S5
5.
21
6 –
0
2-
20
20
LANDERON 77
示意图
|
ディスプレイ
|
디스플레이
|
ЭКРАН
|
ﺽﺮﻌﻟﺍ
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘instructions
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
操作指南
取扱
說
明書
사용 설명서
Инструкция по эксплуатации
ﺕﺎﳰﻠﻌﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
I
30分钟计时器
30分カウンター
时针
時針
秒针
秒針
60秒计时器
60秒カウンター
12小时计时器
12時間カウンター
在晚上 8 点至凌晨 2 点之间不能进行快速日期设置和日期纠正。
午後8時
〜
午前2時の間は日時の早修正はできません。
오후 8시에서 새벽 2시 사이에는 날짜 및 요일의 빠른 수정이 불가능합니다.
Невозможно выполнить быструю коррекцию даты и дня недели между 20:00 и 2:00.
.ﺎ ًﺣﺎﺒﺻ
٢
ﻭ ًﺀﺎﺴﻣ
٨
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﲔﺑ ﻡﻮﻴﻟﺍﻭ ﱗﺭﺎﺘﻠﻟ ﻊﻳﴪﻟﺍ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺎﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻦﻜﳝ ﻻ
手表正常运行,手动上弦
時計の通常作動と手巻き
시계의 정상 작동 및 수동 감기
Нормальная работа часов и ручной завод
ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻒﻠﻟﺍﻭ ﺔﻋﺎﺴﻠﻟ ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
快速纠正日历
/
星期
早修正日付
/
曜日
빠른 수정날짜
/
요일
Быстрая коррекция даты
/
дня недели
ﻡﻮﻴﻠﻟ
/
ﱗﺭﺎﺘﻠﻟ ﻊﻳﴎ ﺢﻴﺤﺼﺗ
使用停秒设置时间以及每经过一个午夜时校正日期的位置。
秒針停止および真夜中を過ぎる度に日付修正で時刻を設定する位置。
자정이 지날 때마다 스탑워치 초침으로 시간을 설정하고 날짜를 수정하기 위한 위치.
Положение для настройки времени с остановкой секундной стрелки и коррекция даты при каждом
прохождении полуночи.
.ﻞﻴﻠﻟﺍ ﻒﺼﺘﻨﻣ ﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﺴﻠﻟ ﺭﻭﺮﻣ ﰻ ﻊﻣ ﱗﺭﺎﺘﻟﺍ ﺢﻴﺤﺼﺗﻭ ﱐﺍﻮﺜﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﻊﻣ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺪﻳﺪﲢ ﻊﺿﻭ
通过手腕运动对手表自动上弦。
手首の動きによる時計の自動巻き。
손목의 움직임에 따라 태엽이 자동으로 감긴다.
Автоподзавод часов за счет движений запястья.
.ﻎﺳﺮﻟﺍ ﺕﰷﺮﲝ ﺔﻋﺎﺴﻠﻟ ﰐﺍﺬﻟﺍ ﻒﻠﻟﺍ
启动
停止
读取时间
- 2 小时
- 10 分
- 8 秒
重置到零
開始
停止
時刻読み取り
- 2時間
- 10分
- 8秒
ゼロにリセット
시작
멈춤
시간 읽기
- 2시간
- 10분
- 8초
0으로 리셋
ПУСК
СТОП
Считывание показаний времени
- 2 часа
- 10 минут
- 8 секунд
Сброс на нуль
ﺀﺪﺑ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ
ﺔﻋﺎﺳ
٢ -
ﻖﺋﺎﻗﺩ
١٠ -
ﱐﺍﻮﺛ
٨ -
ﺮﻔﺼﻟﺍ ﱃﺇ ﲔﻴﻌﺗ
1
2
启动
停止读取
重新启动
停止读取
重新启动
停止读取
重置到零
開始
読み取り停止
再開
読み取り停止
再開
読み取り停止
ゼロにリセット
시작
멈춤 및
읽기
재시작
멈춤 및
읽기
재시작
멈춤 및
읽기
0으로 리셋
ПУСК
СТОП
Считывание времени
ПОВТОРНЫЙ ПУСК
СТОП
Считывание времени
ПОВТОРНЫЙ ПУСК
СТОП
Считывание времени
Сброс на нуль
ﺀﺪﺑ
ﺓﺀﺍﺮﻘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺀﺪﺒﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﺓﺀﺍﺮﻘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺀﺪﺒﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﺓﺀﺍﺮﻘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﺮﻔﺼﻟﺍ ﱃﺇ ﲔﻴﻌﺗ
1
2
3
4
5
6
3
到 功能顺序
1
3
에서 의 순으로 기능을 사용 가능
1
3
1
3
Порядок функций от к
機能の順番
〜
1
3
30분 측정 카운터
Таймер на 30 минут
ﺔﻘﻴﻗﺩ
٣٠
ﺩﺍﺪﻋ
시침
Часовая стрелка
ﺕﺎﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺮﻘﻋ
초침
Секундная стрелка
ﱐﺍﻮﺜﻟﺍ ﺏﺮﻘﻋ
60초 측정 카운터
Таймер на 60 секунд
ﺔﻴﻧﺎﺛ
٦٠
ﺩﺍﺪﻋ
12시간 측정 카운터
Таймер на 12 часов
ﺔﻋﺎﺳ
١٢
ﺩﺍﺪﻋ
分针
分針
按钮 A
押しボタン A
设置表冠
設定竜頭
日期显示窗
日付表示
按钮 B
押しボタン B
星期显示窗
曜日表示
분침
Минутная стрелка
ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﺏﺮﻘﻋ
용두A
Кнопка А
A
ﺭﺯ
용두 설정
Переводная головка
ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺝﺎﺗ
날짜 표시기
Индикатор даты
ﱗﺭﺎﺘﻟﺍ ﴍﺆﻣ
용두B
Кнопка В
B
ﺭﺯ
요일 표시기
Индикатор дня недели
ﻡﻮﻴﻟﺍ ﴍﺆﻣ
表针
/
文字盤
/
손목시계의 바늘
/
Стрелки часов
/
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ
设置
|
設定
|
설정
|
НАСТРОЙКИ
|
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ
表冠 3 位置
/
竜頭の3つの位置
/
용두의 3가지 위치
/
3 положения переводной головки
/
ﺔﺛﻼﺜﻟﺍ ﺝﺎﺘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﺃ
定时模式
|
計時モード
|
타이머 모드
|
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
|
ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ
普通定时模式
/
簡易計時機能
/
간단한 타이머 기능
/
Простая функция таймера
/
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺪﻋ ﺔﻔﻴﻇﻭ
定时模式
|
計時モード
|
타이머 모드
|
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
|
ﺖﻴﻗﻮﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ
添加功能
/
機能追加
/
카운트다운 기능
/
Функция сложения показаний (ADD)
/
ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺔﻓﺎﺿﺇ
1
X
位置 I 的设置表冠
位置Iの設定竜頭
용두를 I위치로 놓는다
Переводная головка в положении I
I
ﻊﺿﻮﻟﺍ ﲆﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺝﺎﺗ ﺖﻴﺒﺜﺗ
位置 I 的设置表冠
位置Iの設定竜頭
용두를 I위치로 놓는다
Переводная головка в положении I
I
ﻊﺿﻮﻟﺍ ﲆﻋ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺝﺎﺗ ﺖﻴﺒﺜﺗ
X
警告
确保表冠一直处于推入的位置,以保证手表的防水性。绝不可
以在水下操作按钮A/B和表冠。
注意:
腕時計の防水性を保つために、使用時は、必ずリューズを押し込
んだ位置にしてください。決して、水中で押しボタン A/B やリューズを
操作しないでください。
주의 사항:
시계의 방수 기능이 제대로 기능하도록 항시 크라운을
밀어넣은 상태를 유지하십시오.
Предупреждение:
Для обеспечения водонепроницаемости часов
необходимо убедиться в том, что заводная головка всегда находится
в исходном положении. Категорически запрещается использовать
кнопки A/B и заводную головку при нахождении часов под водой.
ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻥﲈﻀﻟ ﻞﺧﺍﺪﻠﻟ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﰲ ﺝﺎﺘﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺎًﲚﺍﺩ ﺪﻛﺄﺗ
:
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺀﺎﳌﺍ ﺖﲢ ﺝﺎﺘﻟﺍﻭ
A\B
ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻱﺭﺯ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺐﳚ ﻻ.ﺀﺎﳭﻟ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
١
٣
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ
ﱃﺇ
到 功能顺序
1
X
에서 의 순으로 기능을 사용 가능
1
X
1
X
Порядок функций от к
機能の順番
〜
1
X
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ
ﱃﺇ
١
X
1
2
3
I
I II III
I II III
(
位置
/
位置
/
위치
/
Положения
/
ﻊﺿﻭ
)