swissflex uni 12 75K bridge Скачать руководство пользователя страница 14

14

Gebruiksaanwijzing

NL

goedgekeurde  vervangingsonderdelen.  Alleen  deze 
onderdelen  garanderen  een  voldoende  veiligheids-
niveau.

Ingebruikneming

Sluit de afstandsbediening op de motorbehuizing 

(6) 

van de uni 12_75K aan.
Steek  de  stekker  met  geïntegreerde  netvrijsch 
kelaar 

(7)

 van de motorbehuizing van de uni 12_75K 

in een stopcontact.

Verstelmogelijkheden

Voor het vooraf instellen van uw slaappositie

 kunt 

u het hoofdgedeelte handmatig op vier standen in-
stellen.  Dit  voorprogrammeren  heeft  bij  het  bedie-
nen van het ruggedeelte een minimale invloed op de 
eindpositie van het hoofdgedeelte. 

De overige ligzones

 kunt u middels de afzonderlijke 

insteltoetsen 

(1 – 4)

  onafhankelijk  van  elkaar  ver-

stellen of middels de gecombineerde insteltoets 

(5) 

gezamenlijk verstellen.

U kunt alle instellingen als volgt terugzetten (ho-
rizontale stand)

Druk net zolang op de toets 

(5)

 tot alle ligzones de 

horizontale stand hebben bereikt en er geen motors 
meer te horen zijn. Als de stroom uitvalt kunt u de 
beginstand alleen herstellen door de nooduitknop te 
gebruiken.

Extra functies

U stelt een tweede lattenbodem als volgt in

Een tweede lattenbodem kan afzonderlijk ingesteld 
worden of samen met de eerste lattenbodem via de 
parallelschakeling.  De  parallelschakeling  is  optio-
neel verkrijgbaar bij uw Swissflex-speciaalzaak.

U sluit een parallelschakeling als volgt aan

Sluit  de  afstandsbediening  op  de  aansluiting  voor 
parallelschakeling  aan  en  sluit  de  beide  uiteinden 
van de parallelschakeling aan op de motors 

(6)

.

Onderhoud

Gebruik en bewaar de uni 12_75K en toebehoren niet 
op plekken met extreme temperaturen (warmer dan 

60°C), anders kunnen er storingen optreden of delen 
vervormen. uni 12_75K is ontworpen voor gebruik bij 
een omgevingstemperatuur van +5°C tot +40 °C. 
Haal de stekker 

(7)

 uit het stopcontact, voor u met 

de montage of demontage van de lattenbodem be-
gint.  Snoeren  niet  tussen  het  verstelmechanisme 
aanbrengen  om  schade  aan  de  elektronica  of  ver-
wondingen te voorkomen. Let erop dat de afzonder-
lijke ligzones van de lattenbodem niet geblokkeerd 
worden,  een  blokkering  kan  tot  oververhitting  en 
beschadiging van de motors leiden. Leg geen zwa-
re voorwerpen op de snoeren, die kunnen daardoor 
beschadigen. Mocht er een snoer of onderdeel be-
schadigd zijn, haal dan de stekker 

(7)

 uit het stop-

contact en laat het door uw Swissflex-speciaalzaak 
controleren.  Maak  de  uni  12_75K  en  toebehoren 
enkel  met  een  droge  doek  schoon.  Gebruik  geen 
schoonmaakmi del met chemische ingrediënten.
Vervang  na  3  jaar  uit  veiligheidsoverwegingen  de 
batterijen van de motorbehuizing, anders kunnen de 
batterijen opraken. Swissflex raadt u aan lekbesten-
dige alkalibatterijen van 9 volt te gebruiken. Mocht 
er vloeistof hebben gelekt, was dan als het met uw 
of huid en ogen in contact komt, deze met veel water 
uit en neem contact op met een dokter. Lever lege 
batterijen in bij uw speciaalzaak.

U vervangt de batterijen van de motorbehuizing als 
volgt

Haal  de  batterij  voorzichtig  uit  de  batterijclips.  Let 
bij het plaatsen van de 9 volt-blokbatterij op de +/- 
markering.  De  batterij  in  de  motorbehuizing  zorgt 
voor de stroom bij een stroomstoring.

Wat te doen bij storingen

Wanneer er iets mis is met uw uni 12_75K, probeer 
dan aan de hand van de volgende instructies de sto-
ring op te lossen. Als het probleem niet is op te los-
sen, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem 
contact op met uw Swissflex-speciaalzaak.

Содержание uni 12 75K bridge

Страница 1: ...uni 12_75K bridge 0408129342 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso uni 10_25 uni 10_75K uni 10_95R uni 10_15...

Страница 2: ...your confidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwalitei...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung DE 07 Mode d emploi FR 10 Operating instructions EN 13 Gebruiksaanwijzing NL 16 Modo de empleo ES 19 Istruzioni d uso IT uni 10_25 uni 10_75K uni 10_95R uni 10_15 uni 12_75K bridg...

Страница 4: ...bau der Unterfederung darauf dass alle Bewegungen von R cken und Fussteil nicht durch M belteile behindert werden Trennen Sie unbedingt bei allen Demontage und Montagearbeiten an der Unterfederung ode...

Страница 5: ...eiden Enden des Kabels mit den Motoren 6 Wartung und Pflege Lagern und verwenden Sie den uni 12_75K und das Zubeh r nicht an Orten mit extremen Temperaturen von ber 60 C andernfalls kann es zu Fehlfun...

Страница 6: ...ung Notabsenkung 1 x 9 Volt Blockbatterie Gesamter Anschlusswert 140 W 6A Temperaturbereich 5 C bis 40 C Verhalten bei St rungen Wenn an Ihrem uni 12_75K St rungen auftreten versuchen Sie bitte diese...

Страница 7: ...rs du montage du sommier veillez ce que tous les mouvements des parties t te dos et pieds ne soient pas entrav s par des parties de meubles D branchez toujours les prises de courant des fiches secteur...

Страница 8: ...de la com mande parall le et relier les deux extr mit s du c ble aux moteurs 6 Entretien et soin Ne pas placer ou utiliser le uni 12_75K avec les l ments de raccordement dans des endroits aux temp ra...

Страница 9: ...remise plat des moteurs 1x bloc de batterie de 9 volts Valeur totale de raccordement 140 W 6A Temp rature ambiante 5 C 40 C En cas de d rangements En cas de probl mes sur le uni 12_75K vous pou vez e...

Страница 10: ...y furni ture Ensure that the mains supply is disconnected before any assembly or disassembly work is carried out on the slat base or the bed frame Handle the uni 12_75K and accessories with care do no...

Страница 11: ...the adjustment mechanism to prevent damage to electronic parts or personal inju ry Ensure that the different comfort zones of the slat base are not blocked as this can cause overheating and damage to...

Страница 12: ...ck the supply line and restore contact if applicable The battery operated electric reset function cannot be activated Block battery block batteries flat Check and replace the block battery block batte...

Страница 13: ...eubelonderdelen worden gehinderd Bij alle demontage en montagewerkzaamheden aan de lattenbodem of de beddenbak moet de netstekker altijd uit het stopcontact worden getrokken Ga voorzichtig met de 12_7...

Страница 14: ...uren warmer dan 60 C anders kunnen er storingen optreden of delen vervormen uni 12_75K is ontworpen voor gebruik bij een omgevingstemperatuur van 5 C tot 40 C Haal de stekker 7 uit het stopcontact voo...

Страница 15: ...inNL Gebruiksaanwijzing 15 stand te bereiken Omdat veelvuldig gebruik van de nood uitknop erg veel batterijvermogen vraagt moeten ze na enkele malen vervangen worden Probleem Mogelijke oorzaken Oploss...

Страница 16: ...somier tenga en cuenta que todos los movimientos del cabecero espalda y piernas no se atasquen por el contacto con los muebles Aseg re se de que todos los enchufes est n desconectados cuando monte o d...

Страница 17: ...ble a los motores 6 Mantenimiento y limpieza No coloque ni utilice el uni 12_75K ni sus elementos de conexi n en lugares con temperaturas extremas m s de 60 C se generar an disfunciones o se po dr an...

Страница 18: ...mprobar la s pila s de bloque y cambiarla s si es necesario La s pila s de bloque no est n conectada s Conectar la s pila s de bloque Datos t cnicos Tensi n 110 240 Volt 50 60 Hz Potencia de los motor...

Страница 19: ...a di quello dorsale e della zona degli arti inferiori non vengano ostacolati da elementi del mobilio e che posizione e mobilit dei cavi non siano pregiudicate Ricordare di staccare le spine dalla pres...

Страница 20: ...in caso di interruzione di corrente Comportamento in caso di disturbi In caso di comparsa di disturbi all uni 12_75K cer cate di eliminarli in base alle seguenti indicazioni Qualora non fosse possibil...

Страница 21: ...a di azionamento non funzionante Tensione di rete assente Realizzare il collegamento alla rete elettrica Telecomando o sistema di azionamento guasto Rivolgersi al proprio fornitore rivenditore Improvv...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...26 Istruzioni d uso IT...

Страница 27: ...27 IT Istruzioni d uso...

Страница 28: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 28 05 2015...

Отзывы: