background image

All rights reserved. ©2011 

ACCO

®

 is a registered trademark of ACCO Brands. 

Swingline™/MC is a trademark of ACCO Brands.

Jam Free when used in accordance with  

manufacturer instruction manual. 

Imported in USA by
ACCO Brands USA
300 Quartet Avenue,
Booneville, MS 38829
(800) 541-0094
www.accobrands.com
www.swingline.com

Importé au CANADA par
ACCO Brands Canada
5 Precidio Court,
Brampton, ON L6S-6B7
(800) 268-3447
www.acco.ca

Importado en MEXICO por
ACCO Mexicana S.A. de C.V. Av.
Circuito Industrial Norte #6
Parque Industrial Lerma 52000,
Lerma Edo. De México
02 (55) 1500 5700 / 5778
www.accomexico.com

04821P001 r2  1011

Tous droits réservés. ©2011

ACCO

®

 est une marque de commerce  

 

déposée d’ACCO Brands.

Swingline™/MC sont des marques de commerce 

d’ACCO Brands.

Technologie anti-bourrage Jam Free lorsque l’appareil est 

utilisé conformément au manuel d’utilisation du fabricant.

Todos los derechos reservados. ©2011

ACCO

®

 es una marca registrada de ACCO Brands.

Swingline™/MC son marcas registradas de  

ACCO Brands.

Libre de atascos si se utiliza de acuerdo al manual de 

instrucciones del fabricante.

FCC Class B Notice - Notification pour les Etats-Unis
Note: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy 
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna. 
•  Increase the separation between the equipment and receiver. 
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
 

Canada Class B Notice - Avis Canada, Classe B

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 
 

Modifications:

Any modifications made to this device that are not approved by ACCO Brands Corporation may void the authority granted to the user by the FCC and/or by Industry 
Canada to operate this equipment.
Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par ACCO Brands Corporation annuleront le droit accordé à l’utilisateur par le FCC et/ou par Industrie 
Canada de faire fonctionner cet équipement.

Congratulations on your purchase   
of a new Swingline™ shredder! 

You may have been expecting a GBC® shredder, 
but noticed that instead you have received a 
Swingline shredder. This is not a mistake as GBC 
shredders will now be sold under the Swingline 
brand name.
Both GBC and Swingline are brands within the 
ACCO Brands portfolio so you can expect the same 
exceptional performance, durability and ease of 
use from both.
In the U.S., if you have any questions, please call 
us at 1-800-820-6220. 
Thank you.
Enjoy your new shredder!

Register your new shredder@ Swingline.com

Nous vous félicitons pour l’achat 
de votre nouvelle déchiqueteuse 
Swingline™!  

 

Vous deviez vous attendre à recevoir une 
 déchiqueteuse GBC®, mais à la place, vous 
 recevez une déchiqueteuse Swingline!  Ce n’est 
pas une erreur, les déchiqueteuses GBC seront 
vendues dorénavant sous la marque de commerce 
Swingline.
GBC et Swingline sont toutes les deux des marques 
de commerce appartenant à ACCO Brands, vous 
pouvez donc espérer avoir la même performance 
exceptionnelle, durabilité et facilité d’utilisation 
pour les deux marques.
Si vous avez des questions, communiquez avec 
nous en composant le 1-800-268-3447 au Canada.  
Merci.
Profitez de votre nouvelle déchiqueteuse!
Enregistrez votre nouvelle déchiqueteuse au 
Swingline.com.

¡Felicidades por su compra de una 
nueva destructora Swingline™! 

Es posible que usted esperara una destructora de 
papel marca GBC, pero debe haber notado que 
recibió en cambio una destructora Swingline. No 
se trata de un error, las destructoras de papel 
GBC ahora serán comercializadas bajo la marca 
 Swingline. 
GBC y Swingline son marcas del portafolio ACCO 
Brands por lo que usted seguirá recibiendo el 
rendimiento, durabilidad y facilidad de uso de 
ambas marcas.
Si se encuentra en México y tiene alguna pregunta, 
llámenos al 01-800-759-68-25 
Gracias.
¡Que disfrute su nueva destructora!
Registre su nueva destructora en Swingline.com

Содержание LM12-30

Страница 1: ...go to www swingline com Pour enregistrer ce produit allez sur www swingline com Para registrar este producto visite www swingline com Document Shredders D chiqueteuses Destructoras de documentos Instr...

Страница 2: ...operation 120V AC 60Hz 10 0A Yes Models Sheet Capacity Duty Cycle Volts Hz Amperage CDs and Credit Cards Sp cifications LS32 30 28 32 feuilles Utilisation continue 120 V CA 60 Hz 11 0 A Oui LX20 30 20...

Страница 3: ...3 Indicator Panel Models LS32 30 LX20 30 Models LM12 30 LSM09 30 1 2 3 4 H I J A D E F G B C H I J A D E F G B C...

Страница 4: ...to the shredder Although this shredder has been designed to be child safe it is not advised to operate the machine near children and pets Introduction Thank you for choosing this shredder from ACCO We...

Страница 5: ...rsing paper and unblocking jams not to mention the mess it can create Rare Occasions of Jamming In the unlikely event of the shredder jamming use the reverse function to unblock the shredder Alternati...

Страница 6: ...art automatically If the shredder is left in auto mode for more than 2 minutes without being used the shredder will automatically turn back to standby mode in order to save power The shredder will aut...

Страница 7: ...fully remove the shredder bag from the frame Once the shredder bag has been disposed of and replaced close the door and press the auto button to resume shredding Note LX20 30 LM12 30 LSM09 30 Models O...

Страница 8: ...NTATIONS OR PROMI SES INCONSISTENT WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE BINDING ON ACCO BRANDS TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS ANY IMPLIED WARRANTIES IF AP...

Страница 9: ...9 Panneau indicateur Mod les LS32 30 LX20 30 Mod les LM12 30 LSM09 30 1 2 3 4 H I J A D E F G B C H I J A D E F G B C...

Страница 10: ...surer la s curit des enfants il est d conseill de la faire fonctionner proximit des enfants et des animaux Introduction Merci d avoir choisi cette d chiqueteuse de ACCO Nous sommes convaincus que cet...

Страница 11: ...feuilles et nettoyer le d sordre occasionn Rares occasions de bourrage Dans le cas peu probable o un bourrage se produirait utilisez la fonction de marche arri re pour d bloquer la d chiqueteuse Le fa...

Страница 12: ...automatiquement Lorsque la d chiqueteuse est laiss e en mode de d marrage automatique pendant plus de 5 minutes d inactivit elle retourne automatiquement en mode de veille pour conomiser l nergie La...

Страница 13: ...glisser Retirez le sac du cadre avec soin Une fois le sac de la d chiqueteuse enlev et remplac fermez la porte et appuyez sur la touche de d marrage automatique pour reprendre le d chiquetage Note Mo...

Страница 14: ...PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC OU AJOUT ES CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORIS ES ET NE SONT PAS RELI ES ACCO BRANDS DANS LA MESURE AUTORIS E PAR LES LOIS APPLICABLES LA DUR E DE TOUTE GARANTIE IMPLICI...

Страница 15: ...15 Panel indicador Modelos LS32 30 LX20 30 Modelos LM12 30 LSM09 30 1 2 3 4 H I J A D E F G B C H I J A D E F G B C...

Страница 16: ...os no se recomienda su operaci n cerca de ni os o mascotas Introducci n Gracias por elegir esta trituradora de ACCO Estamos seguros de que le ser de gran utilidad pero t mese un tiempo para leer esta...

Страница 17: ...arranque por primera vez y opere de forma continua durante aproximadamente un hora de trituraci n antes de que deba recargarse el dep sito Presione y mantenga presionado el bot n Auto F durante 5 seg...

Страница 18: ...el papel y comenzar autom ticamente Si la trituradora permanece en modo autom tico durante m s de 2 minutos sin ser utilizada pasar autom ticamente al modo de espera para ahorrar energ a La triturado...

Страница 19: ...ora del marco Una vez que la bolsa de la trituradora se haya desechado y reemplazado cierre la puerta y presione el bot n Auto para continuar con la trituraci n Note Modelos LX20 30 LM12 30 LSM09 30 U...

Страница 20: ...PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANT A Y NO REPRESENTAR OBLIGACI N LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS HASTA DONDE LO PERMITEN LAS LEYES APLICABLES LA DURACI N DE CUALQUIER GARANT A IMP...

Страница 21: ...r le probl me Contactez notre quipe d entretien et de r paration CANADA ACCO Canada 5 Precidio Court Brampton ON L6S 6B7 Canada Phone 800 268 3447 Website www GBCcanada com Si ninguno de los m todos m...

Страница 22: ...B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada Modifications Any modifications made to this device that are not appr...

Отзывы: