36
3
Эксплуатация
Всегда соблюдайте меры безопасности, изложенные в главе 2.
Внимание!
Для предотвращения опасности получения травм и повреждений
аппарата необходимо выполнять нижеприведенные указания:
1. Ни при каких обстоятельствах не укладывать на боковую сторону
аппарат, нагретый до рабочей температуры. При этом клей
может бесконтрольно выступать наружу. Опасность ожогов /
повреждений аппарата!
2. Ни при каких обстоятельствах не допускается применять силу
для удаления остатков клея из камеры для расплава (например,
скребком или отверткой). При этом можно повредить внутреннюю
обшивку камеры для расплава .
3. Ни при каких обстоятельствах не допускается применять силу для
отделения «прилипших» капсул с клеем (например, при помощи
щипцов).
3.1
Ввод в эксплуатацию
1. Вставьте сетевой штепсель в штепсельную розетку с заземляющим
контактом.
2. Включите прибор посредством двухпозиционного выключателя (4).
На двухпозиционном выключателе (4) загорается красный индикатор
рабочего состояния. Прибор мгновенно нагревается.
3. Если при включении контрольный
светодиод не светится
(8),
пистолет
не готов к работе
.
Если светодиод светится, то пистолет готов к работе.
4. Если в сопло уже была вставлен клеевой штифт, то из сопла может
выступить жидкий клей. Поэтому ставьте аппарат на соответствующую
опору. Дайте аппарату нагреться в течение ок. 10 минут (в зависимо-
сти от типа клея).
5. Вставьте клеевой штифт в отверстие на задней стороне аппарата и
введите её в черную изоляционную втулку (7).
3.2
Регулировка ограничителя хода
С помощью ограничителя хода регулируют переднее конечное положе-
ние курка. Благодаря этому пользователь может
• установить курок в удобное для себя положение или
• задать точную дозировку клея на рабочий ход
Для регулировки ограничителя хода выполните следующие операции:
1. Ослабьте контргайку (6a).
2. Отрегулируйте регулировочный винт (6) таким образом, чтобы уста-
новить курок в требуемое исходное положение и, соответственно,
обеспечить требуемый расход клея за один рабочий ход.
3. Туго затяните контргайку (6a), чтобы зафиксировать отрегулированное
положение.
Эксплуатация
RUS
HKP_220_Doellken_131004.indd 36
22.01.19 13:06
Содержание Dollken Profiles HKP 220
Страница 34: ...34 1 3 1 2 3 4 5 6 6a 7 8 2 2 1 1 200 C Xi RUS HKP_220_Doellken_131004 indd 34 22 01 19 13 06...
Страница 35: ...35 2 2 1 2 3 D llken 5 RUS HKP_220_Doellken_131004 indd 35 22 01 19 13 06...
Страница 36: ...36 3 2 1 2 3 3 1 1 2 4 4 3 8 4 10 5 7 3 2 1 6a 2 6 3 6a RUS HKP_220_Doellken_131004 indd 36 22 01 19 13 06...
Страница 37: ...37 3 3 D llken 3 4 20 25 4 3 5 1 2 3 1 4 RUS HKP_220_Doellken_131004 indd 37 22 01 19 13 06...
Страница 38: ...38 4 5 6 7 2012 19 G 04 2012 RUS HKP_220_Doellken_131004 indd 38 22 01 19 13 06...
Страница 51: ...HKP_220_Doellken_131004 indd 51 22 01 19 13 06...