background image

3

cadena (4) y engánchela a la ranura de la placa 
de la palanca (6) . Vea las figuras 2 y 4.
Vea la figura 3, gire el mango a una posición 
nivelada, saque el pasador (7) y guardelo para 
el siguiente uso.

Prueba de la Traspaleta

Después de armar la traspaleta, pruebe mover el 
mango hacia arriba o hacia abajo con la palan-
ca (10) en diferentes posiciones de operación 
para examinar la elevación, posición libre y de 
descenso, y así comprobar si las diferentes posi-
ciones se mueven normalmente o no. Vea la 
figura 5.
El tornillo (9) en la figura 4 se utiliza para ajustar 
la posición de la traspaleta. Cuando la traspale-
ta baja inmediatamente después de haber sido 
levantada, deberá girar el tornillo (9) un poco 
en dirección opuesta a las manecillas del reloj. 
Vuelva a intentar operar la traspaleta hasta que 
el cuerpo de la traspaleta descienda normal-
mente. Si la traspaleta no puede descender, 
deberá girar el tornillo (9) un poco hacia la dere-
cha. Luego trate de operarla de nuevo hasta que 
la traspaleta pueda descender normalmente. 
La tuerca hexagonal externa (8) en el tornillo (9) 
desempeña la función de bloqueo en la traspa-
leta. Debe aflojar la tuerca hexagonal externa 
(10) antes del ajuste y atornillar la tuerca hexa-
gonal (8) después de ajustar.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Antes de la operación 
de la traspaleta por fa-
vor asegúrese de que 
el peso de la carga no 
exceda el límite da la 
misma.
La forma correcta de 
colocar una carga en la 

traspaleta se muestra.
• Vea la figura 5. Cuando la palanca del man-
go (10) se coloca en la posición de elevación, la 
traspaleta estará en modalidad de elevación, En 
este momento, si sube y baja el mango, la tras-
paleta se levantará. 
• Cuando la palanca del mango se coloca en 
la posición libre, podrá desplazar la traspaleta. 
En este momento, si sube o baja el mango, la 
traspaleta no se levantara ni bajara. En este mo-
mento, puede utilizar la traspaleta para despla-
zar la carga. 
• Cuando la palanca del mango se coloca en la 
posición de descenso la traspaleta descenderá. 
En este momento, las uñas de la traspaleta des-
cenderan automáticamente.
 - Cuando la palanca del mango (12) se coloca 
hacia abajo la traspaleta estará en modalidad 
de avance.
 - Cuando la palanca del mango (12) se coloca 
hacia arriba, la traspaleta se frenara.
 - La palanca del mango (11) en la figura 5, se 
utiliza para liberar el freno.

Reglas de seguridad y puntos importantes 
de atención

· El operador deberá utilizar ropa de trabajo 
adecuada, calzado de seguridad y guantes du-
rante la operación de la traspaleta.
· Cuando las traspaletas sean transportadas de-
berán de asegurarse y así evitar que se muevan 
de su lugar. 
· Cuando se utiliza la traspaleta para transpor-
tar motores de automóviles, deberá desplazarse 
lentamente para garantizar la seguridad.
· Las ruedas, baleros y bujes de la traspaleta son 
piezas que se desgastastan. Cámbielos según el 
mantenimiento o cuando sea necesario.
· No estacione la traspaleta en pendientes o en 
accesos de emergencia.
· Cuando se utiliza la traspaleta en una ladera 
o pendiente, el operador deberá operar la tras-
paleta con cuidado para asegurarse de quedar 
ubicado en la parte superior de la pendiente.
· Cuando la traspaleta manual no esté en uso, 
las uñas deberán descender hasta su posición 
más baja.
· Está prohibido detener la traspaleta en pen-
dientes.
· No estacione la traspaleta en lugares en los que 
bloquean el tráfico o no es conveniente para el 
trabajo.
· No utilice la traspaleta en ambientes lluviosos.
· Queda prohibido que el operador se siente o se 
coloque de pie sobre la traspaleta para operarla.

Fig.3

Fig.4

Fig.5

Posición de descenso

Posición libre
Posición de elevador

Fig.6

Содержание TRHN3

Страница 1: ...idad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool TRHN3 TRHP25 TRHP2 TRANSPALETA PALLET TRUCK MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER S MANUAL AND WARRANTY ...

Страница 2: ...el mante nimiento y se harán las reparaciones de acuerdo con los requisitos del fabricante y no podrá ser modificado sin asegurarse de que siga siendo segura 13 No utilice la traspaleta en un lugar que no está suficientemente iluminado 14 No maniobre la traspaleta intentando esta cionarla girando el mango hacia la derecha y empujando 15 No utilice la traspaleta como gato de levan te 16 No utilice ...

Страница 3: ...la posición libre podrá desplazar la traspaleta En este momento si sube o baja el mango la traspaleta no se levantara ni bajara En este mo mento puede utilizar la traspaleta para despla zar la carga Cuando la palanca del mango se coloca en la posición de descenso la traspaleta descenderá En este momento las uñas de la traspaleta des cenderan automáticamente Cuando la palanca del mango 12 se coloca...

Страница 4: ...a ACEITE La bomba de aceite tiene una capacidad de aproximadamente 250 ml 0 25 kg De acuerdo con el criterio de aceite del ISO el aceite debe ser de 32 cuando la temperatura ambiente esté entre los 5 a 40 C Cuando la temperatura sea menor debe usar un aceite para bajas tempera turas esta debe de cubrir una temperatura de 35 a 5 C MANTENIMIENTO Una verificación de rutina deberá realizarse dia riame...

Страница 5: ...iezas A continuación vuelva a instalar las piezas después de haber sido limpiadas DESECHO DE ACEITES USADOS El aceite hidráulico usado debera desecharse de acuerdo a los términos de las leyes pertinentes locales Y está prohibido verterlo en cualquier lugar ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CODIGO TRHP2 CAPACIDAD 2 000 kg ELEVACIÓN MÁXIMA 19 cm ELEVACIÓN MINÍMA 7 5 cm ALTURA DE MANGO 121 5 cm LONGITUD DE L...

Страница 6: ... not be modified or have attach ments fitted without ensuring that the truck is still safe 13 Do not use the hand pallet truck at an insuf ficiently illuminated place 14 Do not park the hand pallet truck by turning the hand grip to the right 15 Do not use the hand pallet truck as a jack 16 The extremity of fork arms shall not be used as a lever to lift a load 17 It is forbidden to use the truck at...

Страница 7: ...st put on the work clothes safety shoes and gloves during the operation of the hand pallet truck When the hand pallet trucks are transported by truck the hand pallet trucks should be locked in order to prevent the trucks from moving When the hand pallet truck is used for the mo tor vehicle the truck must be moved slowly to ensure safety The wheels bearings and bushings of the truck are wearing par...

Страница 8: ...der to keep all wheels running with handiness After the maintenance and upkeep plase record in the list below At the end of this manual you will find a main tenance and upkeep chart TROUBLESHOOTING THE FORKS CAN T BE LIFTED TO THE MAXIMUM LIFT HEIGHT Hydraulic oil is not enough Add appropriate filtrated working oil THE FORKS CAN T RETURN TO THE LOWEST PO SITION Too much hydraulic oil Take out appr...

Страница 9: ...25 LIFTING CAPACITY 2 500 kg MAX LIFT HEIGHT 19 cm LOWERED FORK HEIGHT 7 5 cm HEIGHT OF HANDLE 121 5 cm FORK LENGTH 122 cm WIDTH OVER THE FORKS 15 cm x 5 cm STEERING WHEEL DIA 7 4 cm x 7 cm NOISE LEVEL 70 dB WEIGHT 60 kg 132 lb CODE TRHN3 LIFTING CAPACITY 2 500 kg MAX LIFT HEIGHT 19 cm LOWERED FORK HEIGHT 7 5 cm HEIGHT OF HANDLE 121 5 cm FORK LENGTH 122 cm WIDTH OVER THE FORKS 15 cm x 5 cm STEERIN...

Страница 10: ... unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 1 años en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuid...

Страница 11: ...cha de mantenimiento Maintenance date Piezas que se reemplazaron Parts replaced Fallas Faults Firma Sign REGISTRO DE MANTENIMIENTO Y CUIDADOS MAINTENANCE AND UPKEEP RECORDING LIST Línea de corte Cutting line ...

Страница 12: ...al de usuario Fecha de mantenimiento Maintenance date Piezas que se reemplazaron Parts replaced Fallas Faults Firma Sign REGISTRO DE MANTENIMIENTO Y CUIDADOS MAINTENANCE AND UPKEEP RECORDING LIST Línea de corte Cutting line ...

Отзывы: