background image

Funcionamiento

1

  

Conecte la destructora a un tomacorriente. Presione el botón de corriente localizado en la 
parte trasera del equipo a “encendido”.

2

  Presione el botón de apagado/ encendido automático central. Esto cambiará a    

 

modo automático. El símbolo de automático en este botón ahora se pondrá de    

 

color azul.

3

  

Para comenzar la destrucción, inserte el papel en la garganta de alimentación para ser  
destruido. El me do automático e inicia el mecanismo anti-atascamiento  
Jam-Free. Ahora ya puede destruir.  

  

Introduzca el papel que va a destruir en la zona de alimentación.  El mecanismo  
anti-atascamiento Jam-Free detectará el grosor del papel que va a destruirse. 

 

 Si el grosor del papel se encuentra dentro de la capacidad de la destructora, el motor se pondrá 
en funcionamiento y sus documentos se destruirán. Las cuchillas se detendrán una vez que 
finalice el proceso de destrucción. 

 

 Si el grosor del papel es mayor que la capacidad de hojas de la destructora, el indicador 
del sistema anti-atascamientocambiará de color verde a rojo y el motor no se pondrá en 
funcionamiento.

4

  

Si esto sucede, quite unas cuantas hojas de papel y vuelva a intentar introducirlas hasta 
que el indicador vuelva a iluminarse de color verde; la destructora de papel se pondrá en 
funcionamiento automáticamente y permitirá la destrucción de papel. 

 

 Si la destructora se deja más de 2 minutos en modo automático se apagará  
automáticamente a modo de espera para ahorrar energía. 

Función de retroceso

1

  

Si, mientras que destruye un documento, desea invertir la dirección de la destructora, se ha 
incorporado un botón de retroceso (d) para su comodidad. 

2

  

Cuando se pulsa el botón de retroceso las cuchillas cambian de dirección, permitiendo 
la recuperación del documento que se está destruyendo. El indicador del sistema anti-
atascamientose iluminará de color rojo.

3

  

La función de retroceso sólo funciona mientras se pulsa el botón. Cuando se suelta el botón de 
retroceso, la destructora pasa a modo de espera.

4

  

Para volver al modo automático sólo tiene que pulsar el botón derecho del auto derecha.

Tarjetas de crédito (EX10-06)

Cambie la trituradora a modo automático y coloque la tarjeta de crédito en el área de 
alimentación de la trituradora.

Ocasiones excepcionales de atasco

En el caso improbable de que la destructora se atasque, utilice la función de retroceso para 
desbloquearla (consulte la sección de la Función de retroceso).

Alternar entre las funciones de retroceso y de avance ayudará a desbloquear el área de 
alimentación. Para activar el mecanismo de funcionamiento de marcha directa de forma 
permanente, presione el botón de marcha permanente durante 2 segundos.

Una vez eliminado el atasco, pulse una vez el botón de puesta en marcha automática de la 
derecha para volver al modo automático.  
En ese momento podrá volver a utilizar normalmente la destructora.

Gabinete lleno

Cuando el gabinete está lleno, usted debe vaciarlo. 

 

 

 

• Si es necesario, utilice el asa de la parte delantera del producto para sacar

la destructora de debajo de su escritorio. Utilice el asa de la ventanilla de

visualización para extraer el gabinete y vaciarlo. 

 

 

 

Vacíe o comprima el papel triturado cuando llegue a la parte inferior de la ventana para visualización 
o a la línea inferior de los orificios para visualización de la bolsa de papel. Esto evitará que el papel 
rebalse o que sea difícil eliminar el compartimiento cuando esté muy lleno.    

 

Si el gabinete está colocado incorrectamente, el indicador del sistema antiatascos continuará 
parpadeando de color rojo. Para continuar destruyendo, pulse el botón de puesta en marcha 
automática (triángulo verde).

Sobrecalentamiento

Si la trituradora se usa con frecuencia por períodos prolongados de tiempo, se puede recalentar. 
Si esto ocurre, la luz del indicador anti-atascos parpadeará de color naranja. 

Cunado la destructora esté preparada para funcionar otra vez el termómetro dejará de parpadear 
y el indicador antiatasco volverá a iluminarse en verde. Para continuar destruyendo, pulse el 
botón de puesta en marcha automática.

Bolsas para residuos de destructoras 

Consulte las ilustraciones para ver cómo introducir y extraer la bolsa de papel. Introduzca 
la bolsa de papel reciclable (1765022 / 1765016A) en el gabinete de la destructora y 
cuélguela, utilizando los orificios de la bolsa, en los puntos de colocación de la parte delantera 
del gabinete y en el borde trasero del mismo. Cuando esté llena de papel, despliegue las solapas 
de la bolsa y extraiga la bolsa fácilmente del contenedor.  Doble la solapa trasera y después 
coloque sobre ella la solapa de cierre delantera. Cierre la bolsa utilizando la cinta adhesiva.  La 
mayoría de las autoridades locales ya aceptan papel para su reciclaje. Póngase en contacto son 
sus autoridades locales para obtener más información.

Panel de control de la destructora

Retroceso

Avance

Automático

Instrucciones importantes de seguridad.

El cabello largo se puede enredar en el cabezal de corte. Puede dar como resultado 
una lesión.

No debe poner su mano en la garganta de alimentación de el cabezal de corte.  
Puede dar como resultado una lesión.

No permitir a los menores utilizar la destructora.

Debe tener cuidado con las corbatas y otra vestimenta suelta que pueda enredarse en el 
cabezal de corte. Puede dar como resultado una lesión.

NO utilice limpiadores en aerosol. NO rocíe nada dentro de la trituradora.

Esto siginifica ser cuidadoso con joyería colgante u otros artículos flojos que 
podrían enredarse en el cabezal. Esto podía hacerle daño.

No debe destruir CDs - DVDs

Содержание EM07-06

Страница 1: ...el d utilisation Manual de instrucciones EX10 06 EM07 06 To register this product go to www swingline com Pour enregistrer ce produit allez sur www swingline com Para registrar este producto va s en w...

Страница 2: ...WARD Button Touche de d marrage automatique Bot n de puesta en marcha autom tica D Reverse Button Touche de marche arri re Bot n de retroceso E Anti jam Indicator Voyant anti bourrage Indicador del si...

Страница 3: ...ad de hojas Ciclo de trabajo Volts Hertz Amperage Modelos Capacidad de hojas Ciclo de trabajo Volts Hertz Amperage EX10 06 10 sheets 20 75 gsm 4 mins on 30 mins off 120V 60Hz 2 5A EX10 06 10 feuilles...

Страница 4: ...ower outlet and ensure the cable is not likely to trip up a passer by Any attempt to repair this unit by unqualified personnel will invalidate the warranty Please return to supplier Unplug your shredd...

Страница 5: ...ulty in removing the bin when it is too full If the bin is not relocated correctly the anti jam indicator will continue to flash red Once relocated correctly the anti jam indicator will return to gree...

Страница 6: ...aire d alimentation du papier mesurent l paisseur de la iasse d truire capacit de coupe de la d chiqueteuse et peut tre d truite Rouge signifie que la liasse Vert signifie que la liasse respecte la ca...

Страница 7: ...recommencer la destruction comme d habitude Surchauffe Si la d chiqueteuse est utilis e en continu sur de longues de p riodes il y a des risques de surchauffe Si cela se produit l antiblocage clignote...

Страница 8: ...miden el grosor del papel que va a destruirse La posibilidad de destruir o no el papel se comunica mediante las luces roja y verde La luz verde significa que la contidad de papel est dentro de la capa...

Страница 9: ...inado el atasco pulse una vez el bot n de puesta en marcha autom tica de la derecha para volver al modo autom tico En ese momento podr volver a utilizar normalmente la destructora Gabinete lleno Cuand...

Страница 10: ...se the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio...

Страница 11: ...NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANT A Y NO REPRESEN TAR OBLIGACI N LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS HASTA DONDE LO PERMITEN LAS LEYES APLICABLES LA DURACI N DE CUALQUIER GARANT A IMPL CITA SI CORRESPONDIE...

Страница 12: ...k of General Binding Corporation All rights reserved 2010 Jam Free when used in accordance with this instruction manual Sans blocage lorsque vous utilisez la d chiqueteuse selon les instructions de ce...

Отзывы: