background image

RB AFL / DE

43

RB AFL / DE

42

RB AFL / PL

RB AFL / PL

1. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

       

Uwaga! 

Niebezpieczeństwo pożaru i poparzenia. Nie otwierać, nie uszkadzać ani 

nie podgrzewać baterii do temperatury przekraczającej 80 °C. Należy 

przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Do ładowania używać wyłącznie 

ładowarki dostarczonej przez SWAROVSKI OPTIK.

Potencjalne zagrożenia:

–  Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu

–  Niebezpieczeństwo wycieku substancji toksycznych lub żrących

–  Niebezpieczeństwo poparzenia
Podczas użytkowania produktu należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:

• Nie należy kontynuować użytkowania baterii, jeśli obudowa zewnętrzna 

uległa uszkodzeniu lub istnieje podejrzenie, że doszło do uszkodzenia 

baterii. W takim przypadku należy natychmiast skontaktować się z naszą 

obsługą klienta ze względu na ryzyko wybuchu i/lub wypadku.

– Widoczne sygnały ostrzegawcze świadczące o uszkodzeniu baterii 

to między innymi odkształcenia (wybrzuszenia), częściowe stopienie 

plastikowej obudowy (ślady osmalenia), odbarwienia, wydzielający się 

zapach lub wysoka temperatura.

• Baterii nie należy używać w niewłaściwy sposób, ponieważ może to 

skutkować jej uszkodzeniem, co pociąga za sobą ryzyko wystąpienia 

pożaru i wybuchu.

–  Nie należy podejmować prób otwarcia lub rozmontowania baterii.

– Nie należy powodować zwarcia baterii. Nigdy nie należy 

przechowywać baterii w niebezpiecznym miejscu w pudełku karto-

nowym lub szufladzie, gdzie zetknięcie styków baterii ze sobą lub z 

innymi materiałami przewodzącymi prąd może spowodować zwarcie.

– Baterię należy chronić przed uszkodzeniem (zgnieceniem, 

odkształceniem, uderzeniem).

–  Baterię należy przechowywać w czystym i suchym miejscu. W przypad-

ku zabrudzenia baterię osuszyć i wyczyścić styki przy użyciu czystej, 

suchej ściereczki.

–  Do czyszczenia nie stosować materiałów przewodzących prąd.

• W razie wycieku z baterii unikać kontaktu elektrolitu ze skórą i oczami 

oraz nie wdychać wydzielających się oparów. W przypadku kontaktu 

zasięgnąć porady lekarza.

• Produktów zawierających baterie nie należy narażać na działanie 

wysokich temperatur (np. bezpośredniego światła słonecznego, ognia 

lub znajdujących się w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki lub 

urządzenia wytwarzające ciepło).

2. INFORMACJE DOTYCZĄCE ŁADOWANIA 

BATERII LITOWO-JONOWEJ

• Do ładowania baterii używać wyłącznie RBC ładowarki do baterii (dostar-

czonej w zestawie z AFL soczewką antykondensacyjną) oraz odpowied-

niego zasilacza zgodnego z miejscowymi przepisami lub posiadającego 

certyfikaty FCC/CE/IC.

• Używanie uszkodzonych kabli, ładowarek lub ładowanie w warunkach 

wysokiej wilgotności może doprowadzić do porażenia elektrycznego, 

pożaru, obrażeń ciała, uszkodzeń sprzętu lub innych szkód materialnych.

• Optymalna temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi od 15 °C 

do 25 °C. • Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas ładowania 

wynosi od 0 °C do 37 °C. Podczas ładowania należy unikać temperatur 

poniżej lub powyżej tego zakresu.

• Nie pozostawiać baterii bez nadzoru podczas ładowania.

• Nie pozostawiać baterii w ładowarce dłużej niż to konieczne.

• Dopilnować, by bateria nie była przykryta podczas ładowania.

• Zwrócić szczególną uwagę na ewentualny nietypowy wzrost temperatury. 

Podczas ładowania bateria nie powinna być gorąca w dotyku.

Содержание RB AFL

Страница 1: ...AFL DE 1 DEUTSCH 2 ENGLISH 6 ČESKY 10 DANSK 14 ESPAÑOL 18 FRANÇAIS 22 HRVATSKI 26 ITALIANO 30 MAGYAR 34 NEDERLANDS 38 POLSKI 42 РУССКИЙ 46 ROMÂNĂ 50 SLOVENSKI 54 SLOVENSKY 58 SRPSKI 62 SUOMI 66 SVENSKA 70 ...

Страница 2: ...ner Verunreinigung trocknen und säubern Sie die Kontakte mit einem sauberen trockenen Tuch Verwenden Sie keine elektrisch leitenden Materialien zur Reinigung Wenn der Akku ausläuft achten Sie darauf dass Ihre Haut oder Ihre Augen nicht in Kontakt mit der austretenden Flüssigkeit kommen und atmen Sie austretende Dämpfe nicht ein Suchen Sie im Falle eines Kontakts einen Arzt auf Setzen Sie Produkte ...

Страница 3: ... 90 Akku Ladezustand nach 2 5 h 100 Akku Ladezustand nach 4 h Hinweis Das verwendete Netzteil sollte mindestens 2 A Strom liefern können damit zwei Akkus gleichzeitig geladen werden Bei geringerem Strom werden die Akkus hintereinander geladen 5 4 Fehleranzeigen Akkuladegerät 1 LED blinkt rot bei dem 2 gesteckten Akku g USB Lade Netzteil liefert zu wenig Ausgangsstrom für gleichzeitiges Laden beide...

Страница 4: ...deformations impacts Keep the battery dry and clean If the battery becomes dirty dry and clean the contacts using a clean dry cloth Do not use any electrically conductive materials for cleaning If the battery leaks make sure that the fluid does not come into contact with your skin or eyes and do not inhale the fumes emitted If this is the case seek medical assistance Do not expose products with ba...

Страница 5: ...used should have an output at least 2 A to allow two batteries to be charged simultaneously In the case of lower output charge each battery individually 5 4 Battery charger error indicators 1st LED flashing red for the 2nd inserted battery g Output current of the USB charging power supply is too low to charge two batteries simul taneously 1st and 2nd LEDs flashing red g Battery temperature too low...

Страница 6: ...lakům deformacím nárazům Uchovávejte baterii suchou a čistou Pokud dojde ke znečištění baterie otřete kontakty dosucha a vyčistěte je pomocí čistého a suchého hadříku Nepoužívejte při čištění žádné elektricky vodivé materiály Pokud dochází k úniku kapaliny z baterie dbejte na to aby se kapalina nedostala do kontaktu s očima ani pokožkou Unikající výpary nevdechuj te Pokud se tak stane vyhledejte l...

Страница 7: ...rii samostatně 5 4 Chybové kontrolky nabíječky baterií 1 kontrolka LED bliká červeným světlem pro 2 vloženou baterii g Výstupní proud napájecího zdroje USB je příliš nízký a neumožňuje současně nabíjet dvě baterie 1 a 2 kontrolka LED blikají červeným světlem g Teplota baterie je příliš nízká 0 C 3 a 4 kontrolka LED blikají červeným světlem g Teplota baterie je příliš vysoká 45 C Všechny 4 kontrolk...

Страница 8: ...ekaniske belastninger tryk deformationer stød Hold batteriet tørt og rent Hvis batteriet bliver snavset skal kontakterne tørres og rengøres med en ren tør klud Brug ikke elektrisk ledende materialer til rengøring Hvis batteriet lækker skal du sikre dig at væsken ikke kommer i kontakt med hud eller øjne og at du ikke indånder udledte dampe Hvis dette sker skal du søge lægehjælp Produkter der indeho...

Страница 9: ...på mindst 2 A for at to batterier kan oplades samtidigt I tilfælde af en lavere udgangs styrke skal batterierne oplades enkeltvis 5 4 Fejlindikatorer på batterioplader Første LED blinker rødt for det andet isatte batteri g Udgangsstrømmen fra USB opladningsstrømforsyningen er for lav til at oplade to batterier samtidigt Første og anden LED blinker rødt g Batteritemperatur for lav 0 C Tredje og fje...

Страница 10: ...siones mecánicas presión deformaciones impactos Mantenga la batería seca y limpia Si la batería se ensucia seque y limpie los contactos con un paño limpio y seco No utilice materiales conductores de la electricidad para la limpieza Si la batería tiene fugas asegúrese de que el líquido no entre en contacto con su piel u ojos y no inhale los vapores emitidos Si fuera el caso busque asistencia médica...

Страница 11: ... simultáneamente Si la salida es inferior cargue cada batería individualmente 5 4 Indicadores de error del cargador de baterías 1er LED parpadeando en rojo para la 2ª batería insertada g La corriente de salida de la fuente de alimentación de carga USB es demasiado baja para cargar dos baterías simultáneamente 1er y 2º LED parpadeando en rojo g Temperatura de la batería demasia do baja 0 C 3er y 4º...

Страница 12: ...lez à ce que la batterie reste sèche et propre Si la batterie est sale séchez et nettoyez les contacts avec un chiffon propre et sec N utilisez pas de matériaux conducteurs d électricité pour le nettoyage Si la batterie présente une fuite veillez à ce que le liquide n entre pas en contact avec votre peau ou vos yeux et n inhalez pas les vapeurs Si c est le cas consultez un médecin N exposez pas le...

Страница 13: ...x batteries Si la puissance de sortie est inférieure chargez chaque batterie individuellement 5 4 Témoins lumineux d erreur du chargeur de batterie Première LED rouge clignotante pour la deuxième batterie insérée g La puissance de sortie de l alimentation électrique de charge USB est trop faible pour charger deux batteries simultanément Première et deuxième LED rouges clignotantes g Température de...

Страница 14: ...poja u kontaktu s drugim provodljivim materijalima Izbjegavajte mehanička opterećenja tlak deformacije udarce Bateriju održavajte suhom i čistom Ako se baterija uprlja osušite i očistite kontakte s pomoću čiste suhe krpe Za čišćenje nemojte upotrebljavati električno provodljive materijale Ako baterija curi pobrinite se da tekućina ne dođe u kontakt s kožom ili očima i nemojte udisati ispušne pare ...

Страница 15: ...ije baterije mogle istovremeno puniti U slučaju manje izlazne jakosti punite svaku bateriju zasebno 5 4 Pokazatelji pogreške punjača za bateriju prva LED lampica treperi crveno za drugu umetnutu bateriju g Izlazna jakost izvora napajanja za punjenje putem USB a preniska je za istovreme no punjenje dvije baterije prva i druga LED lampica trepere crveno g Temperatura baterije je preniska 0 C treća i...

Страница 16: ...ito da altri materiali conduttori Evitate stress meccanici pressione deformazioni impatti Assicuratevi che la batteria sia sempre asciutta e pulita Se la batteria si sporca asciugatela e pulitene i contatti utilizzando un panno asciutto e pulito Non utilizzate materiali elettroconduttori per la pulizia Se la batteria perde assicuratevi che il fluido non entri in contatto con la pelle o gli occhi e...

Страница 17: ...ria Il primo LED lampeggia in rosso quando è inserita la seconda batteria g L alimentatore USB fornisce una corrente di uscita insufficiente per la ricarica simultanea di entrambe le batterie Il primo e il secondo LED lampeggiano in rosso g La temperatura della batteria è troppo bassa 0 C Il terzo e il quarto LED lampeggiano in rosso g La temperatura della batteria è troppo alta 45 C Tutti i quatt...

Страница 18: ...je a mechanikai behatásokat nyomás eldeformálás ütések Tartsa szárazon és tisztán az akkumulátort Ha az akkumulátor beszennyeződik tisztítsa le és szárítsa meg az érintkezőket egy tiszta száraz ruhával A tisztításhoz ne használjon elektromos vezetőképességű anyagot Ha az akkumulátor szivárog ügyeljen rá hogy a folyadék ne kerüljön a szemébe és ne érintkezzen a bőrével illetve ne lélegezze be a kib...

Страница 19: ...ll feltölteni 5 4 Az akkumulátortöltő hibajelzői Az 1 LED pirosan villog a 2 akkumulátor behelyezése után g Az USB s töltő tápegység kimeneti áramerőssége túl alacsony a két akkumulátor egy időben történő töltéséhez Az 1 és a 2 LED pirosan villog g Az akkumulátor hőmérséklete túl alac sony 0 C A 3 és a 4 LED pirosan villog g Az akkumulátor hőmérséklete túl magas 45 C Mind a 4 LED pirosan villog g ...

Страница 20: ...e belastingen druk vervormingen schokken Houd de batterij droog en schoon Als de batterij vuil is droog en reinig de contacten dan met een schone droge doek Gebruik voor het reinigen geen elektrisch geleidende materialen Als de batterij lekt zorg er dan voor dat de vloeistof niet in aanraking komt met de huid of ogen en adem de uitgestoten dampen niet in Is dit wel het geval roep dan medische hulp...

Страница 21: ...n Laad bij een lagere laadstroom de batterijen afzonderlijk op 5 4 Foutindicatoren van de batterijlader 1e led knippert rood bij de 2e geplaatste batterij g De uitgangsstroom van de USB laadstroomvoorziening is te laag om twee batterijen tegelijk op te laden 1e en 2e led knipperen rood g Temperatuur batterij te laag 0 C 3e en 4e led knipperen rood g Temperatuur batterij te hoog 45 C 4 leds knipper...

Страница 22: ...zwarcie Baterię należy chronić przed uszkodzeniem zgnieceniem odkształceniem uderzeniem Baterię należy przechowywać w czystym i suchym miejscu W przypad ku zabrudzenia baterię osuszyć i wyczyścić styki przy użyciu czystej suchej ściereczki Do czyszczenia nie stosować materiałów przewodzących prąd W razie wycieku z baterii unikać kontaktu elektrolitu ze skórą i oczami oraz nie wdychać wydzielającyc...

Страница 23: ...ednoczesne ładowanie dwóch baterii W przypadku zasilacza o niższym natężeniu wyjściowym baterie należy ładować oddzielnie 5 4 Wskaźniki błędu ładowarki do baterii Pierwsza dioda LED miga na czerwono po włożeniu drugiej baterii g Natężenie wyjściowe zasilacza USB do ładowarki jest zbyt niskie aby ładować jednocześnie dwie baterie Pierwsza i druga dioda LED migają na czerwono g Zbyt niska temperatu ...

Страница 24: ...х нагрузок давления деформации ударов Храните батарею сухой и чистой Если батарея загрязнилась высушите и очистите контакты используя чистую сухую ткань Не используйте для очистки электропроводящие материалы Если батарея протекает не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза и не вдыхайте выделяющиеся пары Если такое произошло обратитесь за медицинской помощью Не подвергайте изделия с бата...

Страница 25: ...са Примечание Для одновременной зарядки двух батарей блок питания должен иметь силу тока не менее 2 A При меньшей силе тока заряжайте батареи по отдельности 5 4 Индикаторы ошибок зарядного устройства 1 й светодиод мигает красным когда вставляется вторая батарея g Сила тока блока питания USB недостаточна для зарядки одновременно двух батарей 1 й и 2 й светодиоды мигают красным g Слишком низкая темп...

Страница 26: ...presiune deformări impacturi Mențineți bateria uscată și curată Dacă observați urme de murdărie pe baterie ștergeți și curățați contactele cu o lavetă curată și uscată Nu utilizați materiale conductoare electric pentru curățare În cazul în care bateria prezintă scurgeri asigurați vă că lichidul nu intră în contact cu pielea sau cu ochii și nu inhalați vaporii eliberați Într un astfel de caz solici...

Страница 27: ...are baterie separat 5 4 Indicatoare de eroare la încărcarea bateriei Primul LED se aprinde intermitent în culoarea roșie pentru a doua baterie introdusă g Capacitatea sursei de alimentare a încărcătorului USB este insuficientă pentru a încărca două baterii simultan Primul și al doilea LED se aprind intermitent în culoarea roșie g Tempera tura bateriei este prea redusă 0 C Al treilea și al patrulea...

Страница 28: ... Preprečite mehanske obremenitve pritisk deformacije udarci Baterija naj bo vedno suha in čista Če se baterija umaže očistite kontakte s čisto in suho krpo Za čiščenje ne uporabljate električno prevodnih materialov Če baterija pušča morate zagotoviti da tekočina ne bo prišla v stik z vašo kožo ali očmi in da ne boste vdihavali izpuščenih hlapov Če pride do tega poiščite zdravniško pomoč Izdelkov z...

Страница 29: ...teriji Če je izhodni tok manjši polnite vsako baterijo posebej 5 4 Prikaz napak na polnilniku za baterije Prva LED lučka utripa rdeče za drugo vstavljeno baterijo g Izhodni tok USB napajalnika je prenizek da bi hkrati polnili dve bateriji Prva in druga LED lučka utripata rdeče g Temperatura baterije je prenizka 0 C Tretja in četrta LED lučka utripata rdeče g Temperatura baterije je previso ka 45 C...

Страница 30: ...kému namáhaniu batérie tlakom deformáciám nárazom Batériu uchovávajte suchú a čistú Ak dôjde k znečisteniu batérie utrite jej kontakty čistou a suchou handričkou Nepoužívajte pri čistení žiadne elektricky vodivé materiály Ak dochádza k úniku kvapaliny z batérie dbajte na to aby sa kvapalina nedostala do kontaktu s očami ani pokožkou Unikajúci výpary nevdychuj te Ak sa tak stane vyhľadajte lekársku...

Страница 31: ...upného prúdu nabíjajte každú batériu samostatne 5 4 Chybové kontrolky nabíjačky batérií 1 kontrolka LED bliká červeným svetlom pre 2 vloženú batériu g Výstupný prúd napájacieho zdroja USB je príliš nízky a neumožňuje súčasne nabíjať dve batérie 1 a 2 kontrolka LED blikajú červeným svetlom g Teplota batérie je príliš nízka 0 C 3 a 4 kontrolka LED blikajú červeným svetlom g Teplota batérie je príliš...

Страница 32: ...e mehaničke potrese pritisak deformacije udarce Držite bateriju na suvom i čistom mestu Ako se baterija zaprlja osušite i očistite kontakte pomoću čiste suve krpe Nemojte koristiti električno provodljive materijale za čišćenje Ako baterija iscuri vodite računa da tečnost ne dospe u kontakt s kožom ili očima i ne udišite isparenja koja ispušta U tom slučaju potražite medicins ku pomoć Ne izlažite p...

Страница 33: ... da je izlaz manji punite baterije pojedinačno 5 4 Indikatori greške na punjaču baterija 1 LED lampica treperi crvenom bojom za 2 stavljenu bateriju g Izlazna struja USB izvora napajanja za punjenje je preniska za istovremeno pun jenje dve baterije 1 i 2 LED lampica trepere crvenom bojom g Temperatura baterije je preniska 0 C 3 i 4 LED lampica trepere crvenom bojom g Temperatura baterije je previs...

Страница 34: ...ia paine muodonmuutokset iskut Pidä akku kuivana ja puhtaana Jos akku likaantuu kuivaa ja puhdista koskettimet puhtaalla kuivalla liinalla Älä käytä puhdistukseen sähköä johtavia materiaaleja Jos akku vuotaa varmista että neste ei pääse kosketuksiin ihon tai silmien kanssa äläkä hengitä syntyviä huuruja Jos näin tapahtuu on hakeuduttava lääkärin hoitoon Älä altista akullisia tuotteita liialliselle...

Страница 35: ...laturin virheilmaisimet 1 LED valo vilkkuu punaisena 2 kytketyssä akussa g USB latausvirtaläh teen antovirta on liian alhainen kahden akun lataamiseen samanaikaisesti 1 ja 2 LED valo vilkkuvat punaisena g Akun lämpötila liian alhainen 0 C 3 ja 4 LED valo vilkkuvat punaisena g Akun lämpötila liian korkea 45 C Kaikki neljä LED valoa vilkkuvat punaisena g Akku on viallinen Lopeta akun käyttö välittöm...

Страница 36: ...ar tryck deformationer stötar Håll batteriet torrt och rent Om batteriet blir smutsigt ska du torka av och rengöra kontakterna med en ren och torr trasa Använd inte elektriskt ledande material för rengöring Om batteriet läcker ska du se till att vätskan inte kommer i kontakt med hud eller ögon och inte andas in ångorna som bildas Sök i så fall läkarvård Utsätt inte produkter med batterier för hög ...

Страница 37: ... samtidigt Vid lägre uteffekt ska batterierna laddas ett åt gången 5 4 Batteriladdarens felindikatorer Den första LED lampan blinkar rött för det andra isatta batteriet g USB laddningens uteffekt är för låg för att ladda två batterier samtidigt Den första och andra LED lampan blinkar rött g Batteritemperaturen är för låg 0 C Den tredje och fjärde LED lampan blinkar rött g Batteritemperaturen är fö...

Страница 38: ... above 80 C incinerate or disassemble the battery Follow manufacturer s instructions charge only with charger 800 325A Max Charge Current 1A Max charge Voltage 4 1V 注意 注意 火災 爆発 火傷の危険があります バッテリーをショ ートさせたり 押しつぶしたり 80 以上に加熱した り 焼却したり 分解したりしないでください メーカ ーの説明書に従い 付属の電源コード 800 325A を使用し て充電してください 充電電流 1A 充電電圧 4 1V ...

Страница 39: ...RB AFL DE 76 ...

Отзывы: