SuperFish Pond Clear UVC 15000 Скачать руководство пользователя страница 15

15

a

b

f

g

h

c

e

d

i

j

k

l

m

o

p

n

a Embout
b Joint
c Clip
d Vis

e  Corps UV
f Pieds
g  Contre ecrou
h  Tube Quartz

i  Clip lampe UV
j  Lampe UV
k  Anneau de protection
l  Support Quartz

m Joint torique UV
n  Vis de verrouillage
o  Loquet (rouge)
p  Système électrique/Tète

Recyclage

Ce symbole indique que ce produit (s’il est jeté) ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères normales. Au 
lieu de cela, il doit être déposé dans un centre de collecte officiel, ou peut être retourné au revendeur lors de 
l’achat d’un nouveau produit similaire. Suivez les règles applicables dans votre pays pour la collecte séparée des 
produits électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés sont meilleurs pour l’environnement, la 
santé publique et réduisent les déchets.

Garantie

Garantie du fabricant de 2 ans sur les défauts de matériaux et de construction. Les appareils doivent être retournés 
complets avec tous les composants, accompagnés d’une preuve d’achat officielle confirmant une date d’achat 
pour toute réclamation sous garantie. Les appareils incomplets dont des pièces sont manquantes et les appareils 
sans preuve d’achat ne sont pas éligibles à la garantie. Après réception et vérification, nous déterminerons si 
l’appareil sera réparé ou remplacé. Pour un appareil réparé ou remplacé sous garantie, le temps restant de la 
période de garantie d’origine s’applique. Lisez attentivement les instructions d’installation, d’utilisation et 
d’entretien. Les dommages dus à une mauvaise utilisation, les dommages dus à la conta mination par un 
détergent, les dommages dus au manque d’entretien et de nettoyage, les bris de verre et les dommages au câble, 
ne sont pas couverts par la garantie.

Gardez toujours la preuve d’achat, sans preuve d’achat la garantie sera annulée !

Содержание Pond Clear UVC 15000

Страница 1: ...al Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Pond Clear UVC 7500 15000 For a healthy and clear pond Für einen gesunden und klaren Teich Pour un bassin sain et limpide Voor een gezonde en heldere vijver ...

Страница 2: ...2 C F E D o p n h g A B ...

Страница 3: ...3 L K J I k j i j p o e h g n G H ...

Страница 4: ...o the product or environment NOTICE This means caution useful information or advice Fig This refers to the relevant drawing on pages 2 and 3 of this manual Meaning of the symbols on the device itself ThisUVCdeviceproducesharmfulradiation directcontactcanbedangerousfortheeyesandskin Alwaysturnoff the UV lamp before opening This device complies with all applicable EU standards This device may not be...

Страница 5: ...not operate with wet hands Dry hands before carrying out maintenance Alwaysswitchoffalldevicesintheaquariumbeforemaintenance Disconnecttheplug s fromthesocket NOTICE The UV lamp becomes warm The UV lamp becomes warm Allow the lamp to cool for at least 10 minutes before carrying out maintenance Intheeventoffrostortheriskoffrost appropriateprecautionsmustbetakentopreventitfromfreezing This device ca...

Страница 6: ...ch lock o to unlock the electrical part unit head and housing Turn the unit head p counter clockwise against the stop and carefully pull it out of the housing Clean the inside of the housing e with a clean brush or cloth and rinse with clean tap water Fig F Loosen the locking screw n from the unit head screw off the locknut g Pull off the quartz glass h including the gasket l by a slight rotary mo...

Страница 7: ...cycling are better for the environment public health and reduces waste Warranty 2yearsmanufacturer swarrantyonmaterialsandconstructiondefects Devicesmustbereturnedcompletewith all components accompanied with an official proof of purchase confirming a purchase date for any warranty claims Incomplete devices of which parts are missing and devices without proof of purchase are not eligible for warran...

Страница 8: ...oder Schäden am Produkt oder der Umgebung führen BEACHTEN Dies bedeutet Vorsicht nützliche Informationen oder Ratschläge Fig Dies verweist auf die betreffende Zeichnung auf den Seiten 2 und 3 dieses Handbuchs Bedeutung der Symbole auf dem Gerät selbst Dieses UVC Gerät erzeugt schädliche Strahlung direkter Kontakt ist möglicherweise gefährlich für Augen und Haut Schalten Sie die UV Lampe vor dem Öf...

Страница 9: ...n Wasser und Strom Nicht mit nassen Händen bedienen Trocknen Sie die Hände bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen SchaltenSievorderWartungimmeralleGeräteimTeichaus ZiehenSieden dieSteckerausderSteckdose BEACHTEN Die UV Lampe wird warm Lassen Sie die Lampe mindestens 10 Minuten abkühlen bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen Im Falle von Frost oder Frostgefahr sind geeignete Vorkehrungen zu treffen...

Страница 10: ... das Gerät öffnen Stellen Sie sicher dass das Wasser aus dem UVC Gerät ablaufen kann bevor Sie es öffnen Fig E Schieben Sie die rote Verriegelung o auf um den Trafo Gehäusekopf p des Geräts zu lösen Drehen Sie den Gehäusekopf p gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und ziehen Sie die UV Einheit vorsichtig aus dem Gehäuse Reinigen Sie das Innere des Gehäuses e mit einer sauberen Bürste oder eine...

Страница 11: ...wir ob das Gerätrepariertoderersetztwird FüreinGerät dasimRahmenderGarantierepariertoderersetztwurde giltdie Restdauer der ursprünglichen Garantie zeit Lesen Sie die Anweisungen zu Installation Gebrauch und Wartung sorgfältig durch Schäden durch unsach gemäßen Gebrauch durch Verschmutzung und nicht Reinigen des Gerätes Glasbruch und Beschädigung des Kabels sind nicht durch die Garantie abgedeckt B...

Страница 12: ...nnement REMARQUE Cela signifie prudence informations utiles ou conseils Fig Il s agit du schéma correspondant aux pages 2 et 3 de ce manuel Signification des symboles sur l appareil lui même Cet appareil UVC émet un rayonnement UV C le contact direct peut être dangereux pour les yeux et la peau Éteignez la lampe UV avant de l ouvrir Cet appareil est conforme aux normes européennes applicables Cet ...

Страница 13: ...ec les mains mouillées Séchez vous les mains avant d effectuer l entretien Éteignez toujours tous les appareils du bassin avant l entretien Débranchez la ou les fiches de la prise REMARQUE La lampe UV devient chaude Laissez la lampe refroidir pendant au moins 10 minutes avant d effectuer l entretien Encasdegelouderisquedegel desprécautionsappropriéesdoiventêtreprisespouréviterquelalampe ne gèle Ce...

Страница 14: ...ctrique la tête du boîtier p de l appareil Tournez la tête du boîtier p dans le sens des aiguilles d une montre et tirez le doucement Nettoyez l intérieur du boîtier e avec une brosse ou un chiffon propre et rincez à l eau du robinet Fig F Desserrer la vis de verrouillage n de la tête du boîtier et dévisser le contre écrou g Retirez le quartz h avec le support l à l aide d un léger mouvement de ro...

Страница 15: ...ie Garantiedufabricantde2anssurlesdéfautsdematériauxetdeconstruction Lesappareilsdoiventêtreretournés complets avec tous les composants accompagnés d une preuve d achat officielle confirmant une date d achat pour toute réclamation sous garantie Les appareils incomplets dont des pièces sont manquantes et les appareils sans preuve d achat ne sont pas éligibles à la garantie Après réception et vérifi...

Страница 16: ...k letsel en of schade aan het product of omgeving OPMERKING Dit betekent voorzichtig nuttige informatie of advies Fig Dit verwijst naar de betreffende tekening op pagina 2 en 3 van deze gebruiksaanwijzing Betekenis van de symbolen op het apparaat zelf Dit UVC apparaat produceert schadelijke straling rechtstreeks contact kan gevaarlijk zijn voor de ogen en huid Schakel de UV lamp uit vóór het opene...

Страница 17: ...iet bedienen met natte handen Droog uw handen voordat u onderhoud uitvoert Schakel voor onderhoud altijd alle apparaten in de vijver uit Haal de stekker s uit het stop contact OPMERKING De UV lamp wordt warm Laat de lamp minstens 10 minuten afkoelen voordat u onderhoud uitvoert Bij kans op vorst dienen passende voorzorgsmaatregelen te worden genomen om bevriezing te voorkomen Dit apparaat kan word...

Страница 18: ...rode vergrendeling o open om het elektrisch gedeelte behuizingskop p van het apparaat te ontgrendelen Draai de behuizingskop p linksom tegen de aanslag en trek het binnenwerk uit de behuizing Reinigdebinnenzijdevandebehuizing e meteenschoneborstelofdoekenspoeldezemetschoonleidingwater door Fig F Verwijder de borgschroef n van de behuizingskop en draai de wartelmoer los g Verwijder het kwartsglas h...

Страница 19: ...en apparaat waarvan onderdelen missen of zonder aankoopbewijs komt niet in aanmerking voor garantie Na ontvangst zullen wij het apparaat controleren Daarna wordt door ons bepaald of het apparaat in aanmerking komt voor reparatie of vervanging Voor een apparaat dat onder garantie is gerepareerd of vervangen is de resterende tijd vandeoorspronkelijkegarantieperiodevantoepassing Leesdeinstructiesover...

Страница 20: ...echnische Probleme durch Verkalkung fallen nicht unter die Garantie Für die Reinigung und Entkalkung Ihres Quarzglases ist der spezielle SuperFish Pump UVC Clean im Fachhandel erhältlich F Important nettoyez votre appareil UVC au moins 2 fois par an La saleté et le calcaire réduit la performance de l UV Enlever le calcaire deux fois per an pour augmenter sa durée de vie Dans les régions ou l eau e...

Отзывы: