Superior CDCL-CEN Скачать руководство пользователя страница 15

15

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE.

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE  — ELECTRONIC

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE

A.

Lorsque vous allumez l’appareil, suivez exactement ces instruc-
tions.

B. AVANT L’ALLUMAGE: 

Assurez-vous que   vous ne détectez

aucune odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol;
certains gaz, étant plus lourds que l’air, descendent au niveau
du sol.

VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE
ODEUR DE GAZ

Éteignez toute flamme visible.

Ouvrez les fenêtres.

N’allumez aucun appareil.

Ne touchez à aucun commutateur électrique.

Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant
le téléphone du voisin.

S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de
gaz, appelez le service des incendies.

C.

N’utilisez que votre main pour manipuler l'interrupteur “ON/
OFF” de la valve à gaz.  N’utilisez jamais d’outils.  Si
l’interrupteur ne bouge pas manuellement, n’essayez pas de le
réparer.  Communiquez immèdiatement avec un technicien de
service qualifié.  Toute tentative pour forcer l’interrupteur ou le
réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

D.

Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été
immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien
compétent pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute
pièce du système de réglage ou commande du gaz qui a été sous
l’eau.

1. ARRÊTEZ !

 Lisez les consignes de sécurité au verso de cette

plaque.

2.

Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

3.

Ouvrez la porte du compartiment de contrôle du bas.

4.

Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale
est ouverte.

5.

Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt “OFF”.

6.

Attendez cinq (5) minutes pour  l’evacuation du gaz. Si vous
décelez une odeur de gaz  ARRÊTEZ !  Retournez au point “B” des
consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne
remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.

Tournez la manette de réglage du gaz jusqu’à la position de marche
“ON”. Ne la forcez pas.

8.

Ouvrez le courant électrique (“ON”) qui alimente l’appareil
(interrupteur mural ou l'appareil).

9.

  Fermez la porte du compartiment de contrôle du bas.

10.

  Au besoin, rebrancher l’apareil au courant électrique et

remettre l’interrupteur principal du brûleur à la position “ON”
ou régler le thermostat à la température désirée.

11.

  Si l’appareil ne se met pas en marche, suivre les instructions

intitulées “Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler
un technicien ou le fournisseur de gaz.

POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL

1. 

Coupez tout le courant électrique qui alimente l’appareil

(interrupteur mural).

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

3.

Tournez la manette de réglage du gaz à la position d’arrêt “OFF”.
Ne la forcez pas.

4.

Fermez la soupape d’arrêt de la canalisation principale.

5.

Fermez la porte du compartiment de contrôle du bas.

1.

Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt “OFF”.

2.

Ouvrez la porte du compartiment de contrôle du bas.

Interrupteur

ON/OFF

OFF

IN

PSI

ON

CONTROL

IGNITER

Vue de face

AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU
UNE EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.

Содержание CDCL-CEN

Страница 1: ...ement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service dos incendies L installationetservicedoit tr...

Страница 2: ...d at the time of appliance installation The electronic appliances are designed to op erate on either natural or propane gas An electronic intermittent pilot system provides safe efficient operation Ex...

Страница 3: ...eans an optional unit mounted ON OFF control switch Millivolt appliances only an optional wall mounted ON OFF con trol switch or an optional remote control The unit mounted ON OFF control switch may b...

Страница 4: ...lower control compartment clean by vacuuming or brushing at least twice a year Morefrequentcleaningmayberequireddueto excessive lint from carpeting bedding materi als etc It is important that control...

Страница 5: ...eanysurface build uponpilotandburnerassembly Cleanthe pilot nozzles ignitor flame rod and hood with a soft brush Ensure the pilot flame engulfs the flame sensor as shown Inspect the vent system at the...

Страница 6: ...hutter opening must be adjustedbetweenthesetwoextremes Nosmoke orsootshouldbepresent Repositionthelogset if the flames impinge on any part of it If the log set is properly positioned and sooting condi...

Страница 7: ...he burners to simulate ashes Maintain a in gap between the bottom of the horizontal grate section and the top of the pile of decorative volcanic stone Place a few dime sized pieces of the glowing embe...

Страница 8: ...appliance 3 The part number 4 The description of the part 5 The quantity required 6 The installation date of the appliance Retain this manual File it with your other docu ments for future reference P...

Страница 9: ...on the transmitterispressed asignallightilluminates briefly to verify that a signal has been sent The Model RCL is designed to operate with all millivolt ignition systems as well as electronic ignitio...

Страница 10: ...of view and is perfect for use in high volume areas such as lobbies and model homes where limited access to the appliance On Off switch is desirable This kit can be retrofitted to previously installed...

Страница 11: ...top and bottom edges The DTK provides a touch of elegance to the appliance The door frame kit can be retrofitted onto previously installed appliances Louvers Kits Decorative louvers are available for...

Страница 12: ...ntrol knob all the way and hold in Immediately light the pilot by triggering the spark ignitor pushing the button until pilot lights Continue to hold the control knob in for about 1 minutes after the...

Страница 13: ...hant l allume gaz tincelle en poussant le bouton jusqu ce que la veilleuse s enflamme Continuez de tenir le bouton de r glage enfonc pendant environ 90 secondes apr s l allumage de la veilleuse Rel ch...

Страница 14: ...of the control system and any gas control which has been under water LIGHTING INSTRUCTIONS ELECTRONIC 1 For complete shut down turn remote wall switch to OFF 2 Open lower control compartment door 3 Tu...

Страница 15: ...n d arr t OFF 3 Ouvrez la porte du compartiment de contr le du bas 4 Assurez vousquelasoupaped arr tdelacanalisationprincipale est ouverte 5 Tournezlamanetteder glagedugaz lapositiond arr t OFF 6 Atte...

Страница 16: ...only be accomplished by a qualified service technician Clean and or adjust pilot flame for maximum flame impinge ment on thermocouple Figure 9 on page 7 Check burner orifice for stoppage and remove C...

Страница 17: ...iring 2 CHECK START NO Plug Control Harness Into Valve Wait For Internal Check Delay YES Igniter Warms Up And Glows Red With Pilot Burner Cable Connected Measure Voltage At Valve HSI Element Output 24...

Страница 18: ...r e w o L C 5 0 4 2 9 B L 2 2 1 1 5 d n a r B e t a l p e m a N 1 0 3 9 L 6 5 2 2 1 1 6 t e S g o L 1 0 2 6 L 9 6 1 1 1 1 7 s r e b m E g n i w o l G f o g a B 3 5 L 8 8 1 1 1 1 8 e n o t S c i n a c...

Страница 19: ...5 L 4 7 1 1 0 7 5 L 4 7 1 5 3 e b u T t o l i P 1 0 6 5 L 4 7 1 1 0 6 5 L 4 7 1 6 3 e l b a C d n A e d o r t c e l E 1 0 8 5 L 4 7 1 1 0 8 5 L 4 7 1 7 3 e c i f i r O 1 0 0 8 J 0 6 2 1 0 2 5 L 9 1 2...

Страница 20: ...nd also to discontinue colors styles and products Consult your local distributor for fireplace code information LHP 1110 West Taft Avenue Orange CA 92865 REPLACEMENT PARTS Model CDPF Shown see table o...

Отзывы: