background image

La flecha del 
embrague indica la 
dirección en la que
la rueda gira
libremente cuando
está instalada.

N.º del

elemento

N.º de

pieza

DESCRIPCIÓN

1

19015*

Base del motor - Superior, bordeadora STP

2

10197

Perno - Cabeza de hongo 5/16-18X1 GR5 ZY

3

19019

Rodamiento - 1/2 in, montado sobre una base

4

10216

Perno - Cabeza de hongo 5/16-18X3/4 GR5 ZY

5

NB170

Tuerca - Acanalada 5/16-18 ZY

6

NB604

Perno - 3/8-16 X 1 GR5 ZY

7

4005

Rodamiento - Brida lateral

8

NB182

Tuerca - Nyloc 3/8-16 ZY

9

NB107

Perno - 3/8-16 X 1 1/2 HCC GR5 ZY

10

T30V

Polea - Embrague de polea loca, 2 3/4 de 

11

NB174

Tuerca - Obstrucción 3/8-16 ZY Grado 2

12

19024*

Brazo secundario libre - Transmisión

13

7821

 Resorte sujetador

14

NB272

Arandela - Plana SAE 3/8 ZY

15

NB280

Tuerca - Reversible de bloqueo 3/8-16 ZY

16

19020

Transmisión - Bordeadora de hilo

17

19025

Eje - Bordeadora autopropulsada

18

26X249

Tornillo - 0.312-18 X 0.75

19

19087*

Protector - Cadena, bordeadora

20

NB501

Perno - 5/16-18 X 1 HCC GR5 ZY

21

NB579

Arandela - Defensa, 5/16 X 1 1/4 de diám. ext. 

22

16823

Casquillo - Arcén 3/8, ZT60

23

19023*

Ménsula - Brazo secundario libre, bordeadora 

24

19053

Correa - 24 in, bordeadora SP

25

NB126

Pasador- De aletas, 1/8 X 1

26

19036

Pasador- De aletas, 3/16 X 2.25; ZP

27

690369

Separador - 1/2 in a 17 mm

28

19022

Rueda dentada - N.º 35, 60 dientes; orificio de 

29

19035

Pasador- De aletas, 1/8 X 1-1/2; ZP

30

19021

Rueda dentada - N.º 35, 10 dientes; orificio de 

31

19044

Cadena - ANSI 35, 70 eslabones cerrados

32

MWB

Rodamiento - Rueda, 1 1/8 in de diám. ext. X 
1/2 in de diám. int.

33

19045***

Embrague - Rueda, 1.125 de diám. ext. X 0.5 
de diám. int.

34

19026**

Rueda - 14 in, rodamientos de 1/2 in; 

35

NB177

Arandela - Mach 1/2 NR 14 GA

12

Para realizar pedidos de repuestos

* Use el código de pintura: TK=Negro

** Las ruedes incluyen dos rodamientos.  Utilice el número de pieza MWB para
reemplazar solo los rodamientos.
Nota: Se ofrecen conjuntos de ruedas opcionales que vienen con los rodamientos y el 
embrague de rueda instalado.  Solicite el número de pieza 19085 si necesita el conjunto
de la rueda izquierda y el número de pieza 19086 para el conjunto de rueda derecha.

*** El embrague de rueda debe instalarse con la orientación correcta para que funcione
bien.  Si el embrague de rueda está bien instalado, las ruedas giran libremente cuando
la bordeadora avanza con el motor apagado (las ruedas tendrán resistencia cuando la 
bordeadora retrocede).  Es posible que deba retirar el rodamiento de una de las ruedas
antes de instalar el embrague de rueda.  El embrague de rueda posee una flecha en el 
lateral para indicar la dirección de “rueda libre”.  Asegúrese de que el embrague esté
orientado de manera tal que la dirección de rueda libre coincida con la dirección en la 
que deberá girar la rueda cuando la bordeadora avance, y presione el embrague para
introducirlo en el centro de la rueda (ajuste con apriete).  Luego, reemplace el 
rodamiento de la rueda e instale la rueda en el eje.  

Importante:

Rote la rueda en la dirección de rueda libre durante el montaje

del eje (gire y empuje al mismo tiempo).  Asegúrese de que los rodamientos de 
ambas ruedas permanezcan completamente fijados durante la instalación de las
ruedas y la operación.  De no hacerlo, podría dañarse el embrague de rueda.

Montaje del sistema de tracción

Содержание Easy Glide STP67522BS

Страница 1: ...8650 MODEL NO Assembly Operation Service and Adjustment Repair Parts 19129 REV 15 335 Visit us at www swisherinc com STARTING SERIAL L215 335001 STP67522BS Read and follow all Safety Precautions and I...

Страница 2: ...or replacement or repair under this warranty shall be borne by the purchaser Should you have any questions concerning this warranty please contact us toll free at 1 800 222 8183 The model number seria...

Страница 3: ...en dropped or damaged in any manner Always have the damage repaired before operating Always wear safety glasses or eye shields when using the trimmer Dress properly Do not operate the trimmer when bar...

Страница 4: ...mall children Never allow children to operate this machine Use extra care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that may obstruct vision Use extra care handling gasoline and oth...

Страница 5: ...t operate the trimmer if it vibrates abnormally Excessive vibration is a sign of damage Stop the engine and safely check for damage and repair as required Warning Decal 19991 Tools Required Wrench Ins...

Страница 6: ...er line in half Insert line through the bottom holes of the cutting disc Step 1 Bring ends around and through the slot in the cutting disc flange Step 2 Pull ends to tighten loop Step 3 Trimmer line a...

Страница 7: ...Disengage Release control bail Trimmer head should stop within a few seconds If it does not see belt adjustment section To engage disengage transmission Engage Bring transmission engagement lever int...

Страница 8: ...nside a building where fumes may reach an open flame or spark Always allow engine to cool before storing Trimmer Maintenance WARNING ALWAYS STOP ENGINE AND DISCONNECT SPARK PLUG WIRE BEFORE PERFORMING...

Страница 9: ...sly been adjusted reset thumb wheel adjuster by rotating wheel clockwise as far as adjuster will allow see illustration in belt adjustment instructions If head does not properly engage refer to belt a...

Страница 10: ...B271 Washer USS Flat 3 8 ZY Carbn Stl 19 19005 Bail Trimmer 6 NB607 Washer SP Bellville 20 19017 Handle Top SP Trimmer 7 NB238N Bolt HHC 3 8 24 X 1 21 NB218 Bolt 1 4 20 X 2 HCC GR5 ZY 8 2019 Guard Bel...

Страница 11: ...13 19010 Guard Shaft Trimmer 14 19837 Disc Cutting Head 15 NB180 Nut Nyloc 1 4 20 16 NB779 Nut Serr Flange Hex ZY 3 8 16 17 18823 Washer Flat 1 2 ID 12GA ASTM A325 ZY 18 19012 Cutting Guide Trimmer 19...

Страница 12: ...1 2 Bearings Trimmer 35 NB177 Washer Mach 1 2 NR 14 GA Drive Train Assembly When ordering replacement parts Use paint code TK Black Wheels include two bearings Use part MWB when replacing bearings on...

Страница 13: ...her dealer All engine parts may be ordered from the nearest dealer of the engine supplied with your mower WHEN ORDERING PARTS PLEASE HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE PRODUCT TRIMMER SERIAL NUM...

Страница 14: ...8183 FAX 660 747 8650 N mero del modelo Ensamblaje Funcionamiento Servicio y ajuste Piezas para reparaci n Vis tenos en www swisherinc com Del n mero de serie L215 335001 STP67522BS Lea y siga todas...

Страница 15: ...o o reparaci n bajo esta garant a los cubrir el comprador Si tiene preguntas relacionadas con esta garant a por favor ll menos al n mero gratis 1 800 222 8183 Antes de procesar cualquier reclamo cubie...

Страница 16: ...i se ha ca do o est da ada de alguna forma Siempre haga que reparen los da os antes de ponerla a funcionar Siempre use gafas de seguridad o protectores para los ojos cuando use la orilladora V stase a...

Страница 17: ...a funcionar esta m quina Tenga mayor cuidado cuando se aproxime a las esquinas ciegas arbustos rboles o hacia otros objetos que puedan obstruir la visi n Tenga mucho cuidado cuando manipule gasolina...

Страница 18: ...es una se al de da o Pare el motor y revise con cuidado el da o y rep relo como sea necesario Ajuste del mango Ensamblaje Las cajas contienen Orilladora Contenido de las piezas en bolsas Manual Manual...

Страница 19: ...correcta se ha proporcionado un diagrama y est exactamente arriba de el cabezal de corte Consulte el manual del fabricante del motor para especificaciones de combustible y aceite Instalaci n de la l n...

Страница 20: ...Coloque el control del acelerador en la posici n FAST R pido 3 Sujete firmemente la empu adura de la soga y jale lentamente hasta sentir resistencia Luego jale r pidamente con una brazada completa 4 U...

Страница 21: ...e un edificio donde los gases puedan alcanzar una llama abierta o chispas Siempre permita que el motor se enfr e antes de almacenarlo ADVERTENCIA SIEMPRE PARE EL MOTOR Y DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJ...

Страница 22: ...te gir ndola en sentido horario hasta donde lo permita consulte la ilustraci n de las instrucciones de ajuste de la correa Si el cabezal no se conecta correctamente consulte las instrucciones de ajust...

Страница 23: ...iones 5 NB271 Arandela Plana USS 3 8 acero al carbono ZY 19 19005 Gancho Bordeadora 6 NB607 Arandela Belleville SP 20 19017 Empu adura Superior bordeadora SP 7 NB238N Perno HHC 3 8 24 X 1 21 NB218 Per...

Страница 24: ...nalada hex ZY 3 8 16 17 18823 Arandela Plana 1 2 in de di m int 12GA ASTM A325 ZY 18 19012 Gu a de corte Bordeadora 19 10501 Perno de cabeza de hongo de 3 8 X 1 1 4 20 NB107 Perno 3 8 16 X 1 1 2 HCC G...

Страница 25: ...Embrague Rueda 1 125 de di m ext X 0 5 de di m int 34 19026 Rueda 14 in rodamientos de 1 2 in 35 NB177 Arandela Mach 1 2 NR 14 GA 12 Para realizar pedidos de repuestos Use el c digo de pintura TK Negr...

Страница 26: ...eden ordenar directamente a Swisher o al distribuidor Swisher m s cercano Todas las piezas del motor suministrado con su podadora se pueden ordenar al distribuidor del motor m s cercano CUANDO ORDENE...

Страница 27: ...OPIEUR 660 747 8650 Num ro de mod le Rendez nous visite www swisherinc com A partir du no de s rie L215 335001 STP67522BS Avant de mettre en marche cet quipement lire le pr sent manuel et suivre toute...

Страница 28: ...du propri taire Pour toute question relative la pr sente garantie veuillez communiquer avec nous au num ro sans frais 1 800 222 8183 Pour pouvoir appliquer la garantie les num ros de mod le et de s ri...

Страница 29: ...s curit Ce symbole d alerte de s curit indique d importants messages tout au long du pr sent manuel Lorsque rencontr lisez attentivement le message indiqu et demeurez sur vos gardes pour viter toute b...

Страница 30: ...rri re les broussailles ou les arbres ou autre objets obstruant la vue Redoublez de prudents lors de l utilisation d essence ou autres carburants Ceux ci sont inflammables et leurs manations sont expl...

Страница 31: ...n exag r e Ceci serait l indication d une pi ce endommag e Arr tez le moteur et en prenant les pr cautions n cessaires v rifiez les dommages et effectuez les r parations requises Assemblage Contenu de...

Страница 32: ...pos juste au dessus la t te de coupe Reportez vous au manuel du fabricant de moteur pour les sp cifications d huile et de carburant tape 3 Positions des fils du taille bordure Positions des fixations...

Страница 33: ...ter le taille bordure 1 Rel chez l trier de contr le 2 Placez le levier de commande de gaz sur le moteur SLOW lent pendant quelques secondes puis passer STOP arr t Important Pour un fonctionnement s r...

Страница 34: ...he et tous les crans et gardes en place NE PAS faire fonctionner le coupe bordure si l un ou l autre des crans ou gardes est absent V rifiez le serrage de tous les crous et boulons pour conserver l qu...

Страница 35: ...ajustement en faisant pivoter la molette dans le sens des aiguilles d une montre autant que le dispositif de r glage le permettra reportez vous l illustration dans les instructions de R glage de courr...

Страница 36: ...271 Rondelle USS plate 3 8 ZY acier 19 19005 trier taille bordure 6 NB607 Rondelle SP Bellville 20 19017 Poign e Top taille bordure SP 7 NB238N Boulon HHC 3 8 24 X 1 21 NB218 Boulon 1 4 20 X 2 HCC GR5...

Страница 37: ...u bride face stri e 5 16 18 17 18823 Rondelle plate 1 2 po ID 12GA ASTM A325 ZY 18 19012 Guide de coupe taille bordure 19 10501 Boulon de carrosserie 3 8 x 1 1 4 20 NB107 Boulon 3 8 16 X 1 1 2 HCC GR5...

Страница 38: ...ur X 0 5 ID 34 19026 Roue 14 po roulements 1 2 po taille bordure 35 NB177 Rondelle Mach 1 2 NR 14 GA 12 Ensemble groupe motopropulseur Lorsque vous commandez des pi ces de rechange Utilisez le code pe...

Страница 39: ...cage du ventilateur Toutes les pi ces num r es dans le pr sent manuel peuvent tre command es directement chez Swisher ou chez le d positaire le plus rapproch Toutes les pi ces de moteurs peuvent tre...

Отзывы: