background image

Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi  

Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones 

Betjeningsvejledning / Bruksanvisning / Bruksanvisning 

РРРРРРРРРРР РР РРРРРРРРРРРР / Instrukcja obsługi /  

Naudojimo instrukcija

de

en

nl

fr

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi

Содержание Quinyo

Страница 1: ...ksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija de en nl fr Bedienungsanleitung Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d emploi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e 7 Parkettwalze 7 Fugendüse 7 2in1 Polsterdüse 8 Rotor Polsterdüse 8 Möbeldüse 8 XXL Flexidüse 8 XXL Flexirohr 8 Zubehör 8 4 Das erste Mal 9 Bevor es richtig losgeht 9 Wandladestation montieren 9 Ladegerät anschließen 10 Wandladestation bestu cken 10 5 Reine Routine 10 Akku laden 10 Wechselakku verwenden 10 Perfekt saugen 10 Gerät reinigen 11 Rotor Bodendüse reinigen oder Walze wechseln 11 EasyBa...

Страница 4: ...mm bare oder explosive Stoffe ū Tonerstaub Asche oder Bauschutt ū feuchte oder flüssige Stoffe Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor Sie das Gerät reinigen oder warten Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung wenn das Gerät längere Zeit unbeaufsichtigt ist Gefahr durch elektrischen Strom Das Ladegerät und die Wand lade station müssen vor Wasser und Feuchtigkeit geschützt...

Страница 5: ...e Anleitung bitte aufbewahren Wenn Sie Fragen oder Probleme bei der Bedienung des Geräts haben finden Sie in der Anleitung sicher Hilfe Seite 14 Wenn Sie das Gerät weitergeben geben Sie unbedingt auch die Anleitung mit 2 Harte Fakten Technische Daten Allgemein Bauart akkubetrieben Motorleistung 340 W Staubbehälter Swirl EasyBag Feinfilter auswechselbar Abmessungen a Höhe Breite Tiefe 117 cm 26 cm ...

Страница 6: ...r die Wandladestation E Schalter Sperre kann Ihren Zeigefinger bei längerem Saugen entlasten F Ein Aus Schalter Saugeinheit D A B C E A Feinfilter Aufnahme hier gibt es gelegentlich etwas zu tun Seite 13 B Boost Taste erhöht die Saugstärke und hilft gegen hartnäckigen Schmutz C Statusanzeige bei gedrücktem Ein Aus Schalter ū leuchtet blau Motor läuft ū blinkt blau Akku schwach ū leuchtet nicht Akk...

Страница 7: ...iegelungstaste auch bei einigen Düsen vorhanden Rotor Bodendüse mit motorbetriebener auswechselbarer Walze für unterschiedlichste Böden und eine effektive Schmutzaufnahme A C B A Stromversorgung vom Gerät Saugrohr B Universalwalze mit kräftigen Bürsten geeignet für Teppich böden und Bodenfliesen leicht herausnehmbar Seite 11 C LED Spotlight Parkettwalze mit weicher Oberfläche geeignet für empfindl...

Страница 8: ...g vom Gerät Saugrohr Möbeldüse optional mit besonders weichen Borsten geeignet für empfindliche Oberflächen z B Holz möbel oder Tastaturen XXL Flexidüse optional lang und biegsam erreicht auch schwer zugängliche schmale Stellen z B hinter dem Schrank oder unter dem Sofa XXL Flexirohr optional zur Verlängerung des Saugrohrs erreicht auch entfernte Stellen z B in Deckenhöhe nicht geeignet für Rotord...

Страница 9: ...aufen Wandladestation montieren Sie benötigen Bohrmaschine und Bohrer Schraubendreher Maßband und etwas handwerkliches Geschick Suchen Sie eine geeignete Stelle in der Nähe einer Steckdose und an einer Wand die Sie anbohren können Warnung Beim Bohren keine Strom Gas oder Wasserleitungen beschädi gen Gefahr von Personen und Sach schäden Zeichnen Sie die Bohrlöcher wie folgt an B A C A min max 105 0...

Страница 10: ...u verwenden Mit dem Wechselakku optional ist das Gerät fast ohne Pause einsatzbereit Ein intelligentes Lademanagement in der Wandladestation sorgt für Dauer Power ū Wenn das Gerät an der Wand hängt wird erst der Akku in der Saugeinheit und dann der Akku in der Wand lade station geladen ū Wenn das Gerät gerade im Einsatz ist wird der Akku in der Wand lade station geladen damit er zum Auswechseln zu...

Страница 11: ...ckelte hartnäckige Fäden und Haare können Sie mit dem Messer Zubehör wegschneiden Je nach Einsatzzweck setzen Sie die Uni versalwalze oder die Parkettwalze ein Beim Einsetzen achten Sie darauf dass die Walze in den Walzenantrieb einras tet und die Seitenlasche schließt EasyBag wechseln Wenn die Statusanzeige C rot blau blinkt prüfen Sie zunächst ob das Gerät durch lange Haare oder Flusen verstopft...

Страница 12: ...ihn über den Auf nahme stutzen Hinweis Der EasyBag hängt dann ungefähr diagonal unter der EasyBag Aufnahme und ganz nach oben schieben Schieben Sie den Verschluss des EasyBag vollständig auf den Auf nahme stutzen und kontrollieren Sie dass er ganz oben sitzt 4 EasyBag Aufnahme einsetzen Setzen Sie die EasyBag Aufnahme vorsichtig in das Gehäuse ein sodass der EasyBag nicht geknickt wird 5 Das Gehäu...

Страница 13: ...nfilter sollten Sie alle 3 Monate reinigen und 1 Mal pro Jahr wechseln bei Bedarf öfter Drücken Sie die Entriegelungstasten zusammen und ziehen Sie die Feinfilter Aufnahme aus dem Gehäuse Zum Reinigen ū Klopfen Sie den Feinfilter vorsichtig aus am besten gleich in den Müll eimer Zum Wechseln ū Im Online Shop bestellen Sie ganz easy einen neuen Feinfilter ū Mit einem kleinen Kreuzschlitzschrau bend...

Страница 14: ...ptional laden lässt Akku wird heiß Beim Laden kann der Akku bis etwa 65 C warm werden Falls der Akku heiß wird sich verformt Dämpfe oder Flüssigkeit austreten Mit einem dicken Handschuh oder Topf lappen den Akku herausziehen Ladegerät wird heiß Beim Laden kann das Ladegerät sehr warm werden Falls das Ladegerät heiß wird seltsam riecht oder sich verformt Mit einem Handschuh oder Tuch das Ladegerät ...

Страница 15: ...tband befestigen weil sich die Kleberückstände nur schwer entfernen lassen Entsorgung Die mit diesem Symbol gekenn zeichneten Produkte unterliegen der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Elektrogeräte und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht und je nach Art über geeig nete Sammelsysteme ū Saugeinheit Akku Wandladestation...

Страница 16: ......

Страница 17: ...pholstery nozzle 22 Rotary upholstery nozzle 22 Furniture nozzle 22 XXL flexi nozzle 22 XXL flexi tube 22 Accessories 22 4 The first time 23 Before you start 23 Mounting the wall charging station 23 Connecting the charger 24 Loading the wall charging station 24 5 Pure routine 24 Charging the battery 24 Using the exchangeable battery 24 Perfect vacuuming 24 Cleaning the appliance 25 Cleaning the ro...

Страница 18: ...sh or building rubble ū Moist or liquid substances Disconnect the charger from the power supply before cleaning or maintaining the appliance Disconnect the charger from the power supply if the appliance is left unattended for a long time Danger due to electrical current The charger and the wall charging station must be protected from water and moisture A damaged charger or charging cable leads to ...

Страница 19: ...ms in operating the appliance you are sure to find help in the manual page 28 If you pass the appliance on always make sure to enclose the manual 2 Hard facts Technical data General Design type Battery powered Motor output 340 W Dust collector Swirl EasyBag Fine filter Exchangeable Dimensions a Height Width Depth 117 cm 26 cm 27 cm 46 0 in 10 2 in 10 6 in Weight a 2 9 kg 6 4 lb Noise level b Max 8...

Страница 20: ...g station E Switch lock can relieve your index finger when vacuuming for a long time F On off switch Suction unit D A B C E A Fine filter holder there is occasionally something to do here page 27 B Boost button increases the suction power and helps to remove stubborn dirt C Status indicator With on off switch pressed ū Lights up blue motor running ū Flashes blue low battery charge ū Does not light...

Страница 21: ...tion unit Charger With charging cable Suction tube A A Release button also available on some nozzles Rotary floor nozzle With motor powered exchangeable roller for diverse floors and effective dirt removal A C B A Power supply from the appliance suction tube B Universal roller With powerful brushes suitable for carpets and floor tiles Easily removable page 25 C LED spotlight Parquet roller With so...

Страница 22: ...ply from the appliance suction tube Furniture nozzle optional With particularly soft bristles suitable for sensitive surfaces e g wooden furniture or keyboards XXL flexi nozzle optional Long and flexible reaches even into nar row spaces that are difficult to access e g behind cupboards or beneath the sofa XXL flexi tube optional For extending the suction tube reaches even remote places e g at ceil...

Страница 23: ...y Mounting the wall charging station You need a drill and bit a screwdriver a tape measure and a little bit of manual skill Look for a suitable place near to a socket and on a wall that you can drill into Warning Do not damage any power cables gas or water pipes when drilling Risk of personal injuries and property damage Mark the holes for drilling as follows B A C A Min Max 105 0 cm 120 0 cm 41 3...

Страница 24: ...0 Using the exchangeable battery The appliance is ready to use virtually without a break thanks to the exchangea ble battery optional Intelligent charging management in the wall charging station ensures continuous power ū When the appliance is hanging on the wall the battery in the suction unit is charged first and then the battery in the wall charging station ū When the appliance is currently in ...

Страница 25: ...pull the roller out of the housing Stubborn threads and hairs that are wrapped around the roller can be cut off with the knife accessory Insert the universal roller or the parquet roller depending on the intended use When inserting make sure that the roller engages in the roller drive and the side flap closes Exchanging the EasyBag When the status indicator C flashes red blue first check whether t...

Страница 26: ...er the holder fitting Note The EasyBag then hangs roughly diagonally beneath the EasyBag holder and push it up as far as it will go Push the EasyBag closure completely onto the holder fitting and check that it is located at the very top 4 Insert the EasyBag holder Carefully insert the EasyBag holder into the housing so that the EasyBag is not kinked 5 Close the housing CLICK Press the EasyBag hold...

Страница 27: ...nging the fine filter The fine filter should be cleaned every 3 months and exchanged once a year or more often if necessary Press the release buttons together and pull the fine filter holder out of the housing To clean ū Carefully tap out the fine filter prefer ably straight into the waste bin To exchange ū You can easily order a new fine filter in the online shop ū Loosen the screw using a small ...

Страница 28: ...tional can be charged Is the battery becoming hot During charging the battery can reach a temperature of around 65 C If the battery becomes hot deforms or vapours or liquid escape Pull out the bat tery using a thick glove or an oven cloth Is the charger becoming hot During charging the charger can become very hot If the charger becomes hot smells strange or deforms Disconnect the charger from the ...

Страница 29: ...re very difficult to remove Disposal Products marked with this symbol are subject to European Directive 2012 19 EU for waste electrical and electronic equipment WEEE Electrical appliances and batteries do not belong in household waste Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner and via suitable collection systems depending on type ū The suction unit battery wall charging station...

Страница 30: ......

Страница 31: ...enmondstuk 35 2 in 1 bekledingsmondstuk 36 Draaiend bekledingsmondstuk 36 Meubelmondstuk 36 XXL flexibel mondstuk 36 XXL flexibele buis 36 Accessoires 36 4 De eerste keer 37 Voordat u echt aan het werk gaat 37 Wandlaadstation monteren 37 Oplader aansluiten 38 Wandlaadstation inrichten 38 5 Zuiver routine 38 Accu opladen 38 Wisselaccu gebruiken 38 Perfect stofzuigen 38 Apparaat reinigen 39 Draaiend...

Страница 32: ...pen ū Hete gloeiende licht ontvlambare of explosieve stoffen ū Tonerstof as of puin ū Vochtige of vloeibare stoffen Ontkoppel de oplader van de elektriciteitsvoorziening voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert Ontkoppel de oplader van de elektriciteitsvoorziening wanneer het apparaat gedurende langere tijd zonder toezicht is Gevaar door elektrische schok De oplader en de wandoplader m...

Страница 33: ...Bewaar deze handleiding a u b Wanneer u vragen of problemen hebt bij de bediening van het apparaat treft u in de handleiding beslist adviezen aan pagina 42 Geef ook de handleiding mee wanneer u het apparaat door geeft 2 Harde feiten Technische gegevens Algemeen Model Werkt op accu Motorvermogen 340 W Stofreservoir Swirl EasyBag Fijnfilter vervangbaar Afmetingen a Hoogte Breedte Diepte 117 cm 26 cm...

Страница 34: ...ntacten voor het wandlaadsta tion E Schakelaarblokkering kan uw wijsvin ger bij langer stofzuigen ontlasten F Aan Uit knop Zuigeenheid D A B C E A Fijnfilterhouder hier moet u af en toe iets doen pagina 41 B Boost toets verhoogt de zuigsterkte en helpt tegen hardnekkig vuil C Statusindicatie Bij een ingedrukte Aan Uit knop ū Brandt blauw motor draait ū Knippert blauw zwakke accu ū Brandt niet lege...

Страница 35: ...ingsknop ook bij enkele mondstukken aanwezig Draaiend vloermondstuk Met motoraangedreven vervangbare rol voor verschillende vloeren en een doeltref fende vuilopname A C B A Stroomvoorziening van het apparaat de zuigbuis B Universele rol Met krachtige borstels geschikt voor tapijtvloeren en vloertegels Gemakkelijk uitneembaar pagina 39 C Led spot Parketrol Met zacht oppervlak geschikt voor gevoelig...

Страница 36: ...ening van het apparaat de zuigbuis Meubelmondstuk optioneel Met zeer zachte haren geschikt voor gevoelige oppervlakken bijv houten meu bels of toetsenborden XXL flexibel mondstuk optioneel Lang en soepel bereikt ook lastig toegan kelijke smalle plekken bijv achter de kast of onder de bank XXL flexibele buis optioneel Voor verlenging van de zuigbuis bereikt ook verder afgelegen plekken bijv op pla ...

Страница 37: ...n U hebt het volgende nodig Boormachine en boor schroevendraaier meetlint en een beetje handigheid Zoek een geschikte plaats in de buurt van een stopcontact en aan een wand waarin u mag boren Waarschuwing Beschadig bij het boren geen stroom gas of waterleidin gen Gevaar voor persoonlijk letsel en materiële schade Teken de boorgaten als volgt af B A C A Min Max 105 0 cm 120 0 cm 41 34 in 47 24 in B...

Страница 38: ...u gebruiken Met de wisselaccu optioneel is het apparaat bijna zonder pauze klaar voor gebruik Een intelligent laadmanagement in het wandlaadstation zorgt voor continu vermogen ū Wanneer het apparaat aan de wand hangt wordt eerst de accu in de zui geenheid opgeladen en dan de accu in het wandlaadstation ū Wanneer het apparaat op dat moment wordt gebruikt wordt de accu in het wandlaadstation geladen...

Страница 39: ... naar onder draait kunt u de rol uit de behuizing trekken Om de rol gewikkelde hardnekkige draden en haren kunt u met het mes accessoires afsnijden Afhankelijk van het gebruiksdoel plaatst u de universele rol of de parketrol Let er bij het plaatsen op dat de rol in de rolaandrijving vergrendelt en dat de zijlip sluit EasyBag vervangen Als de statusindicator C rood blauw knip pert controleert u eer...

Страница 40: ...aar en stulp hem over de houdersteunen Aanwijzing de EasyBag hangt dan ongeveer diagonaal onder de EasyBag houder en helemaal naar boven schuiven Schuif de sluiting van de EasyBag vol ledig op de houdersteunen en controleer of hij helemaal bovenin zit 4 EasyBag houder plaatsen Plaats de EasyBag houder voorzichtig in de behuizing zodat de EasyBag niet geknikt wordt 5 De behuizing sluiten CLICK Druk...

Страница 41: ...isselen De fijnfilter moet u om de 3 maanden reini gen en 1 maal per jaar vervangen indien nodig vaker Druk de ontgrendelingsknoppen samen en trek de fijnfilterhouder uit de behui zing Om te reinigen ū Klop de fijnfilter voorzichtig uit Het beste is meteen in de afvalbak Om te vervangen ū In de online shop kunt u een nieuwe fijnfilter heel easy bestellen ū Maak met een kleine kruiskopschroe vendra...

Страница 42: ... het opladen kan de accu zich tot ongeveer 65 C opwarmen Als de accu heet wordt vervormt er dam pen of vloeistof uitlopen Trek de accu met een dikke handschoen of met pannenlappen eruit Wordt de oplader heet Bij het opladen kan de oplader zeer heet worden Als de oplader heet wordt vreemd ruikt of vervormt Trek met een handschoen of doek de oplader onmiddellijk uit het stopcontact Is het zuigvermo ...

Страница 43: ... worden verwijderd Afvalverwijdering De producten die met dit pictogram zijn gemarkeerd zijn onderwor pen aan de Europese richtlijn 2012 19 EU voor oude elektrische en elektronische apparatuur AEEA Elektrische apparaten en accu s horen niet in het huishoudelijk afval Gooi het appa raat op een milieuvriendelijke manier weg en afhankelijk van het soort via geschikte inzamelkanalen ū Zuigeenheid accu...

Страница 44: ......

Страница 45: ...ête 2 en 1 pour surfaces textiles 50 Tête motorisée pour surfaces textiles 50 Embout brosse pour meubles 50 Suceur flexible XXL 50 Tube flexible XXL 50 Accessoires 50 4 Première utilisation 51 Avant la première utilisation 51 Montage de la station de charge murale 51 Raccordement du chargeur 52 Installation de la station de charge murale 52 5 Opérations de routine 52 Charge de la batterie 52 Utili...

Страница 46: ...des ou liquides Débrancher le chargeur du secteur avant de nettoyer ou d entretenir l appareil Débrancher le chargeur du secteur si l appareil doit rester sans surveil lance de manière prolongée Danger dû au courant électrique Tenir le chargeur et la station de charge murale à l abri de l eau et de l humidité Un chargeur ou un câble de char geur détérioré peut exposer l utilisa teur à un risque de...

Страница 47: ...l utilisation de l appareil le mode d emploi fournira certainement des rensei gnements utiles page 56 En cas de cession de l appareil fournir impérativement le mode d emploi à son futur propriétaire 2 Données produit Caractéristiques techniques Généralités Type de fonctionnement avec batterie rechar geable Puissance du moteur 340 W Contenant à poussières Swirl EasyBag Filtre fin jetable Dimensions...

Страница 48: ...e rechargeable se recharge dans l appareil page 52 D Contacts de charge pour la station de charge murale E Verrouillage de l interrupteur soulage l index qui l actionne en cas d utilisa tion prolongée F Bouton Marche Arrêt Unité principale D A B C E A Compartiment du filtre fin à utiliser de temps à autre page 55 B Bouton Boost augmente la puissance d aspiration en cas de salissures tenaces C Indi...

Страница 49: ... de charge permet d alimenter la station de charge murale sur le secteur page 52 D Fixations pour accrocher les têtes E Contacts de charge pour l unité prin cipale Chargeur avec câble Tube d aspiration A A Bouton de déverrouillage présent également sur certaine têtes Tête motorisée pour sol avec rouleau motorisé et interchangeable pour aspirer efficacement différents types de sols A C B A Alimenta...

Страница 50: ...t les poils d animaux sur les surfaces textiles et les matelas A A Alimentation électrique de l appareil du tube Embout brosse pour meubles en option garni d une brosse à poils très doux adap tée aux surfaces fragiles p ex les meubles en bois ou les claviers Suceur flexible XXL en option long et souple pour aspirer jusque dans les interstices et les zones difficiles d accès p ex derrière les armoi...

Страница 51: ... appareil fonctionner quelques instants Montage de la station de charge murale Matériel à prévoir perceuse visseuse tournevis mètre ruban et une certaine dextérité Chercher un emplacement adapté à proximité d une prise électrique sur une portion de mur pouvant être percée Avertissement Le perçage d un mur peut endommager des lignes électriques des conduites de gaz ou d eau Risque de dommages corpo...

Страница 52: ...ns la station de charge murale et peut être utilisé ailleurs que sur son lieu d utilisation principal p ex dans une location de vacances Raccorder le chargeur directement sur l unité principale page 48 Utilisation de la batterie de rechange La batterie interchangeable en option permet d utiliser l appareil presque sans interruption La station murale gère intelligemment la charge afin d assurer un ...

Страница 53: ...vent endommager les surfaces Nettoyage de la tête motorisée pour sol ou changement de rouleau Le rouleau situé dans la tête motorisée pour sol se retire facilement Il suffit de tirer légèrement sur le rabat latéral et de l orienter vers le bas le rou leau peut alors être retiré du boîtier Utiliser le couteau accessoire pour couper et détacher les fils et cheveux coincés ou enroulés autour du roule...

Страница 54: ...uverture 3 Insérer un nouveau sac EasyBag Écarter largement la fermeture du sac EasyBag et placez la sur le raccord Remarque le sac EasyBag est alors suspendu en diagonale sous l ouverture du sac EasyBag et le pousser vers le haut Pousser entièrement la fermeture du sac EasyBag sur le raccord et s assurer qu elle soit bien en contact avec le haut du boîtier 4 Insérer l ouverture du sac EasyBag Pla...

Страница 55: ...mmander des sacs de rechange en quelques clics Nettoyage Remplacement du filtre fin Il est recommandé de nettoyer le filtre fin tous les 3 mois et de le remplacer 1 fois par an plus souvent si nécessaire Appuyer sur les boutons de déverrouil lage en pinçant avec deux doigts et retirer le compartiment du filtre fin du boîtier Pour nettoyer le filtre ū Tapoter délicatement sur le filtre fin afin d e...

Страница 56: ...la batterie de son logement et la remettre en place correctement La batterie est défectueuse Pour comparaison vérifier si la batterie inter changeable en option charge normalement La batterie chauffe Pendant la charge la batterie peut chauffer jusqu à environ 65 C Si la batterie rechargeable chauffe se déforme ou si de la vapeur ou du liquide s en échappe Retirer la batterie de l appareil à l aide...

Страница 57: ...yBag est mal positionné au niveau de l embout plié ou tordu Orienter le sac EasyBag correctement et le faire coulisser complètement sur l embout page 53 Le sac EasyBag est plein Remplacer le sac EasyBag page 53 Le filtre fin est encrassé Nettoyer le filtre fin page 55 Si le problème n est pas résolu contacter le Service après vente ...

Страница 58: ...nt soumis à la Directive euro péenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Éliminez l appareil dans le respect de l environnement en déposant ses différents éléments dans le centre de collecte adapté ū L unité principale la batterie la station de charge murale...

Страница 59: ......

Страница 60: ...rl Wolf PVG GmbH Co KG Ringstr 99 32427 Minden Germany www swirl de Registered trademark of a company of the Melitta Group Editorial department ZINDEL AG www zindel de Quinyo Bk 002_de_en_nl_fr Ed 2021W42 ...

Отзывы: