Supra NEO 76 16/9 GT Скачать руководство пользователя страница 46

abrir

 

Viga

 

Kit de 
proteção

 

REVESTIMENTO DA LAREIRA

 

 

Um revestimento personalizado à volta da lareira deve, 
obrigatoriamente: 

Ser de material M0 (incomburente). 
Prever uma secção livre mínima de 600 cm² na sua 

parte inferior para permitir a livre circulação do ar. 

5. UTILIZAÇÃO 

 

 

 

 

 

EXAUSTOR 

 

Recomenda-se a utilização de materiais classificados 
como M0 (incomburentes), assim como a instalação de 
um isolamento. O design de um exaustor personalizado 
deve: 
- permitir o livre acesso ao interior ou incluir uma porta 
de inspeção, 
- ser independente da lareira, que n

ã

o deve ser utilizada 

como suporte do exaustor. O aparelho deve poder 
dilatar-se livremente. 
- No caso de aparelhos com porta de abertura lateral, o painel 
de ladrilhos ou o exaustor deve ser colocado a pelo menos 1 
cm à frente da lareira para permitir a circulação do ar. 

 
O EXAUSTOR DEVE INCLUIR OS SEGUINTES 
ELEMENTOS:

 

 
 

Teto falso

 

O exaustor deve ter um teto falso fixado pelo menos a 30 cm 
abaixo do teto da habitação. 

- Este teto falso canaliza o ar quente para o exterior, evita que 
fique na parte superior do exaustor campana e protege o teto da 
habitação. Faça o teto falso com materiais classificados como 
M0 (incomburentes) e, em seguida, isole-o. 

- A caixa fabricada deve: 

- ter aberturas de ventilação  eficazes, que 
comuniquem com o exterior do exaustor. 

- ser hermética no que respeita à parte inferior do 
exaustor para evitar que o ar quente seja filtrado para 
cima. 

Isolar a face da caixa apoiada contra a parede, o tubo e o 
teto. 

 

Difusores de ar quente

 

O  exaustor  deve  ter um ou  mais difusores  com uma  secção 
livre, sem obstáculos a 600 cm² na parte superior ou rente ao 
teto falso. 

 

Porta de inspeção

 

Os tubos conectados à conduta devem ser visíveis ao longo de 
todo o seu comprimento, seja diretamente ou através de uma 
porta de inspeção ou uma grelha instalada no exaustor. 
A tubagem de conexão devem ser acessível (em França; 
norma NF- DTU 24.1) para limpeza. 

 
 
 
 
 
 

COMBUSTÍVEIS

 

 

Madeira

 

Este aparelho de alto rendimento requer um combustível de 
qualidade. Queime somente lenha, em troncos, seca ao ar (2 a 
3 anos armazenada num local abrigado e ventilado) com um 
grau de humidade máxima de 15 a 20%. 
Preferencialmente madeiras duras (bétula, carpa, faia, 
etc). Evite as madeiras macias (tilo, castanheiro, 
salgueiro, choupo). 
É absolutamente proibido a utilização permanente de madeiras 
resinosas (pinho, abeto, etc.) assim como de resíduos de 
madeira tratados (traves de carris, restos de carpintaria, etc.) e 
resíduos domésticos (vegetais ou plásticos). 
Nunca utilize madeiras pequenas, caixas, lascas ou galhos, 
pois provocam um sobreaquecimento repentino. 

 

 

TIRAGEM

 

 

A depressão quente na conduta da chaminé não deverá nunca 
ser superior a 20 Pa. Contacte o seu distribuidor para a 
regulação da tiragem ao instalar a chaminé. Se o ar de 
combustão não estiver conectado, uma ventilação mecânica 
controlada (VMC) pode influenciar a tiragem e invertê-la. Por 
esta razão, o exaustor deve estar conectado quando se medir a 
tiragem. 

 

DISPOSITIVOS DE COMANDO

 

 

Pedidos

 

 
 

VIGA DE MADEIRA 

 

Nenhuma parte da viga de madeira 
(caso exista) deve estar submetida ao 
calor proveniente da exaustão, do tubo 
ou do ar ascendente (convecção do 
vidro). 
A montagem deve conter isolamento 
(lã de vidro) e o kit de proteção da 
viga (opcional) disponível no seu 
distribuidor 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

fechar

 

ATENÇÃO: 

É expressamente proibido utilizar carvão ou 

produtos de carvão, mesmo de forma ocasional. Este 
aparelho não deve ser utilizado para queimar resíduos 
domésticos.

 

ATENÇÃO. Para que a lareira possa dilatar-se, nenhuma 
das suas partes deve estar em contacto com o 
revestimento.

 

Mantenha uma dist

â

ncia de 5 mm entre o revestimento e a 

lareira.

 

ATENÇÃO:

 

É utilizado um nicho baixo na lareira como zona de 
armazenamento da lenha, nunca o feche completamente 
(deve ficar sempre com uma secção livre de abertura frontal 
mínima de 600 cm²).

 

 

Deixe pelo menos 5 cm entre o fundo da lareira e a 
parte superior dos troncos.

 

 

Para evitar queimaduras, não toque no aparelho e utilize a 
mão-fria para manejar os comandos.

 

 

O calor emitido através do vidro de vitrocerâmica obriga a 
manter afastado qualquer material que possa ser danificado 
pelo calor (móveis, papel pintado, carpintaria, etc.). Uma 
distância de 2 m evitará qualquer risco.

 

*

 

COMANDOS DA SALAMANDRA

 

Ligado 

Direita 

Rendimento nominal 

Centro 

Rendimento mínimo 

Esquerda 

 

Содержание NEO 76 16/9 GT

Страница 1: ...CT RISTIQUES TECHNIQUES 2 PRINCIPE DE RACCORDEMENT 3 INSTALLATION EN INSERT 4 INSTALLATION EN FOYER 5 UTILISATION 6 ENTRETIEN 7 SERVICE APR S VENTE Illustrations non contractuelles NOTICE D INSTALLATI...

Страница 2: ...tible solide Disponibles l AFNOR IMPORTANT Vous venez d acqu rir un appareil de notre gamme Nous vous f licitons de votre choix Cet appareil a t tudi avec soin Pour en tirer tous les avantages que vou...

Страница 3: ...lation de mati res pouvant tre d t rior es ou alt r es par la chaleur mobilier papier peint boiseries proximit imm diate de l appareil La mise en place d un r cup rateur de chaleur de quelque type que...

Страница 4: ...e raccord e 150 un tubage d vacuation des fum es cf DTU 24 1 FOYER La buse de sortie de fum e doit tre raccord e 150 un conduit d vacuation des fum es cf DTU 24 1 L air chaud sort par la fa ade de l a...

Страница 5: ...air frais est indispensable une bonne combustiondu foyer Le fonction nement est optimal avec une consommation d air frais de 40 m3 h environ Un syst me de ventilation type VMC une aspiration centralis...

Страница 6: ...du d flecteur 3 Extraire le d flecteur du foyer 4 Remonter le d flecteur dans le foyer 5 Verrouiller le d flecteur dans le foyer sur les pattes de fixation RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUM ES D poser l...

Страница 7: ...cte non raccord e dans la pi ce est possible respecter les pr conisations suivantes Air de combustion non raccord Si l air de combustion n est pas raccord directement l ext rieur par un conduit une am...

Страница 8: ...class s MO 2 Hotte d corative option 3 Orifice de d compression 4 Acc s de l air par l abillage 600 cm2 5 But e arri re selon montage 6 Conduit de fum e 7 Manchette de raccordement non fournie 1 8 Tu...

Страница 9: ...ur le dessus du foyer Fixer l autre extr mit de ces gaines sur une grille obturable simple ou double pour r gler le d bit d air chaud en fonction de l installation Ne jamais obturer simultan ment tout...

Страница 10: ...lass s M0 incombustibles puis l isoler Le caisson fabriqu doit comporter des ouvertures de ventilation efficaces en communication vers l ext rieur de la hotte tre tanche par rapport la partie inf rieu...

Страница 11: ...e simultan e de 2 b ches au moins vers le fond du foyer Il est pr f rable de charger en plusieurs fois plut t que de mani re excessive En cas de temp rature ext rieure tr s basse un bouchon thermique...

Страница 12: ...du cadre de la porte ne pas utiliser d eau de solvant ou de produit abrasif m me l g rement mais uniquement un chiffon doux et sec NETTOYAGE DE LA VITRE Nettoyer le vitrage froid avec un chiffon humid...

Страница 13: ...LE 3 INSERT INSTALLATION 4 HEARTH INSTALLATION 5 USE 6 MAINTENANCE 7 AFTER SALES SERVICE HEARTH INSERT ENGLISH N O 76 G N O 76 16 9 GT NEO 76 16 9 G NEO 76 G Non binding illustrations INSTALLATION INS...

Страница 14: ...Option PS 76 IMPORTANT You have just purchased an appliance from our range We would like to congratulate you on your choice This appliance has been carefully designed In order to get the very best ou...

Страница 15: ...n to Place materials that could be damaged or affected by the heat furniture wallpaper woodwork etc close to the appliance Install any type of heat recovery system not recommended by the manufacturer...

Страница 16: ...llar has to be connected 150 to a flue see DTU 24 1 HEARTH The flue collar has to be connected 150 to a flue see DTU 24 1 The hot air comes out through the front of the appliance Optionally hot air ca...

Страница 17: ...esh air is essential for good combustion in the hearth Fresh air consumption of approximately 40m3 h provides optimal operation CMV type ventilation systems centralised vacuum systems or kitchen extra...

Страница 18: ...ing catches in towards the hearth 2 Lower the rear part of the baffle 3 Take the baffle out of the hearth 4 Fit the baffle back into the hearth 5 Use the holding catches to lock the baffle to the hear...

Страница 19: ...s Unconnected combustion air Should the combustion air not be connected directly to the outside via a duct then the room must have a permanent supply of fresh air but without it disturbing the occupan...

Страница 20: ...ls 2 Decorative hood optional 3 Decompression hole 4 Air access through the casing 600 cm2 5 Rear stop depending on assembly 6 Flue pipe 7 Connection sleeve not supplied 1 8 Connection pipes 150 not s...

Страница 21: ...AIR When delivered the hot air damper is open Hot air comes out the front of the fireplace towards the room DISTRIBUTION OF HOT AIR Connect the hot air distribution nozzles optional see specific docum...

Страница 22: ...to 3 years stored in a sheltered and well ventilated place with a maximum humidity of 15 to 20 Preferably hardwoods birch hornbeam beech etc Avoid softwoods lime chestnut willow poplar It is strictly...

Страница 23: ...til there is a good bed of embers and the flames have gone out It is best to load in the wood several times rather than all at once Too much fuel will cause the appliance to overheat and damage it MIN...

Страница 24: ...L Combustion air collar D Hearth plate E Grating B Fa ade C Door F Hearth base A Ash box G Control knob H J K Fixing plates...

Страница 25: ...1 CARACTER STICAS T CNICAS 2 PRINCIPIO DE CONEXI N 3 INSTALACI N INSERT 4 INSTALACI N HOGAR 5 UTILIZACI N 6 MANTENIMIENTO 7 SERVICIO POSTVENTA Ilustraciones no contractuales MANUAL DE INSTALACI N Y FU...

Страница 26: ...rata de los conductos de humo DTU 24 2 que trata de las chimeneas equipadas con una estufa cerrada NF EN13229 que trata de las estufas de combustible s lido Disponibles en AFNOR IMPORTANTE Acaba de ad...

Страница 27: ...puedan verse da ados o alterados por el calor muebles papel pintado carpinter a etc en las inmediaciones del aparato La instalaci n de cualquier tipo de recuperador de calor no recomendado por el fab...

Страница 28: ...i n de aire caliente La boquilla de salida de humos debe estar conectada 150 a un tubo de evacuaci n de humos ver DTU 24 1 HOGAR La boquilla de salida de humos debe estar conectada 150 a un conducto d...

Страница 29: ...cionamiento es ptimo con un consumo de aire fresco de unos 40 m3 h aproximadamente Un sistema de ventilaci n tipo VMC una aspiraci n centralizada o una campana de cocina pueden interferir con el funci...

Страница 30: ...hogar 2 Levante la parte trasera del deflector 3 Saque el deflector del hogar 4 Vuelva colocar el deflector en el hogar 5 Bloquee el deflector en el hogar con las patas de fijaci n CONEXI N AL CONDUC...

Страница 31: ...ecomendaciones siguientes Aire de combusti n no conectado Si el aire de combusti n no est conectado directamente al exterior a trav s de un conducto se debe proporcionar un suministro permanente de ai...

Страница 32: ...M0 2 Campana decorativa opcional 3 Puerto de descompresi n 4 Acceso del aire por el revestimiento 600 cm2 5 Tope posterior seg n montaje 6 Conducto de humos 7 Manguito de conexi n no suministrado 1 8...

Страница 33: ...trados a las boquillas que se instalar n en la parte superior del hogar Fije el otro extremo a una rejilla sellable simple o doble para ajustar el flujo de aire caliente seg n la instalaci n Nunca cie...

Страница 34: ...o del aire ascendente convecci n del cristal Realice el montaje con aislamiento lana de roca y el kit de protecci n de la viga opcional disponible en su distribuidor 5 UTILIZACI N COMBUSTIBLES Madera...

Страница 35: ...anzar la potencia nominal Coloque la carga de madera hacia el fondo del hogar para evitar la ca da de brasas En la medida de lo posible no recargue el hogar hasta que haya un buen lecho de brasas y la...

Страница 36: ...F Inferior del hogar G Perilla de control H J K Elementos de fijaci n L Boquilla de aire de combusti n A Cenicero B Frontal C Puerta D Placas de la chimenea E Rejillas...

Страница 37: ...NEX O 3 INSTALA O EMBUTIDA 4 INSTALA O DE LAREIRA 5 UTILIZA O 6 MANUTEN O 7 SERVI O DE P S VENDA LAREIRA EMBUTIDA PORTUGU S N O 76 G N O 76 16 9 GT NEO 76 16 9 G NEO 76 G Ilustra es n o contratuais MA...

Страница 38: ...Hz Op o montagem da s rie GT Bocais de distribui o de ar quente 125 ou 150 apenas para instala o no domic lio Op o Kit de prote o de vigas Op o P s Op o PS 76 IMPORTANTE Acaba de adquirir uma salamand...

Страница 39: ...u alterados pelo calor m veis papel pintado carpintaria etc nas imedia es do aparelho A instala o de qualquer tipo de recuperador de calor n o recomendado pelo fabricante A utiliza o de qualquer combu...

Страница 40: ...ado 150 a um tubo de exaust o de fumos ver DTU 24 1 LAREIRA O bocal de sa da de fumos deve estar conectado 150 a um tubo de exaust o de fumos ver DTU 24 1 o ar quente sai pela parde de tr s do aparelh...

Страница 41: ...rdo com o O ar fresco essencial para uma boa combust o da lareira O funcionamento timizado com um consumo de ar fresco de 40 m3 h aproximadamente Um sistema de ventila o tipo VMC uma aspira o centrali...

Страница 42: ...dois p s de fixa o na dire o do interior da lareira 2 Levante a parte traseira do defletor 3 Retire o defletor de dentro da lareira 4 Volte a colocar o defletor na lareira 5 Bloqueie o deflector na l...

Страница 43: ...a na divis o Siga as seguintes recomenda es Ar de combust o n o conectado Se o ar de combust o n o est diretamente conectado ao exterior atrav s de uma conduta deve assegurar se um fornecimento perman...

Страница 44: ...M0 2 Extrator decorativo opcional 3 Porto de descompress o 4 Acesso do ar atrav s do revestimento 600 cm2 5 Cobertura posterior de acordo com a montagem 6 Conduta de fumos 7 Tubo de conex o n o fornec...

Страница 45: ...QUENTE No momento da entrega a v lvula de orienta o do ar quente est aberta O ar quente sai pela parte da frente da lareira para a divis o DISTRIBUI O DO AR QUENTE Conecte os bocais de distribui o de...

Страница 46: ...o ar 2 a 3 anos armazenada num local abrigado e ventilado com um grau de humidade m xima de 15 a 20 Preferencialmente madeiras duras b tula carpa faia etc Evite as madeiras macias tilo castanheiro sal...

Страница 47: ...rminada por quantidade de combust vel O bom funcionamento do aparelho depende do fornecimento adequado de ar para o fundo do aparelho para evitar a queda de brasas Fa a a recarga do aparelho quando as...

Страница 48: ...L Bocal do ar de combust o D Placas da lareira E Grelhas B Painel frontal C Porta F Base da lareira A Cinzeiro G Unidade de controlo H J K Elementos de fixa o...

Страница 49: ...INSTALLAZIONE INSERT 4 INSTALLAZIONE FOCOLARE 5 UTILIZZO 6 MANUTENZIONE 7 SERVIZIO DI POSTVENDITA FOCOLARE INSERT ITALIANO N O 76 G N O 76 16 9 GT NEO 76 16 9 G NEO 76 G Illustrazioni non contrattual...

Страница 50: ...rie GT Bocchette di distribuzione dell aria calda 125 o 150 solo per installazione in focolare Opzione Kit di protezione della trave Opzione Piedini Opzione PS 76 IMPORTANTE Ha appena acquistato un ap...

Страница 51: ...ere danneggiati o alterati dal calore mobili carta da parati carpenteria ecc nei pressi dell apparecchio L installazione di qualsiasi tipo di recuperatore di calore non raccomandato dal fabbricante L...

Страница 52: ...dere DTU 24 1 FOCOLARE La bocchetta di uscita dei fumi deve essere collegata 150 a un condotto di dispersione dei fumi vedere DTU 24 1 L aria calda esce dalla parte frontale dell apparecchio Opzionalm...

Страница 53: ...a quanto L aria fresca essenziale per una buona combustione nel focolare Il funzionamento ottimale con un consumo di aria fresca di circa 40 m3 h Un sistema di ventilazione tipo VMC un aspirazione ce...

Страница 54: ...issaggio verso l interno del focolare 2 Alzare la parte posteriore del deflettore 3 Estrarre il deflettore dal focolare 4 Riposizionare il deflettore nel focolare 5 Bloccare il deflettore nel focolare...

Страница 55: ...re le seguenti raccomandazioni Aria di combustione non collegata Se l aria di combustione non collegata direttamente all esterno tramite un condotto si deve fornire un alimentazione permanente di aria...

Страница 56: ...o dell aria attraverso il rivestimento 600 cm2 5 Finecorsa posteriore in base al montaggio 6 Condotto dei fumi 7 Manicotto di connessione non in dotazione 1 8 Tubi di collegamento 150 non in dotazione...

Страница 57: ...ZIONE NATURALE DELL ARIA CALDA Al momento della consegna la valvola di orientazione dell aria calda aperta L aria calda esce dalla parte frontale del focolare verso la stanza DISTRIBUZIONE DELL ARIA C...

Страница 58: ...e legna in tronchi asciugata all aria da 2 a 3 anni stoccata in un luogo protetto e ventilato con un umidit massima compresa tra il 15 e il 20 Sono preferibili legnami duri betulla carpino faggio Evit...

Страница 59: ...e l apparecchio quando si sia formato un buon letto di braci e le fiamme siano sparite preferibile caricare varie volte che farlo eccedendo le quantit Una carica eccessiva far surriscaldare l apparecc...

Страница 60: ...L Bocchetta dell aria di combustione D Piastre del camino E Griglie B Frontale C Porta F Parte inferiore del focolare A Portacenere G Manopola di controllo H J K Elementi di fissaggio...

Страница 61: ...CHLUSSES 3 MONTAGE KAMINEINSATZ 4 MONTAGE KAMINOFEN 5 VERWENDUNG 6 INSTANDHALTUNG 7 KUNDENDIENST KAMINOFENEINSATZ DEUTSCH N O 76 G N O 76 16 9 GT NEO 76 16 9 G NEO 76 G Nicht vertragliche Bilder INSTA...

Страница 62: ...ion Balkenschutz Kit Option F e Option PS 76 WICHTIG Sie haben soeben einen Kaminofen aus unserem Sortiment erworben Gl ckwunsch zu Ihrer Wahl Dieser Kaminofen wurde mit gro er Sorgfalt entworfen Um i...

Страница 63: ...on der Hitze besch digt oder ver ndert werden k nnten M bel Tapeten Holzgegenst nde etc in der N he des Ofens Die Installation jeglicher Art von W rmer ckgewinnungsger ten die nicht vom Hersteller emp...

Страница 64: ...Rauchabzugsstutzen muss an ein Abgasrohr angeschlossen werden 150 siehe DTU 24 1 KAMINOFEN Der Rauchabzugsstutzen muss an ein Abgasrohr angeschlossen werden 150 siehe DTU 24 1 Die hei e Luft tritt an...

Страница 65: ...steins Stabilit t Dichtheit Kompatibilit t der Materialien Querschnitt usw in Frankreich NF DTU 24 1 Lassen Sie den Schornstein mechanisch reinigen und ggf entfernen Lassen Sie einen fachkundigen Rauc...

Страница 66: ...von 1 2 dm haben Der Querschnitt in cm des L ftungsgitters der L ftungskammer muss mindestens das 5 fache der Fl che in m der L ftungskammer betragen Die permanente Au enluftzufuhr ist nicht erforder...

Страница 67: ...Kaminofens 2 Heben Sie die R ckseite des Deflektors an 3 Entnehmen Sie den Deflektor aud em Kaminofen 4 Setzen Sie den Deflektor wieder in den Kaminofen ein 5 Verriegeln Sie den Deflektor mit den Arr...

Страница 68: ...zufuhr zul ssig Beachten Sie die folgenden Empfehlungen Verbrennungsluft nicht angeschlossen Wenn die Verbrennungsluft nicht direkt ber ein Rohr mit dem Au enbereich verbunden ist muss eine Frischluft...

Страница 69: ...optional 3 Dekompressionsanschluss 4 Luftzugang durch die Ummantelung 600 cm2 5 Hinterer Anschlag je nach Einbau 6 Rauchableitungsrohr 7 Anschlussmuffe nicht im Lieferumfang enthalten 1 8 Anschlussro...

Страница 70: ...hdeflektor NAT RLICHE VERTEILUNG VON HEISSLUFT Im Auslieferungszustand ist das Hei luftleitventil ge ffnet Warme Luft tritt an der Vorderseite des Ofens in den Raum aus VERTEILUNG VON HEISSLUFT Schlie...

Страница 71: ...leistungsofen erfordert einen Qualit tsbrennstoff Nur an der Luft getrocknetes Brennholz 2 bis 3 Jahre an einem gesch tzten und bel fteten Ort gelagert in St mmen mit einer maximalen Feuchtigkeit von...

Страница 72: ...Ofen um herabfallende Glut zu vermeiden Beschicken Sie den Ofen nach M glichkeit erst wieder wenn ein gutes Glutbett vorhanden ist und die Flammen verschwunden sind Es ist besser den Ofen mehrmals zu...

Страница 73: ...hen sind mindestens 2 Holzscheite ca 2 9 kg h erforderlich Geben Sie die Holzladung G Bedienknopf H J K Befestigungselemente F Unterer Teil des Ofens D Schornsteinbleche E Gitter L Verbrennungsluftd s...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Отзывы: