background image

20

21

19. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE

TREUIL LORSQUE VOUS ÊTES
SOUS L'INFLUENCE DE DROGUES,
D'ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS.

20. DÉCONNECTEZ TOUJOURS LES 

FILS CONDUCTEURS DU TREUIL
MENANT À LA BATTERIE AVANT
TOUT TRAVAIL SUR LE TAMBOUR
DU TREUIL OU À PROXIMITÉ DE
CELUI-CI de manière à éviter que 
le treuil ne soit mis en marche par
mégarde.

21. Lorsque vous déplacez une charge,

reprenez doucement tout jeu du
câble jusqu’à ce que celui-ci soit
tendu. Arrêtez le treuil et vérifiez
encore une fois toutes les connex-
ions de treuillage. Assurez-vous
que l’assise du crochet est correcte.
En cas d’utilisation d’une élingue
en nylon, contrôlez qu’elle est
bien attachée à la charge.

22. Lorsque vous utilisez votre  treuil

pour déplacer une   charge, placez
la transmission  du véhicule au
point mort, mettez le frein à main
et calez toutes les roues.

23. N'UTILISEZ PAS LE

TREUIL POUR MAIN-
TENIR LES CHARGES EN
PLACE. Utilisez d'autres
moyens tels que des
lanières de retenue pour main-
tenir les charges.

24. UTILISEZ UNIQUEMENT COMMU-

TATEURS, COMMANDES À DIS-
TANCE ET ACCESSOIRES
APPROUVÉS PAR LE FABRICANT.
L'utilisation de composants non
approuvés par le fabricant pour-
rait provoquer des blessures ou
des dommages matériels et pour-
rait annuler votre garantie.

25. N'USINEZ PAS ET NE SOUDEZ

AUCUNE DES PIÈCES DU TREUIL. 
De telles altérations peuvent
affaiblir l'intégrité structurelle du
treuil et pourraient annuler la
garantie.

26. NE BRANCHEZ PAS LE TREUIL À 

UNE ALIMENTATION EN PUIS-
SANCE RÉSIDENTIELLE DE 110
VOLTS AC OU À UN SECTEUR DE
220 VOLTS ; CELA POURRAIT
PROVOQUER LA SURCHAUFFE DU
TREUIL OU UN CHOC ÉLECTRIQUE
MORTEL.

27. Interdisez toujours l’application

de charges par à-coups au treuil
ou au câble.

28. Faites très attention lorsque vous

tirez une charge et que vous la
faites monter ou descendre le 
long d’une rampe ou d’une pente.
Gardez les individus, les animaux
et vos biens matériels à distance
du chemin suivi par la charge.

FIGURE 7
Étape  (1)

Fixez la boîte de relais aux pinces de
montage en glissant dans la grille,
dans les fentes sous la boîte de relais,
glissez les pinces autour du moteur et
utilisez les rondelles et les écrous car-
rés fournis pour installer le tout.

Étape  (2) 
Fixez le treuil à la plaque de mon-
tage ou au support structural au
moyen des boulons, rondelles et
écrous carrés fournis avec le treuil.
Étape  (3)

Retirez le rouleau inférieur du guide-
câble à rouleaux. Tirez et tournez le
bouton du tambour libre pour désen-
gager et tirez de quelques cen-
timètres le câble métallique du tam-
bour. Passez l'extrémité à cosse du
câble métallique sous le rouleau
restant, puis replacez le rouleau
inférieur. Fixez ensuite le guide-câble
à rouleau à la plaque de montage ou
au support structural au moyen de la
quincaillerie fournie.

Assurez-vous
que la plaque

de montage et la quincaillerie du treuil
ont bien été resserrées.

Aucune partie du
véhicule (plaques

d'usure de patins, câbles, phares auxili-
aires, pneus, etc.) ne devrait entraver le
fonctionnement de votre Superwinch.
En montant, vérifiez toutes les pièces
du treuil et du véhicule pour vous
assurer d'un fonctionnement libre.
Assurez-vous que le site de montage du
treuil ne réduise pas de beaucoup le 
dégagement du sol.

Le treuil
DOIT être

monté avec le câble métallique dans la
direction d'embobinage par le dessous.
Un mauvais montage pourrait endom-
mager votre treuil et annuler la garantie.

I N S T A L L A T I O N

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

Figure 7

Étape  (1) 

Étape  (2) 

Étape  (3) 

[

[

[

Ne sub-
stituez

pas de boulon de force inférieure au
calibre ISO 4.6

 ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

!

Содержание UT3000

Страница 1: ...product and in the Owner s manual are used Note Indicates additional information in the installation and operation procedures of your winch Correct installation of your winch is a requirement for pro...

Страница 2: ...he operator There is no substitute for the use of good judgement and caution in operating a winch The wire rope may break before the winch stalls For heavy loads use a pulley block to reduce the load...

Страница 3: ...incline Keep people pets and property clear of the path of the load I N S TA L L AT I O N Figure 7 Step 1 Step 2 Step 3 FIGURE 7 Step 1 Secure relay box to mounting clamps by sliding into register in...

Страница 4: ...RATION Pull and turn the clutch knob to the Free position as shown in Figure 9 If there is a load on the wire rope the clutch knob may not pull out easily DO NOT FORCE THE CLUTCH KNOB Release tension...

Страница 5: ...Propietario Nota Indica informaci n adicional en los procedimientos de instalaci n y operaci n de su cabrestante La instalaci n correcta de su cabrestante es un requisito para su operaci n correcta Po...

Страница 6: ...buen juicio y la cautela al operar un cabrestante El cable de alambre puede romperse antes de que el cabrestante entre en p rdida Para cargas pesadas use un bloque de poleas para reducir la carga sobr...

Страница 7: ...a precauci n cuando tire de una carga o la baje por una rampa o pendiente Mantenga a la gente mascotas y bienes lejos del camino de la carga FIGURA 7 Paso 1 Sujete la caja de rel s a las abrazaderas d...

Страница 8: ...Figura 8 el diagrama de cableado Lleve los dos cables de la caja de control al motor Lleve los dos cables de la caja de control a la bater a Conecte el cortacircuitos al extremo del cable rojo del lad...

Страница 9: ...nements suppl mentaires pour l installation et les proc dures de fonction nement de votre treuil Une installation correcte de votre treuil est requise pour qu il fonctionne correctement NOTA BENE Le t...

Страница 10: ...ut rem placer le bon jugement et la pru dence dans l utilisation du treuil Le c ble m tallique peut se casser avant que le moteur du treuil ne cale Pour les charges lourdes utilisez un palan pour r du...

Страница 11: ...ups au treuil ou au c ble 28 Faites tr s attention lorsque vous tirez une charge et que vous la faites monter ou descendre le long d une rampe ou d une pente Gardez les individus les animaux et vos bi...

Страница 12: ...et rangez la dans un endroit propre et sec tel que la boite gants 22 ATTENTION ATTENTION ATTENTION Figure 9 Engag Libre 23 Figure 11 Figure 10 Enroulement D roulement Figure 8 Noir Noir Rouge Rouge Ro...

Отзывы: