swissflex 0408129343 Скачать руководство пользователя страница 5

5

DE

Bedienungsanleitung

Komfort und Gesundheit

Willkommen in der Welt von Swissflex! 
Ihr  Swissflex  uni  14_/22_/20_75RF  basic  ist  ein 

Schweizer  Qualitätsprodukt.  Wenn  Sie  die  wenigen 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise beachten, wird 

es über Jahre hinweg zu Ihrer Zufriedenheit funktio-

nieren.  Neben  vielen  anderen  Vorteilen  bietet  Ihnen 

Ihr uni 14_/22_/20_75RF basic ein ungestörtes Schla-

fumfeld.  Alle  elektrischen  Leitungen  die  vom  Netz-

stecker zum Bett führen befinden sich dank EcoTec in 
einem fast stromlosen Zustand (unter 0.5 Watt).

Sicherheitshinweise

ACHTUNG! Setzen Sie den uni 14_/22_/20_75RF ba-

sic  und  das  Zubehör  weder  Regen,  noch  sonstiger 

Feuchtigkeit  aus,  um  Feuergefahr  und  die  Gefahr 

eines  elektrischen  Schlages  zu  vermeiden.  Sollte 

Flüssigkeit in das Zubehör gelangen, trennen Sie das 

Netzkabel von der Steckdose und lassen Sie es von 

Ihrem Swissflex Fachhändler überprüfen. 

Achten  Sie  beim  Einbau  der  Unterfederung  darauf, 

dass alle Bewegungen von Kopf-, Rücken- und Fuss-

teil nicht durch Möbelteile behindert werden.

Trennen  Sie  unbedingt  bei  allen  Demontage-  und 

Montagearbeiten  an  der  Unterfederung  oder  am 

Bettgestell den Netzstecker vom Netz. 

Falls die Kabel oder das Gehäuse des Schaltnetzteils 

beschädigt sind, darf das Sitzbett nicht mehr in Be-

trieb  genommen  werden.  Entfernen  Sie  den  Netz-

stecker aus der Steckdose und informieren Sie Ihren 

Fachhändler.

Gehen  Sie  vorsichtig  mit  dem  uni  14_/22_/20_75RF 

basic und dem Zubehör um, zerlegen und modifizie-

ren Sie es nicht und lassen Sie die Kinder nicht damit 

spielen und verhindern Sie, dass gebrechliche Perso-

nen ohne Aufsicht das Produkt verwenden.

Das  Produkt  darf  nicht  mit  einem  Medizinprodukt 

verwendet oder in ein Medizinprodukt eingebaut wer-

den.

Das Produkt darf nicht in einer Umgebung verwendet 

werden, in der mit dem Auftreten von entzündlichen 

oder explosiven Gasen oder Dämpfen (z.B. Anästheti-

ka) zu rechnen ist.

Das Produkt darf nicht zum Heben und Senken von 

Lasten verwendet werden.

Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Swissflex her-

gestellt oder freigegeben wurden. Nur diese gewähr-

leisten eine ausreichende Sicherheit.

Inbetriebnahme

Legen Sie die Batterien in die Funk-Fern be dienung 

ein
Entfernen Sie auf der Rückseite die Abdeckung vom 

Batteriefach (9) der Funk-Fern  bedienung. Legen Sie 

drei AAA-Batterien (10) ein, achten Sie dabei auf die 

+/- Markierung. Schieben Sie die Abdeckung wieder 

zu. Die Reichweite der Funk-Fernbedienung ist max. 

15 m.

Handsender  einlernen  (Teach-In)  (werkseitig  be-

reits eingelernt)
1.  Batterieabdeckung auf der Rückseite des Hand-

senders entfernen.

2. Batterien einlegen / überprüfen (3x AAA).

3. Die Teach-In-Taste (12) am Funkempfänger  

  aktivieren (2x Drücken). Sie leuchtet nach 

  erfolgreicher Aktivierung auf.

4. Im Batteriefach des Handsenders ist oberhalb 

  der Batterien eine kleine rote Taste.

5. Taste drücken, eine blaue LED beginnt zu blinken.

6. Die Taste solange gedrückt halten, bis die blaue 

  LED dauerhaft leuchtet, dann ist das Pairen 

  abgeschlossen. 

Taschenlampe
Durch  Gedrückthalten  der  Taste  „Taschenlampe“ 

(1)  leuchtet  die  Taschenlampe.  Beim  Loslassen  der 

Taste erlischt das Licht. Während des Benutzens der 

Taschenlampe leuchtet diese Taste (blau). 

Verstellmöglichkeiten

Mit den Tasten (5–8) können Sie sowohl den Rücken-

bereich, wie auch den Oberschenkelbereich individu-

ell einstellen. 

Mit den Tasten (2) und (3) lassen sich gleichzeitig alle 

Motoren «auf» beziehungsweise «ab» verstellen.

Rückstellung in die Horizontalposition
Mit  der  «Alle  Motoren  ab»  Taste  (3)  fahren  Sie  alle 

Liegeflächenteile  gleichzeitig  in  die  Horizontalposi-
tion.

Содержание 0408129343

Страница 1: ...c uni 22_75RF bridge basic uni 20_75RF basic Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso uni 21_45 uni 21_75K uni 21_95RF uni 21_85RF un...

Страница 2: ...your confidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwalitei...

Страница 3: ...75RF basic 04 Bedienungsanleitung DE 08 Mode d emploi FR 12 Operating instructions GB 16 Gebruiksaanwijzing NL 20 Modo de empleo ES 24 Istruzioni d uso IT uni 21_45 uni 21_75K uni 21_95RF uni 21_85RF...

Страница 4: ...auf 8 Antrieb Oberschenkelbereich ab 9 Batteriefach R ckseite Funk Fernbedienung Im Batteriefach Rote Teach In Taste 10 3x AAA Batterie im Lieferumfang Motorensteuerung 11 Netzteilanschluss 12 Teach...

Страница 5: ...odukt verwendet oder in ein Medizinprodukt eingebaut wer den Das Produkt darf nicht in einer Umgebung verwendet werden in der mit dem Auftreten von entz ndlichen oder explosiven Gasen oder D mpfen z B...

Страница 6: ...22_ 20_75RF basic funktioniert nicht obwohl er eingeschaltet ist und alle Komponenten richtig angeschlossen sind Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose War ten Sie eine Minute und stellen Sie die...

Страница 7: ...em ca 20 30 Minuten in Ruhestel lung belassen Temperatursicherung im Transfor mator hat m glicherweise ausgel st oder defekt Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten H ndler Ger tesicherung hat m glicherw...

Страница 8: ...nt piles au dos de la t l commande radiofr quence Dans le logement des piles touche rouge teach in 10 3 x piles AAA dans le contenu de la livraison Commande moteurs 11 Raccordement adaptateur 12 Touch...

Страница 9: ...oit pas tre utilis avec du mat riel m dical ni tre ins r dans une installation m dicale Le produit ne doit pas tre utilis dans un environne ment susceptible de contenir des vapeurs ou des gaz inflamma...

Страница 10: ...ents aient t correctement effectu s D branchez le sommier Attendez une minute et re branchez le V rifiez l aide d une lampe de chevet si la tension d alimentation 240V est assur e S il n y a pas de co...

Страница 11: ...Laisser le syst me moteur reposer pendant 20 30 minutes Le fusible de temp rature dans le transformateur s est peut tre d clench ou est d fectueux Adressez vous votre revendeur fournisseur Le fusible...

Страница 12: ...y compartment on the back of the radio remote control In the battery compartment red teach in button 10 3x AAA Battery included in the delivery Motor control 11 Connection for mains supply unit 12 Tea...

Страница 13: ...or be installed in a medical device The product may not be used in an environment in which flammable or explosive gases or vapours e g anaesthetics are likely to occur The product may not be used to...

Страница 14: ...horizontal position when there is no mains power The uni 14_ 22_ 20_75RF basic does not work de spite being switched on and all components being connected properly Disconnect the mains supply unit fro...

Страница 15: ...in the rest position for 20 30 minutes Thermal cut out in the transformer may have been triggered or may be defective Contact your supplier stockist Internal fuse may have been trigge red or may be de...

Страница 16: ...enzone omlaag 9 Batterijvak achterkant draadloze afstandsbediening In het batterijvak Rode Teach In toets 10 3x AAA batterij bij de levering inbegrepen Motorbedieningsapparaat 11 Adapteraansluiting 12...

Страница 17: ...roduct mag niet worden gebruikt in een omge ving waar brandbare of explosieve gassen of dampen bijv anesthetica aanwezig kunnen zijn Het product mag niet worden gebruikt voor het heffen en laten zakke...

Страница 18: ...raadloze ontvanger drukken De uni 14_ 22_ 20_75RF basic werkt niet terwijl hij aan staat en alle onderdelen goed zijn aanges loten Trek de stekker uit het stopcontact Wacht een paar minuten en doe daa...

Страница 19: ...aandrijfmechanisme ca 20 30 minuten in de ruststand staan De temperatuurbeveiliging in de transformator is mogelijk uitge schakeld of defect Neem contact op met uw leverancier distributeur Apparaatbe...

Страница 20: ...Compartimento de bater a en la parte trasera del mando a distancia por radio En el compartimento de las pilas Tecla roja Teach In 10 3x bater as AAA en el suministro Control de los motores 11 Conexi n...

Страница 21: ...orarse a un producto sanitario Este producto no puede ser utilizando en un entor no donde se prevea la presencia de gases o vapores inflamables o explosivos por ejemplo anest sicos Este producto no de...

Страница 22: ...2_ 20_75RF basic no funciona aunque est encendida y todos los componentes est n cor rectamente conectados Desenchufe el cable de alimentaci n Espere un mi nuto y vuelva a enchufarlo a la corriente Com...

Страница 23: ...bien est defectuoso El sistema de accionamiento debe mantenerse en reposo durante 20 30 minutos Posiblemente se ha disparado el protector t rmico del transformador o bien est defectuoso Consulte a su...

Страница 24: ...l vano batterie parte posteriore radiotelecomando Nel vano batterie tasto rosso Teach In 10 3 batterie AAA in dotazione Sistema di comando 11 Collegamento trasformatore 12 Tasto Teach In Tasto di abba...

Страница 25: ...utilizzino il prodotto senza sorveglianza Il prodotto non deve essere impiegato in combinazio ne con prodotti medici o integrato al loro interno Il prodotto non deve essere impiegato in ambienti nei q...

Страница 26: ...erie e premen do il pulsante per l abbassamento d emergenza 12 del radioricevitore L uni 14_ 22_ 20_75RF basic non funziona nonos tante sia accesa e tutti i componenti siano collegati correttamente St...

Страница 27: ...per circa 20 30 minuti possibile che il fusibile termico del trasformatore sia scattato o sia guasto Rivolgersi al proprio fornitore rivenditore possibile che il fusibile sia scattato o sia guasto Ri...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 15 12 2014...

Отзывы: