscheint im Display...

Страница 16: ...e Wahlverfahren an analogen Anschl ssen Impulswahl Wird beim Anschluss an ltere Telefonanlagen m glicherweise ben tigt Bitte beachten Sie die entsprechende Dokumentation Flash Zeit Stellen Sie die Fla...

Страница 17: ...8TE Basisstation anmelden GAP sind m glicherweise einige Funktionen nicht oder nur eingeschr nkt nutzbar Neues Mobilteil anmelden Neue Mobilteile m ssen Sie erst an der Basisstation anmelden Die Anmel...

Страница 18: ...m Display angebotenen Softkeys Makeln Sie k nnen nun zwischen zwei Gespr chspartnern hin und herschalten Konf Sie f hren ein Gespr ch mit zwei Gespr chspartnern Einzel Konferenz beenden zur ck zum Aus...

Страница 19: ...hren Ansagetext nach der Aufforderung in das Mikrofon des Mobil teils Zum Beenden der Aufzeichnung dr cken Sie den Softkey Speich Ihr Ansagetext wird zur Kontrolle noch einmal abgespielt und ist ab so...

Страница 20: ...hen 6 Zur n chsten Nachricht springen Lauth ren einschalten Lautst rke mit den Navigationstasten einstellen Alle alten Nachrichten l schen Men dr cken Anrufbeantw ausw hlen und OK dr cken Alte l schen...

Страница 21: ...en werden Sie zur Eingabe Ihrer PIN aufgefordert Die PIN muss bei jeder Fernabfrage eingegeben werden um Zugang zum Anrufbeant worter zu bekommen Men dr cken Anrufbeantw ausw hlen und OK dr cken AB Ei...

Страница 22: ...cken der ent sprechenden Zifferntaste Anruf beenden Taste Funktion 1 Hauptmen 2 Nachrichten wiedergeben 4 Wiederholen eine Nachricht r ckw rts 5 Eine Nachricht w hrend der Wiedergabe l schen 6 Zur n...

Страница 23: ...on Festnetz Anschluss und oder kontaktieren Sie Ihren Provider f r Internet Kabel Telefonie diesbez glich Pflege Ihr Telefon ist ein Produkt das in Design und Ausf hrung hohen Anspr chen gen gt Es sol...

Страница 24: ...uhen beseitigt Die Garantieleistung erfolgt durch Reparatur oder Austausch des defekten Ger tes nach Wahl des Lieferanten Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien z B Akkuzelle M ngel d...

Страница 25: ...nformit t Dieses analoge Telefon DECT entspricht den grundlegenden Anforderungen der R TTE Richtlinie 1999 5 EG ber Funkanlagen und Telekommunikationsend einrichtungen und ist geeignet zum Anschluss u...

Страница 26: ...ications internes gratuites entre ces mobiles Votre Avena 248TE vous permet d utiliser les services SMS de votre op rateur et ainsi d changer des messages SMS avec des terminaux compatibles tels que d...

Страница 27: ...clavier du combin 31 Paging rechercher un combin gar 31 R pertoire 32 R pertoire commun 33 Carte SIM 33 Liste d appels 34 Service SMS Messages textuels 35 Audio 37 R glages 37 Extension de l Avena 24...

Страница 28: ...age du clavier 8 Touche Raccrocher une pression longue sur cette touche d sactive le combin Si le com bin est d sactiv une courte pression sur la touche le remet en marche 9 Touche de programmation dr...

Страница 29: ...vre la liste de r p tition de la num rotation Bis Calls Ouvre la liste d appels 12 Touche de programmation droite 13 Touche Raccrocher 14 Touche de prise de ligne Touche haut parleur 15 R pondeur on o...

Страница 30: ...tit l autonomie du combin indiqu e 120 h en veille 12 h en conversation et les temps de charge d crits Une gestion lectronique permet une charge optimale et en douceur de l accumulateur aux niveaux de...

Страница 31: ...lai de charge des accus est d environ 24 heures premi re charge Affichages du combin Ce symbole est affich en permanence lorsque le combin est reli la base Le verrouillage du clavier est activ uniquem...

Страница 32: ...gation D finissez le format de pr sentation de la date jj mm mm jj Validez avec OK Entrez l heure et appuyez sur la touche de navigation Entrez la date et validez avec OK Appuyez sur la touche Raccroc...

Страница 33: ...ition de la num rotation La liste peut contenir jusqu 50 num ros Appuyez sur la touche de navigation et s lectionnez l entr e d sir e Appuyez sur la touche de prise de ligne Couper le microphone secre...

Страница 34: ...ulu et passez aux autres saisies possibles au moyen de la tou che de navigation Validez avec OK pour enregistrer l entr e Editer le r pertoire Appuyez sur la touche programmation sous Noms S lectionne...

Страница 35: ...Option S lectionnez Editer entr e et validez avec OK Saisissez le nom et validez avec OK Saisissez le num ro pr fixe inclus puis appuyez sur OK Pour appeler un num ro du r pertoire commun S lectionnez...

Страница 36: ...s sont enregistr s ou uni quement les appels en absence Alerte appels Active une sonnerie sp ciale pour les entr es encore non vues dans la liste d appels Cette fonction est subordonn e la pr sentatio...

Страница 37: ...ec OK Entrez le texte au moyen du clavier Chiffre 1 Espace Touche Conversion majuscule minuscules ABC abc Abc Les fonctionnalit s Pr sentation du num ro PILA CLIP et Transmission du num ro doivent tre...

Страница 38: ...nez R glages SMS Validez avec OK S lectionnez Centre SMS Validez avec OK S lectionnez une entr e Validez avec OK Entrez le num ro d appel du serveur SMS Validez avec OK Sous Centre d envoi la s lectio...

Страница 39: ...signal e par Vous entendez l alarme pendant 30 secondes vous pouvez aussi l interrompre imm diatement au moyen de la touche de programmation Stop Rendez vous Vous pouvez programmer 5 rendez vous diff...

Страница 40: ...de num rotation usuel sur les raccordements analogiques Impulsions ventuellement n cessaire en cas de raccordement une installation t l phonique ancienne Veuillez consulter la documentation appropri...

Страница 41: ...a 248TE GAP certaines fonc tions seront probablement restreintes voire indisponibles D clarer un nouveau combin Vous devez d abord d clarer la base tout combin suppl mentaire Utilisez le menu du combi...

Страница 42: ...Utilisez les touches de programmation propos es sur l cran V V Vous pouvez maintenant aller et venir entre vos deux interlocuteurs Conf Vous parlez avec deux correspondants Single Mettre fin la conf r...

Страница 43: ...t invit Pour mettre fin l enregistrement appuyez sur la touche de programmation Enreg Votre annonce est nouveau diffus e pour que vous puissiez la contr ler apr s quoi elle entre imm diatement en ser...

Страница 44: ...pendant sa restitution 6 Passer au message suivant Activer l coute amplifi e R gler le volume avec les touches de navigation Effacer tous les anciens messages Appuyez sur Menu s lectionnez R pondeur e...

Страница 45: ...introduire votre code PIN Ce code doit tre compos chaque interrogation distance pour acc der au r pondeur Appuyez sur Menu s lectionnez R pondeur et validez avec OK S lectionnez R glages R p et valide...

Страница 46: ...la liste suivante en appuyant sur le chiffre cor respondant Terminer l appel Touche Fonction 1 Menu principal 2 Restituer les messages 4 R p tition du message retour en arri re d un message 5 Effacer...

Страница 47: ...possible tester l Avena 248TE sur un raccordement au r seau analogique fixe et ou contactez votre op rateur de t l phonie par Internet c ble ce sujet Entretien Votre t l phone est un produit r pondant...

Страница 48: ...t votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura t d ment remplie par le responsable de votre point de vente Pendant la dur e de validit de la garantie tous les d fauts de fabrication ou qui...

Страница 49: ...t les quipe ments terminaux de t l communications et est destin au raccordement et au fonc tionnement dans le pays dans lequel il a t commercialis La d claration de conformit peut tre consult e sur le...

Страница 50: ...re fra questi chiamate interne gratuite Con il vostro Avena 248TE potete utilizzare il servizio SMS del vostro gestore di rete per inviare messaggi SMS ad altri terminali abilitati agli SMS ad es cell...

Страница 51: ...55 Ricerca portatile paging Localizzare un portatile smarrito 55 Rubrica 55 Rubrica condivisa 57 Carta SIM 57 Elenco chiamate 58 Servizio SMS messaggi di testo 58 Audio 60 Impostazioni 61 Estendere l...

Страница 52: ...il blocco tastiera 8 Tasto termina chiamata Pre mere a lungo per spegnere il portatile Se il portatile spento basta premere il tasto breve mente per riaccenderlo 9 Softkey tasto multifunzione destro M...

Страница 53: ...li vedi sotto 9 Tastiera 10 Softkey tasto multifunzione 11 Tasti navigazione Redial Aprire l elenco ripetizione Calls Aprire l elenco chiamate 12 Softkey tasto multifunzione 13 Tasto termina chiamata...

Страница 54: ...y 12 ore di conversa zione nonch i rispettivi tempi di ricarica sono validi soltanto con la capacit minima dell accumulatore Il processo di ricarica viene gestito elettronicamente per consentire una r...

Страница 55: ...he la ricarica in corso Il tempo di carica degli accumulatori di circa 24 ore prima carica Simboli indicati sul display del portatile Il simbolo visualizzato costantemente quando si collegati alla sta...

Страница 56: ...premere il tasto navigazione Inserire la data e premere OK Premere il tasto termina chiamata e tornare in stand by Telefonare Digitare il numero di telefono desiderato con i tasti numerici Premere il...

Страница 57: ...no del portatile della base Premere il softkey sotto Muto Blocco tastiera del portatile Attivare il blocco tastiera Premere il tasto cancelletto per circa 2 secondi Disattivare il blocco tastiera Prem...

Страница 58: ...tasto conversazione Il numero di telefono viene composto Oppure premere il softkey Opzione e scegliere fra le possibilit indicate nella lista Chiama no Modifica Visualizza voce visualizzare le inform...

Страница 59: ...arta SIM di un cellulare possono essere copiate sul portatile e viceversa Le voci copiate vanno ad aggiungersi a quelle gi in memoria Copiare voci dalla carta SIM Introdurre la carta SIM nell apposito...

Страница 60: ...morizzate tutte le chiamate in entrata oppure solo quelle rimaste senza risposta Allarme chiam Permette di attivare un segnale acustico particolare per le voci dell elenco chiamate non ancora viste Se...

Страница 61: ...ero dalla rubrica Selezionare Invia Per poter inviare e ricevere degli SMS i servizi di riconoscimento del numero di telefono CLIP e di trasferimento del numero di telefono devono essere abilitati per...

Страница 62: ...l invio del prossimo SMS Avviso SMS Gli SMS nuovi vengono segnalati da un apposito segnale acustico Il segnale acustico pu essere attivato o disattivato Premere Menu selezionare SMS e premere OK Selez...

Страница 63: ...erato Impostazioni portatile menu disponibile solo sul portatile Premere Menu selezionare Impostazioni e premere OK Selezionare Impost Port e premere OK Selezionare una funzione con i tasti navigazion...

Страница 64: ...IN 0000 alla consegna Cifra urbana Se la vostra stazione base collegata ad un centralino telefo nico si deve eventualmente digitare una CU cifra urbana come prefisso per le chiamate esterne Reset base...

Страница 65: ...cedura andata a buon fine il portatile passa alla modalit stand by nel giro di un minuto Parlare con pi persone Il presente telefono offre la possibilit di chiamare un interlocutore interno durante un...

Страница 66: ...attivare o disattivare la segreteria telefonica Se la segreteria non in funzione sul display si vedranno due trattini Se dopo l attivazione questi due trattini lampeggiano significa che la data e l o...

Страница 67: ...uzione dei messaggi Durante la riproduzione si hanno le seguenti opzioni Tasto Funzione Ripetere Tornare al messaggio precedente Ascoltare il messaggio successivo Terminare l ascolto Cancellare il mes...

Страница 68: ...di un messaggio Co ascolto vedi pagina 59 Attivazione Selezionare la frequenza desiderata e l ora d attivazione Acc remoto Attivare disattivare la funzione Segreteria memoria piena La memoria sufficie...

Страница 69: ...ono a toni Telefonare al proprio numero Premere il tasto mentre viene riprodotto l annuncio Digitare il codice PIN Un breve segnale acustico conferma il PIN Vengono riprodotti tutti i nuovi messaggi S...

Страница 70: ...rcare di collegare l Avena 248TE alla rete fissa analogica per provarlo e o contattare il proprio provider di telefonia via internet cavo Cura Il vostro telefono un prodotto che rispetta elevati crite...

Страница 71: ...ateriale o di fabbricazione La prestazione di garanzia avviene tramite ripara zione o sostituzione dell apparecchio guasto su decisione del fornitore Non sono coperti dalla garanzia il materiale di co...

Страница 72: ...nternal calls free of charge With your Avena 248TE you can use the SMS service of your network operator and send SMS messages to SMS compatible terminals e g mobile phones PCs or other fixnet telephon...

Страница 73: ...phonebook 79 SIM card 79 Calls list 80 SMS Short Messaging Service 80 Audio 82 Settings 82 Extending the Avena 248TE 84 Telephoning with several call partners 84 Answer machine 85 Switch answer machi...

Страница 74: ...eactivate the keypad lock 8 End call key Press and hold down to switch the handset off Press briefly to reactivate the handset 9 Right softkey Menu OK 10 Headset socket headset not included 11 Navigat...

Страница 75: ...0 Left softkey 11 Navigation keys Redial Open redial list Calls Open calls list 12 Right softkey 13 End call key 14 Talk key Loudspeaker key 15 Switch answer machine on off 16 Repeat message return to...

Страница 76: ...attery advice Use only the two original batteries 1 2 V 600 mAh as well as the original power supply 6V DC 600 mA The handset operating times standby 120 hours active 12 hours and charging times apply...

Страница 77: ...the handset in the base station The animated battery symbol on the handset signals the charging procedure The batteries will take around 24 hours to fully charge initial charge Display symbols Symbol...

Страница 78: ...the navigation key Select date format dd mm mm dd Press OK Enter date and time and press OK Press the End call key to return to standby mode Telephoning Dial the desired number using the keypad Press...

Страница 79: ...rophone secrecy You can temporarily mute the handset or base microphone to talk to someone else in the room without the caller hearing Press the softkey under Secrecy Handset keypad lock Activate keyp...

Страница 80: ...tion keys or enter the first letter of the name Press the Talk key to call the number or press the softkey under Options and select a function from the list Call number Edit entry View entry View addi...

Страница 81: ...rd You can copy entries from your mobile phone SIM card to your telephone and vice versa Copied entries are added to entries already saved Copying from the SIM card Insert the SIM card in the SIM card...

Страница 82: ...ll calls or only missed calls are saved in the calls list New call alert A sound is emitted when you have new calls in the calls list SMS Short Messaging Service You can receive save and send SMS mess...

Страница 83: ...the exchange access number or press the softkey under Options to get a number from the phonebook Press Send Service centers Before you can send and receive SMS messages an SMS service center must be p...

Страница 84: ...one handset only Out of Range sounds when max range is exceeded handset only Settings Date Time Alarm Display available on handset and base Appointments on base only Press Menu select Settings and pre...

Страница 85: ...t you want to deregister Ring Priority If several handsets are registered to your base station all handsets ring at the same time You can select a single handset to ring first and assign the number of...

Страница 86: ...up to 5 handsets to your base station If you register your Avena 248TE handset with a third party base station or a third party handset on your Avena 248TE base station GAP you may not be able to use...

Страница 87: ...Set up a three way conference with 2 call parties Single End conference call back to initial call End Leave conference call The remaining call partners are automatically connected with each other Answ...

Страница 88: ...ve to end recording The recorded outgoing message is played back Call Screening Incoming messages are played back over the base station loudspeaker You can adjust the volume by pressing the keys Vol P...

Страница 89: ...Delete Msgs and press OK Confirm by pressing the softkey under Yes Answer machine settings Press Menu select Answer Machine and press OK Select Answer Settings and press OK Select the desired function...

Страница 90: ...nd press OK Set ON by using the navigation keys and press OK Enter the PIN code 0000 on delivery and press OK Remote access the answer machine from an external telephone You can remote access your ans...

Страница 91: ...the Avena 248TE on an analog fixed line and or contact your Internet cable telephony provider Care Your telephone is a sophisticated product in terms of design and construction and should therefore b...

Страница 92: ...purchase in accordance with the legal provisions of the country in which the telephone was purchased As evidence of the date of purchase please keep the receipt or the warranty card completed by the...

Страница 93: ...ephone number Germany For Hotline repairs spare parts technical support and warranty From Monday to Friday from 09 00 AM to 06 00 PM Please call 0180 55 82 888 Euro 0 14 Minute E mail support de swiss...

Страница 94: ...Avena 248TE Avena 248TE...

Страница 95: ...pel sello del comerciante carimbo do vendedor dealer s signature Unterschrift des H ndlers signature du vendeur firma del rivenditore handtekening van de dealer kauppiaan allekirjoitus forhandlerens u...

Страница 96: ...Internet www swissvoice net Swissvoice SA 2010 20405787xx_ba_a0 SV 20405787...

Отзывы: