background image

18

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT  

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

8.  Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé. 

Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz 

à étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse 

s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé 

pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse. 

Relâchez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait 

rester allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusive-

ment.

   • Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché, 

arrêtez immédiatement et téléphonez à votre technicien de service 

ou à votre fournisseur de gaz.

   • Si la veilleuse refuse de rester allumée après plusieurs tentatives, 

tournez le bouton de réglage jusqu’à sa position d’arrêt “OFF” et 

téléphonez à votre technicien de service ou à votre fournisseur de 

gaz.

9. Tournez le bouton de réglage du gaz en sens inverse des aiguilles 

d’une montre                      jusqu’à sa position de marche “ON”.

10. Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11. Si l’appareil ne fonctionne pas, 

      suivre les instructions intitulées 

      “Pour fermer le gaz qui alimente 

      l’appareil” et appeler un technicien

      ou le fournisseur de gaz.

POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER

A.  Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un 

allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre 

exactement ces instructions.

B.  AVANT L’ALLUMAGE: Avant d’allumer la veilleuse, reniflez tout autour 

de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, 

car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au 

niveau du sol.

  QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

•    Ne pas tenter d’allumer d’appareil.

•   Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des télépho-

nes se trouvant dans le bâtiment.  

  Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. 

Suivez les instructions du fournisseur.

  Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des 

incendies.

C.  Ne pousser ou tourner la manette d’admission du gaz qu’à la main. Ne 

jamais employer d’outil à cette fin. Si la manette reste coincée, ne ten-

tez pas de la réparer; appelez un technicien qualifié. Quiconque tente 

de forcer la manette ou de la réparer peut provoquer une explosion ou 

un incendie.

D.  N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même partielle-

ment. Faites inspecter l’appareil par un technicien qualifié et remplacez 

toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été 

plongés dans l’eau.

1.  ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supéri-

eure de cette étiquette..

2.  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

.  Ensurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est 

ouverte.

5.  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans 

le sens des aiguilles d’une montre                     jusqu’à la position 

d’arrêt “OFF”.

Remarque:

  Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à 

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6.  Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez 

tout autour de l’appareil, y compris près du plancher, pour déceler 

une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! 

Passez à l’étape B des instructions de sécurité sur la portion supéri-

eure (à gauche) de cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de gaz, 

passez à l’étape suivante.

7.  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en 

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de veil-

leuse            

 “PILOT”.

 

1.  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse 

restera allumée jusqu’au retour du service normal.

2.  Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la posi-

tion d’arrêt “OFF”.

3.  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

.  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans 

le sens des aiguilles d’une montre                  jusqu’à la position 

d’arrêt “OFF”.  Ne forcez pas le bouton.

5.  Fermez le compartiment de contrôle du bas.

 Millivolt Pilot

BOUTON DE RÉGLAGE DU GAZ

 

- LO / HI + (COMMANDE 

DE TAILLE DE FLAMME)

HI

L O W

TPTH

TP

TH

PILO

T

PIL

OT

ON

it

OF F

OUT

IN

SIT Vanne Gaz Millivolt

TP/TH

TH

TP

ALLUMEUR

Interrupteur

(OFF/ON)

O

FF

O

N

AVERTISSEMENT. QUICONQUE NE RESPECTE PAS À LA LETTRE LES INSTRUCTIONS DANS LA PRÉSENTE NOTICE RISQUE DE 

DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ENTRAÎNANT DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA MORT. 

REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS  NE SONT PAS À L’ÉCHELLE

Содержание Millivolt SSDVPF-CNM-B

Страница 1: ...phones se trouvant dans le b timent o vous trouvez Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournis seur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur d...

Страница 2: ...e Embers and Logs Page 9 Burner Flame Appearance Sooting Page 11 Burner Air Shutter Adjustments Page 12 Millivolt Appliance Checkout Page 12 Electronic Appliance Checkout Page 12 Warranty Page 13 Prod...

Страница 3: ...ion is hot while in operation and for a period of time fol lowing the use of the fireplace Young children should be carefully supervised when they are in the same area as a hot termination To prevent...

Страница 4: ...e Sizes Sea Level to High Altitude All Models These appliances are tested and approved for installation at elevations of 0 4500 feet 0 1372 meters above sea level using the standard burnerorificesizes...

Страница 5: ...er may be turned ON and OFF using a wall switch remote control optionalonunitrockerswitch FRS or wall thermostat To operate Toggle the switch between its ON and OFF positions If your millivolt applian...

Страница 6: ...located on the front of the valve refer to Figure 3 H I LO W H T P T H T P T P I L O T P I L O T O N i t OFF IN OUT Manifold Pressure Tap Inlet Pressure Tap Pilot Adjustment Screw HI LO Variable Flame...

Страница 7: ...para controlar la chimenea encuentre el transmisor y l mpielo bien para quitar el polvo y aceite Pegue la etiqueta en la superficie del transmisor Figura C Seleccione el idioma que m s se habla en la...

Страница 8: ...ch heating season depending on the circumstances present The following cleaning solutions are approved for use to clean glass Non ammonia based household cleaner 50 50 mix of white vinegar and water G...

Страница 9: ...he control compartment To disengage the two latches from the bottom vee flange of the glass enclosure panel reach for the handles located towards the back of the latches and pull the handles down towa...

Страница 10: ...he top of the pile of decorative volcanic stone Place a few quar ter sized pieces of the glowing ember material on the pan burner in front of the burned out area on both sides of the log set The glowi...

Страница 11: ...urfaces adjacent to the vent termination Sooting is caused by incomplete combustion in the flames and lack of combustion air entering the air shutter opening To achieve a warm yellowish orange flame w...

Страница 12: ...k or sooty adjust theairshutter incrementally toamore open position until the proper flame appearance is achieved If flame stays lowered blue adjust the air shutter incrementally to a more closed posi...

Страница 13: ...s Wiringdiagramsareprovidedhereforreference purposesonly Thisinformationisalsoprovided onschematicsattacheddirectlytotheappliance on a pullout panel located within the control compartment CAUTION Labe...

Страница 14: ...tes briefly to verify that a signal has been sent The Model RCL is designed to operate with all mil livolt ignition systems as well as electronic ignition systems It may be installed with use for eith...

Страница 15: ...glass enclosure panel resulting in the appearance of a picture frame ref Form 750 098M 4 Piece Door Trim Kits Polished Brass Brushed Stainless Where Used Cat Model Cat Model 26M83 4DFK40PB 26M86 4DFK...

Страница 16: ...e with these appliances Order kits as part of the periodic maintenance of the appliance Decorative Firebox Accessories all models Cat No ModelNo Description 88L53 FGE Bag of Glowing Embers 1 oz rockwo...

Страница 17: ...ot touch any electric switch do not use any phone in your building TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 1 Turn remote wall switch OFF The pilot will remain lit for normal service 2 For complete shutdown turn...

Страница 18: ...rer appelez un technicien qualifi Quiconque tente de forcer la manette ou de la r parer peut provoquer une explosion ou un incendie D N utilisez pas cet appareil s il a t plong dans l eau m me partiel...

Страница 19: ...Electronic 1 For complete shut down turn remote wall switch to OFF 2 Open lower control compartment door 3 Turn the OFF ON switch to OFF Do not force 4 Close the main line shut off valve 5 Close lowe...

Страница 20: ...que ON qui alimente l appareil interrupteur mural ou l appareil 9 Fermez la porte du compartiment de contr le du bas 10 Si l appareil ne fonctionne pas suivre les instructions intitul es Pour fermer l...

Страница 21: ...s of the system being exposed to cold weather Also inspect wall straps or plumbers s tape to ensure it is secure and in place Appliance Checkout Qualified Service Technician Perform the appropriate ap...

Страница 22: ...ch if burner comeson replacedefectivewallswitch Ifokay jumper wiresacrosswallswitchwiresatvalve ifburnercomes on wires are faulty or connections are bad B Thermopile may not be generating suf ficient...

Страница 23: ...24V common leads to valve control Mustmeasureatleast19 5VACwith igniter powered see insert A To identifyproperlead thischeckmust be done with the valve control con nected and igniter powered NO Check...

Страница 24: ...0K86 Piezo Igniter 1 SSDVST NM SSDVST PM 32 69L17 Pilot Assembly Natural Gas 1 SSDVST NM 32 69L18 Pilot Assembly Propane 1 SSDVST PM 33 60J79 Pilot Generator 1 SSDVST NM SSDVST PM 34 74L57 Thermocoupl...

Страница 25: ...USTRATIONS ARE NOT TO SCALE REPLACEMENT PARTS DIAGRAMS Firebox Cabinet 1a 2a 3a a 8 10a 10b 37 13a 31 30 13b 16 12 12 7 17 1 1b 3b b 5 2b 11 32 33 3 36 35 0 30 3 1 5 2 6 Note Cabinet and Firebox shown...

Страница 26: ...26 NOTES...

Страница 27: ...27 NOTE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE NOTES...

Страница 28: ...rves the right to make changes at any time without notice in design materials specifications prices and also to discontinue colors styles and products Consult your local distributor for fireplace code...

Отзывы: