background image

Rev D  11-2019

HS3-A-BK

71-01-854

18300 MT. BALDY CIRCLE
FOUNTAIN VALLEY, CA 92708-6122
SUREFIRE.COM

HS3-A-BK

PATENT PENDING

USER MANUAL

OUTPUT

1-1,000 lumens

RUNTIME

Low: 550   High: 1.5 hours

PEAK BEAM INTENSITY

4,100 candela

DISTANCE

0-128 meters

CONSTRUCTION

Magnesium

FINISH

Mil-Spec Hard Anodizing

WEIGHT (w/batteries)

5.1 oz (145 g) 

DIMENSIONS

2.55 in x 4.24 in  x 1.5 in

BATTERIES

One lithium-ion rechargeable (integrated)

SWITCHING

Adjustable output knob

PROTECTION

IPX4

All performance claims tested to ANSI/NEMA FL1-2009 Standard. 

SPECIFICATIONS

Содержание Maximus HS3-A-BK

Страница 1: ...0 High 1 5 hours PEAK BEAM INTENSITY 4 100 candela DISTANCE 0 128 meters CONSTRUCTION Magnesium FINISH Mil Spec Hard Anodizing WEIGHT w batteries 5 1 oz 145 g DIMENSIONS 2 55 in x 4 24 in x 1 5 in BATTERIES One lithium ion rechargeable integrated SWITCHING Adjustable output knob PROTECTION IPX4 All performance claims tested to ANSI NEMA FL1 2009 Standard SPECIFICATIONS ...

Страница 2: ...ra tenu pour responsable des dommages accessoires spé ciaux consécutifs en rapport avec l achat l utilisation ou les performances de tout produit SureFire RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE Pour demander une réparation ou un échange contactez le serviceclientèleau800 828 8809 appelgratuit ouau714 545 9444 et demandez un Numéro d autorisation de retour RMA Emballez ensuite soigneusement le produi...

Страница 3: ...o allergénique et de l eau chaude Faites sécher le coussin Breathe O Prene à l air Attention le coussin peut également être séché en machine 3 Replacez le coussin Breathe O Prene NETTOYAGE DU BANDEAU 1 Enlevez le bandeau de l arrière du bloc de la lampe frontale 2 Lavez en machine avec du savon doux hypoal lergénique et de l eau chaude Faites sécher le bandeau à l air 3 Rattachez le bandeau voir i...

Страница 4: ...cces sivement de la position ON à la position OFF pour activer le phare SOS fig 6 Lorsque la lampe clignote vous pouvez régler la luminosité de la lampe en faisant tourner le bouton Pour éteindre la fonction SOS faites tourner le bouton vers la position OFF fig 7 RÉGLAGE DE L ANGLE DE LUMINOSITÉ Le boîtier de la lampe peut être utilisé pour augment er réduire l angle d éclairage de 90 degrés fig 8...

Страница 5: ...eadbands and headpads wearing out ink cartridges running out and switches wearing out or damage resulting from abuse alterations unauthorized repairs or use contrary to SureFire s user manuals Should you need a replacement product SureFire reserves the right to replace an obsolete product with a current production like model In the event that any issue with a SureFire product is not covered under ...

Страница 6: ...de sortie réglable PROTECTION IPX4 Toutes les performances déclarées ont été testées conformément à la norme ANSI NEMA FL1 2009 CARACTÉRISTIQUES LEISTUNG 1 1 000 lumens LAUFLEISTUNG Niedrig 550 Hoch 1 5 Stunden LICHTSTRAHL INTENSITÄT 4 100 Candela SICHTWEITE 0 128 Meter GEHÄUSE Magnesium OBERFLÄCHE Mil Spec hart eloxiert GEWICHT mit Batterien 145 g 5 1 oz DIMENSIONS 6 5 cm x 10 8 cm x 3 8 cm 2 55 ...

Страница 7: ... SureFire Produkts ergeben GARANTIEANSPRÜCHE Bei Reparatur oder Ersatzansprüchen setzen Sie sich mit dem Kundenservice unter 800 828 8809 kostenlos in den USA oder unter 714 545 9444 in Verbindung um eine Warenrücksendegenehmigungs Nummer Return Mer chandise Authorization number RMA Nr zu erhalten Verpacken Sie das Gerät sachgemäß bitte keine Nachnah melieferungen und schicken Sie es an SureFire L...

Страница 8: ...laden werden sollte LAMPENBEDIENUNG EINSCHALTEN Drehen Sie den Drehschalter nach vorne um die Lampe einzuschalten und die Leuchtkraft zu erhöhen Abb 4 Wenn der Drehschalter anschlägt hat der SureFire Maximus die maximale Leuchtkraft erreicht AUSSCHALTEN Drehen Sie den Drehschalter zurück nach hinten um die Leuchtkraft zu reduzieren und oder die Lampe auszuschalten Abb 5 Der Schalter rastet in der ...

Отзывы: