background image

13

4 1 0 1 1 0 L

N O T I Z E N

Содержание 410110L

Страница 1: ...410110L BEDIENUNGSANLEITUNG SAC K UPPLUNGSWERKZEUG SATZ ...

Страница 2: ...i Schwungrädern mit 6 Befestigungsgewinden für den Kupplungsautomat wird der Spindelträger mit der 3 LochTeilungverwendet und bei 8 Befestigungsgewinden der Spindelträger mir der 4 LochTeilung Anwendung z B VAG Gruppe MB Opel GM Volvo Renault etc AUSBAU Bitte halten Sie sich an dieseAnleitung Den Griff an den Hebel montieren Bild1 Drei Befestigungsschraubenvom Kupplungsautomatversetzt um 120 herau...

Страница 3: ... beachten z B Motorseite Die mitgelieferten Gewindebolzen für den Kupplungszentrierdornverwenden Bild8 Einen der 3 passenden Zentrierdorne zumAusrichten der Kupplungsscheibe benutzen Bild9 Die Druckplatte aufsetzen Zentrierstifte beachten und mit den M8 Befestigungsmuttern fixieren Bild10 ...

Страница 4: ...maten entlastet wird Befestigungsschrauben des Kupplungsautomaten an den freien Gewindeaufnahmen einschrauben so dass dieTellerfeder entspannt wird AlleTeile entfernen Restliche Befestigungsschrauben in die frei gewordenen Gewindeaufnahmen am Schwungrad einschrauben Bild11 BESTANDTEILE 1 Druckplatte 2 Kupplung 3 Schwungrad 7 2 3 8 11 10 9 1 ...

Страница 5: ...410110L INSTRUCTION MANUAL SAC CO UPLING TOOL SET ...

Страница 6: ...efined self adjusting because due to a self adjusting device they balance the clearance caused to the wearout ofthe disk clutches and the pedals do not become hard This grants a long life and an increasingly comfort DISMOUNTING Followthese instructions Mount the handle into the main threaded shaft Reference1 Unscrewthe 3 screws at 120 or 4 screws at 90 Reference2 Mount the suitable screws M6 or M7...

Страница 7: ...o the main threaded shaft Unscrewthe 3 screws at 120 or 4 screws at 90 Reference8 Mount the suitable screws M6 or M7 or M8 legs supplied in this set Reference9 Install the special clamp tool 3 or 4 shanks and lock it with the M8 locking knobs Reference10 1 2 3 6 5 4 ...

Страница 8: ... compress the cup spring totally Unscrew nowthe remaining flywheel locking screws Remove the M8 locking knobs from the special tool then the special tool and the three legs Nowthe pressure plate is raised and the clutch bell touches the flywheel becoming easyto unscrew and remove the clutch Reference11 ...

Страница 9: ...410110L MODE D EMPLOI JE U D O UTILS POUR EMBRAYAGE SAC ...

Страница 10: ... ces embrayages SAC doit être effectué avec un outil spécial Les embrayages SAC sont caractérisés visuellement par la présence de quelques 2 ou 3 pinces jaunes présentes sur le mécanisme DÉMONTAGE Le procédé est Montez la poignée dans l arbre fileté principal Référence1 Dévissez les troisvis troisvis à 120 ou 4vis à 90 Référence2 Montez le convenablevis M6 ou M7 ou M8 jambes fournies dans cette ki...

Страница 11: ...son arrêt Référence8 Introduisez les troisvis écarteurs avec le filetage approprié sans les serrer mais en les portant à butée Notez comme la cloche du mécanisme embrayage est éloignée duvolant Référence9 Faire pivoter l outil spécial la poignée pour comprimer le ressort totalement Référence10 1 2 3 6 5 4 ...

Страница 12: ... Serrez lesvis du mécanisme auvolant dans ces conditions il faudrait des pressions qui risqueraient d endommager le système de la SAC Enlevez l outil spécial et détachez le des troisvis écarteurs avec ses écrous Montez les autres troisvis de fixation et serrez Référence11 ...

Страница 13: ...13 410110L NOTIZEN ...

Страница 14: ...SW STAHL GMBH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Telefon 49 2191 464380 Fax 49 2191 4643840 www swstahl de info swstahl de ...

Отзывы: