Superior SLBV 35 Скачать руководство пользователя страница 23

23

SUPERIOR

®

 B-VENT GAS FIREPLACES • MODELS SLBV-35, SLBV-40 •  CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS

REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS  NE SONT PAS À L’ÉCHELLE

POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE

COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL

4. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans le 

sens des aiguilles d’une montre            jusqu’à la position d’arrêt “OFF”.  

Ne forcez pas le bouton.

5. Fermer la valve de  gaz  principale.

6. Fermer le compartiment de contrôle.

H I

LO

W

TPTH

TP

TH

PIL

OT

PI

LO

T

ON

it

OFF

OUT

IN

LO

HI

IN

OUT

OFF

PILO

T

ON

PILOT

ON

OFF

PI

LO

T

L

O

HI

HI

L O W

HT

PT

HT

PT

PILO

T

PIL

OT

ON

ti

OFF

OUT

IN

Vanne Gaz Millivolt

 Millivolt Pilot

SIT

Robertshaw

Bouton de réglage du gaz 

Honeywell

UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT CAUSER DES BRÛLURES.

LAISSER REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.

NE PERMETTEZ JAMAIS à UN ENFANT DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.

P/N 62L3001_4

1.  ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supérieure de 

cette étiquette.

2.  (Si applicable) Réglez le thermostat à la température la plus basse. 

Tournez l’interrupteur murale, l’interrupteur sur l’unité ou le contrôle à 

distance  à  "OFF. "

3.  Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.

4.  Accédez au compartiment de contrôle.

5.

  

Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans le sens 

des aiguilles d’une montre               jusqu’à la position d’arrêt “OFF”.

   Remarque:  Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à 

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6.  Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez tout 

autour de l’appareil, y compris près du plancher, pour déceler une odeur 

de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Passez à l’étape B des 

instructions de sécurité sur la portion supérieure de cette étiquette. S’il n’y 

a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.  Trouver le pilote  -  

Situé dans l’âtre sur la même surface que le dessus du 

brûleur.

8.  Tournez le bouton de contrôle sur la valve à gaz dans le sens antihoraire 

                    vers "Pilote".

9.  Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé. Allumez 

immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz à étincelle (en 

poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse s’enflamme. Continuez 

de tenir le bouton de réglage enfoncé pendant environ 90 secondes après 

l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton et il sortira subitement. La 

veilleuse devrait rester allumée. Si 

elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 

inclusivement.

•   Si la manette ne se soulève pas d’elle-même lorsqu’on la relâche, 

arrêter et appeler immédiatement un technicien qualifié ou le 

fournisseur de gaz.

•   Si  la  veilleuse  ne  reste  pas  allumée  après  plusieurs  tentatives, 

réglez la manette d’admission du gaz à la position OFF et appelez un 

technicien qualifié ou le fournisseur de gaz.

10. Tournez le bouton de réglage du gaz en sens inverse des aiguilles d’une 

montre                jusqu’à sa position de marche “ON”.

11. Fermer le compartiment de contrôle.

12. (Si applicable) Mettez l’appareil sous tension.

13. (Si applicable) Réglez le thermostat à la température désirée. 

Tournez 

l’interrupteur murale, l’interrupteur sur l’unité ou le contrôle à distance  

à  "ON."

1. (Si applicable) Réglez le thermostat à la température la plus basse. Tournez 

l’interrupteur murale, l’interrupteur sur l’unité ou le contrôle à distance  à  

"OFF. "

2. 

 Coupez l’alimentation électrique de l’appareil s’il faut procéder à l’entretien.

3. 

Accédez au compartiment de contrôle.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque 

de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.

A.Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être 

allumée avec un allumeur piézo-électrique.  Respectez les 

instructions ci-dessous à la lettre.

B. AVANT L’ALLUMAGE: Avant d’allumer la veilleuse, reniflez 

tout autour de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. 

Reniflez près du plancher, car certains gaz sont plus lourds 

que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

•  Ne pas tenter d’allumer d’appareil.

•  Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des 

téléphones se trouvant dans le bâtiment.

•  Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un 

voisin. Suivez les instructions du fournisseur.

•  Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service 

des incendies.

C. Ne pousser ou tourner la manette d’admission du gaz qu’à la 

main. Ne jamais employer d’outil à cette fin. Si la manette 

reste coincée, ne tentez pas de la réparer; appelez un 

technicien qualifié. Quiconque tente de forcer la manette ou 

de la réparer peut provoquer une explosion ou un incendie.

D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même 

partiellement. Faites inspecter l’appareil par un technicien 

qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et 

toute commande qui ont été plongés dans l’eau. 

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE  -  VANNE GAZ MILLIVOLT  

Содержание SLBV 35

Страница 1: ...r other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phon...

Страница 2: ...ting Flame Height 9 Controls for Optional Outside Combustion Air Kit 9 Maintenance Instructions 10 Removing and Installing the Glass Enclosure Panel 11 Installing Volcanic Stone Glowing Embers Rockwoo...

Страница 3: ...ction Informations importantes relatives la s curit page 4 Toutes les parties de votre foyer Lennox Hearth Products deviennent EXTR MEMENT CHAUDES Instale una malla o barrera f sica para evitar el con...

Страница 4: ...t subir des br lures s ils viennent en contact avec la surface chaude Il est recommand d installer une barri re physique si des personnes risques habitent la maison Pour emp cher l acc s un foyer ou u...

Страница 5: ...a encendi ndola y apag ndola Limpie bien la placa del interruptor de pared para quitar el polvo y aceite Pegue la etiqueta en la superficie de la placa del interruptor que controla la chimenea Figura...

Страница 6: ...l in these appliances This appliance is only for use with the type of gas indicated on rating plate This appliance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used These appl...

Страница 7: ...ble 4 For elevations above 4500 feet contact your gas supplier or a qualified service technician Deration At higher elevations the amount of BTU fuel value delivered must be reduced by either using ga...

Страница 8: ...gure 1 Gas Controls Control Compartment Access Fireplace gas controls are located in the lower control compartment under the firebox see Figure 1 Remove the control compartment door to access the cont...

Страница 9: ...Valve Hi Lo Flame Control Knob Yellow Ground Wire from DFC Wire Harness Appliance Controls Operation of millivolt and electronic gas control systems differs Before lighting and operating your applianc...

Страница 10: ...fied service techni cian inspection should include ensuring that exhaust or intake passages are unobstructed and vent components are properly assembled and not damaged Homeowner must contact a qualifi...

Страница 11: ...e only when the glass enclosure panel is installed Do NOT remove the glass enclosure panel un less necessary e g to gain access to compo nents within the firebox or to clean the glass Removing the Gla...

Страница 12: ...de CO a colorless odorless toxic gas Separate the Embers rockwool into pieces about the size of a quarter Figure 8 Keep the pieces fluffed up not matted Distribute these pieces over the surface of the...

Страница 13: ...s and the right front log over the right front brackets 2 1 Step 3 1 Right Front Log Nub 2 Position on the left rear log brackets 3 Step 4 Align the hole at the bottom of log 4 over the nub of log 2 a...

Страница 14: ...ogs should be placed in the order shown Position the rear log on the brackets at the rear of the firebox with the log s notches directly over the brackets Proper log and twig placement is critical to...

Страница 15: ...warm yellowish orange flame with an orange body that does not soot the shutter opening must be adjusted between these two extremes Air Shutter Adjustment Guidelines If there is smoke or soot present f...

Страница 16: ...BLY 3 8 Min 9 mm Igniter Rod Pilot Hood Proper Pilot Flame Appearance Figure 14 1 Locateadjustmentrodandadjustairshutter to the standard setting as shown in Figure 13 adjustment rod is located in the...

Страница 17: ...ation If during appliance operation the flame goes out independently of the burner ON OFF switch the safety limit switch may have tripped Some causes for a tripped safety limit switch include the foll...

Страница 18: ...______________________________ Serial Number_________________________________________________________ Date Installed__________________________________________________________ Gas Type Used____________...

Страница 19: ...POWER ADAPTOR HOT NEUTRAL OPTIONAL GROUND BATTERY HOLDER DFC WIRE HARNESS SPARK WIRE CABLE PILOT GROUND WIRE PILOT SENSOR CABLE HOOD IGNITER ROD FLAME SENSOR PILOT TUBE OPTIONAL CPI SWITCH OFF O INTER...

Страница 20: ...temp in F or C Flame icon and low battery indicator Includes batteries Wall clip included Receiver may be wall mounted or placed in the control compartment Includes white face plate Flame icon Low ba...

Страница 21: ...aces Touch Up Paint Kit all models Cat No ModelNo Description 90L73 FTPK B Touch Up Paint Black PA I N T Firebox Liner Kits Cat No ModelNo Description H8083 BLPKB 35TB 35 Buff Traditional H8085 BLPKB...

Страница 22: ...eps 5 through 9 If knob does not pop up when released stop and immediately call your service technician or gas supplier LIGHTING INSTRUCTIONS TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE If the pilot will not stay li...

Страница 23: ...le bouton et il sortira subitement La veilleuse devrait rester allum e Si elle s teint r p tez les tapes 5 8 inclusivement Si la manette ne se soul ve pas d elle m me lorsqu on la rel che arr ter et a...

Страница 24: ...ire or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and...

Страница 25: ...oir une batterie de secours installer les batteries au besoin 8 Placez l interrupteur du r cepteur en position REMOTE ou l interrupteur mural en position ON 9 Si applicable Appuyez sur le bouton ON OF...

Страница 26: ...m being exposed to cold weather Also inspect wall straps or plumbers s tape to ensure it is secure and in place Appliance Checkout Qualified Service Technician Perform the appropriate appliance checko...

Страница 27: ...witchisusedforburner operation if the standard burner OFF ONswitchisstillinstalledon applianceitmustbeinthe OFF position Optional remote switch kits wall switch timer or remote control A Wallswitchorw...

Страница 28: ...s call a service technician if required C Pilot flame is not engulfing the sensor Call a service technician D Obstructed vent system Call a service technician 4 Soot is present on the glass and panels...

Страница 29: ...H7718 1 7 Orifice Main Burner Natural Gas H1236 1 99K75 1 Orifice Main Burner Propane Gas 62L37 1 19L52 1 8 Bag of Glowing Embers Rockwool 88L53 1 88L53 1 Bag of Decorative Volcanic Stone 80L42 1 80L...

Страница 30: ...eplace code information LENNOX the LENNOX design DAVE LENNOX the image of DAVE LENNOX and other related LENNOXmarksareregisteredorcommonlawtrademarksofLennoxIndustriesInc andareused with permission Pr...

Отзывы: