background image

4

• SIEMPRE revise si la máquina tiene roscas o 
tornillos sueltos antes de comenzar.
• SIEMPRE asegúrese de que el operador esté 
familiarizado con las precauciones de seguri-
dad apropiadas y operaciones técnicas antes 
de utilizar la bailarina.
• SIEMPRE almacene el equipo de manera ade-
cuada cuando no se está utilizando. El equipo 
debe ser almacenado en un lugar limpio, seco 
y fuera del alcance de los niños.
• NO haga funcionar este equipo a menos que 
todos los protectores y dispositivos de seguri-
dad estén colocados en su lugar.
• Se debe tener precaución al dar servicio a 
este equipo.
• Modificaciones no autorizadas del equipo 
anulará todas las garantías.
• NUNCA vierta o rocié agua sobre el motor.
• Pruebe el interruptor de encendido / apaga-
do antes de operar. El propósito de este inte-
rruptor es para apagar el motor de la compac-
tadora.
• Consulte el Manual del usuario del motor so-
bre preguntas técnicas o información recomen-
dado para el equipo.

TRANSPORTE

• SIEMPRE apague el motor antes de transpor-
tar la máquina.
• Apriete la tapa del depósito de combustible 
y cierre la válvula de combustible para evitar 
que se derrame.
• Drene el combustible al transportar la baila-
rina a través de largas distancias o carreteras 
en mal estado.
• Al colocar la compactadora dentro de un ca-
mión sobre la cama para el transporte, siempre 
amarre la compactadora.

EMERGENCIAS

· SIEMPRE conozca la ubicación del extintor 
más cercano y botiquín de primeros auxilios.
· En situaciones de emergencia asegúrese de 
conocer la ubicación del teléfono más cercano 
o mantenga un teléfono en el lugar de trabajo. 
También conozca los números de teléfono del 
servicio de ambulancia, doctores y bomberos. 
Esta información será de gran valor en el caso 
de una emergencia.

CARACTERÍSTICAS

La compactadora es una poderosa herramien-
ta de compactación capaz de aplicar una tre-
menda fuerza en impactos consecutivos a una 
superficie del suelo. Sus aplicaciones incluyen 
compactación de suelos de carreteras, diques y 
embalses, así como rellenos de zanjas de tube-
rías de gas, tuberías de agua y obras de insta-
lación de cables.
El movimiento circular se convierte para crear 
una fuerza de impacto. La compactadora desa-
rrolla una poderosa fuerza de compactación al 
pie ( zapata) dla compactadora. Para mantener 
un rendimiento óptimo, el funcionamiento y 
servicio, son fundamentales.

CONSTRUCCIÓN
La compactadora está equipada con un en-
friador por aire y motor de gasolina de cuatro 
tiempos. La transmisión de la potencia se lleva 
a cabo mediante el aumento de la velocidad 
del motor para accionar el embrague centrífu-
go.

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de funciona-
miento y normas de seguridad.

1. Palanca del acelerador. Controla la velocidad 
del motor y la acción de bombeo de la baila-
rina.
2. Interruptor de apagado del motor. Controles 
de arranque y el interruptor del motor. El inte-

BVC765 manual.indd   4

23/09/16   4:11 p.m.

Содержание BVC765

Страница 1: ...te manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool BVC765 Bailarina Compactadora Tamping Rammer Manual de Usuario...

Страница 2: ...ciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Cuadro de mantenimiento Notas Garant a 11 12 13 15 16 17 18 19 20 3 4 5 7 9 10 18 19 20 CONTENIDO CONTENT GENERALI...

Страница 3: ...antes de agregar combus tible al tanque SIEMPRE tenga cuidado al llenar el tanque para evitar el derrame de combustible Mueva la compactadora fuera del rea de llenado de combustible antes de arrancar...

Страница 4: ...ubicaci n del extintor m s cercano y botiqu n de primeros auxilios En situaciones de emergencia aseg rese de conocer la ubicaci n del tel fono m s cercano o mantenga un tel fono en el lugar de trabaj...

Страница 5: ...s emisiones 16 Buj a Suministra la chispa para el sistema de encendido sustituya con la buj a adecuada similar a la suministrada en la m quina 17 Placa de identificaci n Muestra la informa ci n con re...

Страница 6: ...en causar quemaduras graves e incluso la muerte CUANDO A ADA COMBUSTIBLE A LA COM PACTADORA ASEG RESE DE SEGUIR LOS SI GUIENTES PASOS Apague y deje que la compactadora se enfr e durante al me nos dos...

Страница 7: ...El aumento de velocidad que sobrepasa las rpm de f brica no aumentan los impactos y pue de da ar la unidad La compactadora est di se ada para avanzar mientras compacta Para avanzar m s r pido jale lig...

Страница 8: ...gasolina se puede avejentar cuando es almacenado por m s de 30 d as El combustible envejecido provoca que se formen residuos cidos y de carboncillo en el circuito de combustible y partes cruciales de...

Страница 9: ...la buj a OPERACI N NO SATISFACTORIA No hay suficiente energ a disponible compresi n normal fallo de encendido Limpiador de aire obstruido Limpie o reem place el limpiador de aire Aire en la l nea de...

Страница 10: ...Velocidad de funcionamiento de la palanca del acelerador est incorrectamente estableci da Ajuste la palanca del acelerador a la posi ci n correcta Exceso de aceite Dren el exceso de aceite Llenar has...

Страница 11: ...ide can cause nausea fainting or death Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested causing se vere nausea fainting or poisoning ALWAYS Keep exhaust gas from entering a confined...

Страница 12: ...requirements 1 Throttle Lever Controls engine speed and the tamping action of the rammer 2 Engine Stop Switch Controls the starting and stopping of the engine Switch must be in the ON position when st...

Страница 13: ...H 4 STROKE MOTOR OIL SAE 30 Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap Using oil funnel op tional slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening Replace oil fill cap...

Страница 14: ...until you feel a slight resistance Then pull sharply and quickly Return the recoil starter handle to the starter case before releasing 5 If engine fails to start move the choke le ver Fig 7 to the ha...

Страница 15: ...Pre cleaner Yellow Gray Air filter The air cleaner on the engine side will hardly be contami nated if it is however after cleaning the ele ment with kerosene dip it in mixed oil con sisting of 3 parts...

Страница 16: ...te Power NOT available at high ten sion cable Short circuit at stop switch Check stop switch circuit Replace stop switch if defective Ignition coil defective Replace ignition coil Fuel is available an...

Страница 17: ...r taken in through suction line Check suc tion line Recoil starter not working properly Dust in rotating part Clean recoil starter as sembly Spiral spring failure Replace spiral spring ENGINE ROTATES...

Страница 18: ...suario User Revisar Nivel de aceite Check the oil level Usuario User Limpieza General Remove The dust Usuario User Sopletear Filtro de aire Clean the air filter Usuario User Remplazar Aceite SAE30 10W...

Страница 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes BVC765 manual indd 19 23 09 16 4 11 p m...

Страница 20: ...has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra c...

Отзывы:

Похожие инструкции для BVC765