background image

1-3

Chapter 1: Introduction

Cooling System

The system has two sets of counter-rotating cooling fans, one set in each node. 
This counter-rotating action works to dampen vibration levels while generating ex-

ceptional airflow. These fans are controlled and monitored by the expander within 

the same node through SES.

1-4  SBB: Storage Bridge Bay

The Super SBB product line is designed to function as a fully redundant, fault-
tolerant "cluster-in-a-box" system. SBB JBOD is intended to expand SBB storage 
capacity while maintaining fault-tolerant features by having the expanders located 
in hot-swappable trays. Super SBB supports cascading for up to four Super SBB 
JBODs of the following three form-factor variants: SSG-947R-E2CJB, SSG-937R-
E2CJB and SSG-927R-E2CJB.

Equipped  with  1200W  (Titanium  Level)  high-efficiency  redundant  power  supplies 

and redundant cooling fans, the Super SBB JBOD product line offers high-available, 
high-reliability JBOD storage systems at a competitive price.

Содержание SSG-937R-E2CJB

Страница 1: ...Super Storage Bridge Bay SSG 937R E2CJB USER S MANUAL 1 0...

Страница 2: ...any such disputes Super Micro s total liability for all claims will not exceed the price paid for the hardware product FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits...

Страница 3: ...cluded with the server system and describes the main features of the AOM SAS3 937EL JB serverboard and the SC937ETS chassis Chapter 2 Server Installation This chapter describes the steps necessary to...

Страница 4: ...mation on the SC937 chassis You should follow the procedures given in this chapter when installing removing or reconfiguring SAS or peripheral drives and when replacing system power supply units and c...

Страница 5: ...Notes Preface v...

Страница 6: ...1 2 3 Preparing for Setup 2 1 Choosing a Setup Location 2 1 2 4 Warnings and Precautions 2 2 Rack Precautions 2 2 Server Precautions 2 2 Rack Mounting Considerations 2 3 Ambient Operating Temperature...

Страница 7: ...10 Redundant Power Supplies 4 12 Backplane Voltage 4 13 Comply with Local and National Electrical Codes 4 14 Product Disposal 4 15 Hot Swap Fan Warning 4 16 Power Cable and AC Adapter 4 18 Chapter 5...

Страница 8: ...Notes viii SSG 937R E2CJB User s Manual...

Страница 9: ...SAS midplane BPN SAS3 937 Sixteen hard drive carriers MCP 220 93703 0B One set of rackmount hardware MCP 290 00057 0N Note For your system to work properly please follow the links below to download a...

Страница 10: ...68 1 99 Depressing the reset button again and holding it for 12 seconds will set it along with any other BMC settings back to the factory default 1 3 Server Chassis Features System Power The system fe...

Страница 11: ...ion as a fully redundant fault tolerant cluster in a box system SBB JBOD is intended to expand SBB storage capacity while maintaining fault tolerant features by having the expanders located in hot swa...

Страница 12: ...rope Address Super Micro Computer B V Het Sterrenbeeld 28 5215 ML s Hertogenbosch The Netherlands Tel 31 0 73 6400390 Fax 31 0 73 6416525 Email sales supermicro nl General Information support supermic...

Страница 13: ...placed near a grounded power outlet Read the Rack and Server Precau tions in the next section 2 3 Preparing for Setup The box the SSG 937R E2CJB was shipped in should include a rail kit to install the...

Страница 14: ...or more si multaneously may cause the rack to become unstable Server Precautions Review the electrical and general safety precautions in Chapter 4 Determine the placement of each component in the rack...

Страница 15: ...sible overloading of circuits might have on overcurrent protection and power supply wiring Appropriate consideration of equipment nameplate ratings should be used when addressing this concern Reliable...

Страница 16: ...Extend the inner rail toward the front of the rail assembly as far as possible then depress the locking tab to pull it completely out 2 Place the inner rail on the side of the chassis aligning the hoo...

Страница 17: ...k and hold the server in place The outer rails for the SC937 chassis extend between 30 inches and 33 inches Installing the Outer Rails 1 Attach the right outer rail to the rack by inserting the hooks...

Страница 18: ...ack rails 3 Slide the chassis rails into the rack rails keeping the pressure even on both sides you may have to depress the locking tabs when inserting When the server has been pushed completely into...

Страница 19: ...er power both nodes on or off Turning off system power with this button removes the main power but keeps standby power supplied to the system 3 3 Control Panel LEDs The two control panels located on t...

Страница 20: ...rify that the heatsinks are installed properly see Chapter 5 This LED will remain flashing or on as long as the indicated condition exists Cascading Status IN When this LED is illuminated it indicates...

Страница 21: ...d Single PHY degraded link speed or disconnected 3 4 Drive Carrier LEDs Each drive carrier has two LEDs Green When illuminated the green LED on the drive carrier indicates the drive is powered on If t...

Страница 22: ...3 4 SSG 937R E2CJB User s Manual Notes...

Страница 23: ...nt for assistance Only certified technicians should attempt to install or configure components Read this appendix in its entirety before installing or configuring components in the Supermicro chassis...

Страница 24: ...idere los riesgos de la corriente el ctrica y familiar cese con los procedimientos est ndar de prevenci n de accidentes Al final de cada advertencia encontrar el n mero que le ayudar a encontrar el te...

Страница 25: ...l kan veroorzaken Voordat u aan enige apparatuur gaat werken dient u zich bewust te zijn van de bij een elektrische installatie betrokken risico s en dient u op de hoogte te zijn van de standaard proc...

Страница 26: ...des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen Advertencia Lea las instrucciones de instalaci n antes de conectar el sistema a la red de alimentaci n Attention Avant de brancher le...

Страница 27: ...ert ist Stellen Sie sicher dass der Nennwert der Schutzvorrichtung nicht mehr als 250 V 20 A betr gt Advertencia Este equipo utiliza el sistema de protecci n contra cortocircuitos o sobrecorrientes de...

Страница 28: ...um Systemsbestandteile anzubringen oder zu entfernen Warning The system must be disconnected from all sources of power and the power cord removed from the power supply module s before accessing the ch...

Страница 29: ...nentes de sistema Attention Le syst me doit tre d branch de toutes les sources de puissance ainsi que de son cordon d alimentation secteur avant d acc der l int rieur du chassis pour installer ou enle...

Страница 30: ...g Das Installieren Ersetzen oder Bedienen dieser Ausr stung sollte nur geschultem qualifiziertem Personal gestattet werden Advertencia Solamente el personal calificado debe instalar reemplazar o utili...

Страница 31: ...stallation in Bereichen mit beschr nktem Zutritt vorgesehen Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug Schloss und Schl ssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung m gli...

Страница 32: ...r equivalent type recommended by the manufacturer Dispose of used batteries according to the manufacturer s instructions Waarschuwing Dit apparaat is bedoeld voor installatie in gebieden met een beper...

Страница 33: ...ecommand e par le fabricant Jeter les piles usag es conform ment aux instructions du fabricant Advertencia Existe peligro de explosi n si la bater a se reemplaza de manera incorrecta Reemplazar la bat...

Страница 34: ...fuentes de alimentaci n Para cortar por completo el suministro de energ a deben desconectarse todas las conexiones Attention Cette unit peut avoir plus d une connexion d alimentation Pour supprimer t...

Страница 35: ...ero es peligroso Tenga cuidado cuando lo revise Attention Lorsque le syst me est en fonctionnement des tensions lectriques circulent sur le fond de panier Prendre des pr cautions lors de la maintenanc...

Страница 36: ...ical codes Warnung Die Installation der Ger te muss den Sicherheitsstandards entsprechen Advertencia La instalacion del equipo debe cumplir con las normas de electricidad locales y nacionales Backplan...

Страница 37: ...re install conform ment aux normes lectriques nationales et locales Waarschuwing Bij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften Warnung Di...

Страница 38: ...moving parts Keep away from moving fan blades The fans might still be turning when you remove the fan assembly from the chassis Keep fingers screwdrivers and other objects away from the openings in t...

Страница 39: ...s destornilladores y todos los objetos lejos de las aberturas del ventilador Attention Pieces mobiles dangereuses Se tenir a l ecart des lames du ventilateur Il est possible que les ventilateurs soien...

Страница 40: ...er kann zu einer Fehlfunktion oder ein Brand entstehen Elektrische Ger te und Material Safety Law verbietet die Verwendung von UL oder CSA zertifizierte Kabel UL oder CSA auf der Code f r alle anderen...

Страница 41: ...utres appareils lectriques que les produits d sign s par Supermicro seulement AC AC UL CSA UL CSA UL CSA Supermicro UL CSA AC Electrical Appliance and Material Safety Law UL CSA UL CSA Waarschuwing Bi...

Страница 42: ...4 20 SSG 937R E2CJB User s Manual Notes...

Страница 43: ...o prevent damage to any printed circuit boards PCBs it is important to handle them very carefully The following measures are generally sufficient to protect your equipment from ESD damage Precautions...

Страница 44: ...h the node located on the same side of the chassis Note that only the right side control panel includes a power button Depressing this button will turn both nodes on or off See Chapter 3 for details o...

Страница 45: ...inspected for failure Replace any failed fan at your earliest convenience with the same type and model the system can continue to run with a failed fan Check the IPMI sensor list to determine which o...

Страница 46: ...5 4 SSG 937R E2CJB User s Manual Figure 5 2 Removing a Node Figure 5 3 Exploded View of Fan Assemblies 2 3...

Страница 47: ...removal from the chassis The carriers also help promote proper airflow for the drives For this reason even empty carriers without hard drives installed must remain in the chassis Removing an HDD Carr...

Страница 48: ...ept for short periods of time while swapping hard drives do not operate the server without all hard drive carriers inserted Caution Enterprise level hard disk drives are recommended for use in Supermi...

Страница 49: ...Chapter 5 Advanced Chassis Setup 5 7 Figure 5 5 Removing the Dummy Drive from the Carrier Drive Carrier Dummy Drive 1 1 1 1 1 2 Figure 5 6 Installing a Drive to a Carrier 1 4 1 4 1 3...

Страница 50: ...R479 R481 R478 R713 R489 R488 R487 R486 R467 R464 R466 R465 R712 R571 R572 R570 R569 R392 R391 R393 R390 R708 R397 R396 R395 R394 R400 R399 R401 R398 R707 R413 R412 R411 R410 R389 R386 R388 R387 R706...

Страница 51: ...been replaced Replacement units can be ordered directly from Supermicro The power supply units have a hot swap capability meaning you can replace the failed unit without powering down the system Repla...

Страница 52: ...5 10 SSG 937R E2CJB User s Manual Notes...

Страница 53: ...fans behind the HDD backplane and at the rear of each node System Input Requirements AC Input Voltage 100 240 VAC Rated Input Current 12 9A 100 127V 7 2 6A 200 240V Rated Input Frequency 50 to 60 Hz P...

Страница 54: ...hazardouswaste perchlorate continued from front The products sold by Supermicro are not intended for and will not be used in life support systems medical equipment nuclear facilities or systems aircr...

Отзывы: