swissflex uni_75RF Скачать руководство пользователя страница 6

6

Modo de empleo

ES

Control de marcha permanente

Swissflex

®

 somieres: 

uni _75RF, _85RF, _95RF 

1. 

Conecte el dispositivo de accionamiento y el 

emisor manual a la red eléctrica. (Antes de la 

puesta en marcha, espere al menos 10 s).

2. 

Presione brevemente dos veces la tecla de fun-

ción en el dispositivo de accionamiento (figura 1). 

Se encienden la tecla de función y la iluminación 

bajo la cama y el sistema está ahora en modo 

programación durante aproximadamente 10 

segundos.

3. 

Presione simultáneamente las teclas (7) (8) 

(figura 2) en el emisor manual y manténgalas 

presionadas. El LED de función (6) comienza a 

parpadear. Mantenga presionada la tecla hasta 

que el LED se ilumine de forma permanente. 

(Tiempo de activación aproximado: 10 s).

4. 

Si fallase la instrucción del emisor manual o 

éste estuviera fuera de servicio, puede interrum-

pir la comunicación entre el emisor manual y el 

dispositivo de accionamiento del siguiente modo:
Presione brevemente cuatro veces consecutivas 

la tecla de función en el dispositivo de acciona-

miento (figura 1).
•  La tecla de función se ilumina en el dispositivo  

  de accionamiento. A continuación, presione  

  una vez la tecla de función en el dispositivo de  

  accionamiento.
•  Se apaga la tecla de función del dispositivo  

  de accionamiento y se desactiva el emisor  

  manual. 

5. 

Encendido/apagado de la marcha permanente 

con la tecla (5) (figura 2).  

Figura 1: 
Tecla de función con 

LED en el dispositivo 

de accionamiento

Figura 2

5

7

6

8

Содержание uni_75RF

Страница 1: ...arche continue Continuous operation Continubediening Control de marcha permanente Unit di controllo per il funzionamento continuo uni_75RF uni_85RF uni_95RF 0408129660 Bedienungsanleitung Mode d emplo...

Страница 2: ...Die Funktions LED 6 beginnt zu blinken Die Taste solange gedr ckt halten bis die LED dauerhaft leuchtet Aktivierungszeit ca 10 Sek 4 Sollte das Anlernen des Handsenders fehl schlagen oder der Handsen...

Страница 3: ...enfonc es La LED de fonction 6 commence clignoter Maintenir la touche en fonc e jusqu ce que la LED s allume en continu d lai d activation environ 10 secondes 4 Si la programmation de la commande man...

Страница 4: ...to flash Hold the button down until the blue LED is permanent ly illuminated activation time about 10 sec 4 If the programming of the handheld transmit ter fails or the handheld transmitter is turned...

Страница 5: ...tie LED 6 begint te knipperen Houd de knop net zolang ingedrukt tot de LED blijft branden activeringstijd ca 10 sec 4 Indien het instellen van de afstandsbediening is mislukt of als deze niet langer w...

Страница 6: ...presionada la tecla hasta que el LED se ilumine de forma permanente Tiempo de activaci n aproximado 10 s 4 Si fallase la instrucci n del emisor manual o ste estuviera fuera de servicio puede interrum...

Страница 7: ...zione 6 inizia a lampeggiare Tenere premuto il tasto finch il LED non resta accesa in modo permanente tempo di attivazione circa 10 secondi 4 Se l apprendimento da parte del trasmetti tore non dovesse...

Страница 8: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 19 01 2015...

Отзывы: